Что значит сейю в аниме
Что значит сейю в аниме
В отличие от всех других стран и анимационных школ, где для озвучивания персонажей анимационных фильмов приглашаются актёры театра, кино и телевидения, в Японии актёр озвучивания — отдельная профессия, со своими тонкостями. Существуют специальные курсы подготовки сэйю, попасть на которые из-за большого конкурса достаточно непросто. На курсах будущих сэйю учат профессионально обращаться со своим голосом — изменять его в зависимости от возраста, пола и настроения персонажа. Студентов, помимо всего прочего, учат профессионально петь. Программа обучения, таким образом, представляет собой комбинацию курсов актёрского и вокального мастерства.
Большинство сэйю — девушки, так как потребность в женских голосах в индустрии выше — они озвучивают, кроме собственно женских ролей, детские и иногда подростковые мужские роли.
Многие сэйю, помимо озвучивания аниме, одновременно ведут эстрадную карьеру, играют в радиоспектаклях, ведут телевизионные и радиопередачи, дублируют фильмы.
Участие сэйю (особенно исполнителей главных ролей) в каком-нибудь аниме-сериале часто не заканчивается с озвучиванием ими ролей в этом аниме. После собственно ТВ-сериала могут выпускаться на OVA-серии. Вслед за (или одновременно с) показом аниме по телевидению могут выходить передачи по радио (или интернет-радио), где принимают участие (обычно уже от своего лица, а не от лица своих персонажей) исполнявшие главные роли сэйю. По сюжету аниме могут создаваться компьютерные игры и/или записываться Drama CD, куда также часто (хотя и не всегда) приглашают для озвучивания ролей тех же актёров, что и в аниме. Кроме того, вслед за выходом аниме обычно выходят CD с музыкальными композициями оттуда (Character CD»), где эти песни исполняются игравшими соответствующие роли сэйю.
Иногда сэйю исполняют также и песни в открывающих и/или закрывающих заставках аниме. Они могут исполнять такие песни сольно, либо же, на время работы над сериалами могут создавать поп-группы (называемые сэйю юнитами) для исполнения песен, которые будут в них звучать и, конечно, не в последнюю очередь для дополнительной рекламы сериалов. В качестве примера можно привести группу «DoCo», состоявшую из актрис, озвучивавших сериал «Ранма ½».
Мастерство сэйю в аниме создает значительную часть впечатлений и эмоционального фона, поэтому ценители аниме обычно не признают дубляж и используют субтитры.
Что значит сейю в аниме
Содержание
Описание профессии и явления в культуре [ ]
В отличие от всех других стран и анимационных школ, где для озвучивания персонажей анимационных фильмов приглашаются актёры театра, кино и телевидения, в Японии актёр озвучивания — отдельная профессия, со своими тонкостями. Существуют специальные курсы подготовки сэйю, попасть на которые из-за большого конкурса достаточно непросто. На курсах будущих сэйю учат профессионально обращаться со своим голосом — изменять его в зависимости от возраста, пола и настроения персонажа. Студентов, помимо всего прочего, учат профессионально петь. Программа обучения, таким образом, представляет собой комбинацию курсов актёрского и вокального мастерства.
Большинство сэйю — женщины, так как потребность в женских голосах в индустрии выше — они озвучивают, кроме собственно женских ролей, детские и иногда подростковые мужские роли.
Многие сэйю, помимо озвучивания аниме, одновременно делают эстрадную карьеру, играют в радиоспектаклях, ведут телевизионные и радиопередачи, дублируют фильмы. Само по себе озвучивание аниме не даёт достаточного дохода.
Участие сэйю (особенно исполнителей главных ролей) в каком-нибудь аниме-сериале часто не заканчивается с озвучиванием ими ролей в этом аниме. После собственно ТВ-сериала могут выпускаться на DVD дополнительные бонусные серии, или отдельные OVA-серии. Вслед за (или одновременно с) показом аниме по телевидению могут выходить передачи по радио (или интернет-радио), где принимают участие (обычно уже от своего лица, а не от лица своих персонажей) исполнявшие главные роли сэйю. По сюжету аниме могут создаваться компьютерные игры и/или записываться Drama CD, куда также часто (хотя и не всегда) приглашают для озвучивания ролей тех же актёров, что и в аниме. Кроме того, вслед за выходом аниме обычно выходят CD с музыкальными композициями оттуда ( OST ) и часто также с дополнительными произведениями, например, с песнями персонажей (обычно это называется Character CD), где эти песни исполняются игравшими соответствующие роли сэйю.
Иногда сэйю исполняют также и песни в открывающих и/или закрывающих заставках аниме. Они могут исполнять такие песни сольно, либо же, на время работы над сериалами могут создавать поп-группы (называемые сэйю-юнитами) для исполнения песен, которые будут в них звучать и, конечно, не в последнюю очередь для дополнительной рекламы сериалов. В качестве примера можно привести группу «DoCo», состоявшую из актрис, озвучивавших сериал «Ранма ½».
Сэйю. История и особенности профессии.
Оглавление:
Общая информация
Сэйю (яп. 声優 Сэйю:, образовано от яп. 声の俳優 — рус. «голосовой актёр») — японские актёры озвучивания. Сэйю обычно озвучивают роли персонажей в аниме, видеоиграх, фильмах, а также на радио и телевидении, или выступают в роли рассказчика в радиопостановках и аудиодрамах. Ещё голоса сэйю используются: в рекламе, голосовых объявлениях, аудиозаписях книг и учебных материалов, а также, для переозвучивания. Многие сэйю поют, соответственно выпуская записи, как из саундтреков аниме, так и с материалом сольного творчества. Также распространены вокальные аудиозаписи в составе объединений сэйю, иначе сэйю-юнитов.
В японской аниме индустрии имеется потребность и существует отдельная индустрия по обучению, подготовке и трудоустройству сэйю, так как Япония производит около 60% анимационных сериалов в мире.
Английские, термин character voice и аббревиатуру CV (рус. «голос персонажа»), указывающие на голос сэйю озвучивающего персонажа, считается были предложены в конце 1980-х, заместителем главного редактора японского журнала «Animec», Синъитиро Иноуэ (яп. 井上伸一郎 Иноуэ Синъитиро:) и были впервые использованы в журнале «Newtype», издательства Kadokawa. С ростом популярности сэйю, западная пресса начала писать о них с 1990-х годов.
Описание профессии и явления в культуре
В отличие от всех других стран и анимационных школ, где для озвучивания персонажей анимационных фильмов приглашаются актёры театра, кино и телевидения, в Японии актёр озвучивания — отдельная и достаточно уважаемая профессия со своими тонкостями. Существуют специальные курсы подготовки сэйю, попасть на которые из-за большого конкурса достаточно непросто. На курсах будущих сэйю учат профессионально обращаться со своим голосом — изменять его в зависимости от возраста, пола и настроения персонажа. Студентов, помимо всего прочего, учат профессионально петь. Программа обучения, таким образом, представляет собой комбинацию курсов актёрского и вокального мастерства.
Большинство сэйю — женщины, так как потребность в женских голосах в индустрии выше — они озвучивают, кроме собственно женских ролей, детские и иногда подростковые мужские роли.
Многие сэйю, помимо озвучивания аниме, одновременно делают эстрадную карьеру, играют в радиоспектаклях, ведут телевизионные и радиопередачи, дублируют фильмы. Само по себе озвучивание аниме не даёт достаточного дохода.
Участие сэйю (особенно исполнителей главных ролей) в каком-нибудь аниме-сериале часто не заканчивается с озвучиванием ими ролей в этом аниме. После собственно ТВ-сериала могут выпускаться на DVD дополнительные бонусные серии, или отдельные OVA-серии. Вслед за (или одновременно с) показом аниме по телевидению могут выходить передачи по радио (или интернет-радио), где принимают участие (обычно уже от своего лица, а не от лица своих персонажей) исполнявшие главные роли сэйю. По сюжету аниме могут создаваться компьютерные игры и/или записываться Drama CD, куда также часто (хотя и не всегда) приглашают для озвучивания ролей тех же актёров, что и в аниме. Кроме того, вслед за выходом аниме обычно выходят CD с музыкальными композициями оттуда (OST) и часто также с дополнительными произведениями, например, с песнями персонажей (обычно это называется Character CD), где эти песни исполняются игравшими соответствующие роли сэйю.
Иногда сэйю исполняют также и песни в открывающих и/или закрывающих заставках аниме (опенинг/эндинг). Они могут исполнять такие песни сольно, либо же, на время работы над сериалами могут создавать поп-группы (называемые сэйю-юнитами) для исполнения песен, которые будут в них звучать и, конечно, не в последнюю очередь для дополнительной рекламы сериалов. В качестве примера можно привести группу «DoCo», состоявшую из актрис, озвучивавших сериал «Ранма ½».
История сэйю
Эра радио
1960е: первый сэйю-бум
На заре становления японского телевидения в страну поступало множество иностранных фильмов, которые первоначально показывались в первозданном виде с субтитрами на японском, а затем стали дублироваться сэйю, что, конечно же, положительно сказалось на их популярности. В центре первого сэйю-бума находились, к примеру, такие актёры как Начи Нозава, который дублировал многих известных зарубежных актёров (Алена Делона, к примеру, а также Клинта Иствуда и Роберта Редфорда).
За счёт существующего соглашения (Gosha Agreement) и, как следствие, проблем с выплатой гонораров, актёры кино и телевидения отказывались дублировать западные фильмы, поэтому студиям пришлось обращаться к сэйю с радио, а также к другим «деятелям искусства»: многие фильмы того времени озвучены рассказчиками ракуго, комедиантами Асакусы и им подобными. Тогда же был основан Токийский кооператив сэйю.
1970е: второй сэйю-бум
В конце 70х бум в мире мультипликации вознёс мужчин-сэйю на вершины популярности. Первыми объединились в группу (Slapstick) Акира Камия, Тоору Фуруя и Тосиро Фурукава. Многие сэйю в то время выпускали собственные альбомы, а в 1979 многие радиопередачи (например, Animetopia) с сэйю в роли DJ стали чрезвычайно популярны. Не замедлили появиться и первые аниме-журналы: главный в то время редактор Animage Хидэо Огата был первым, кто выпустил статьи о сэйю и приложил руку к трансформации их в идолов. Хидэо стал первым и после его прорыва многие журналы стали делать «Уголки сэйю» в каждом номере, где печатались информация и сплетни об актёрах. Первыми же сэйю стали молодые люди, которые грезили об этой профессии. Этот период продлился примерно до первой половины 1980х годов.
1980е: «переходный период»
В 1989 году пятеро сэйю популярного телешоу «Ronin Warriors» (Сасаки Нозому, Кусао Такеши, Такэмура Хироси, Нишимура Томохиро и Накамура Дэйки) организовали чрезвычайно успешный бойзбенд NG5. Однако их популярность никоим образом не распространялась на популярность других подобных сэйю-коллективов. В этот период компании начали открывать специальные школы, в которых обучались будущие сэйю.
1990е: третий сэйю-бум
Первые два «бума» крутились вокруг таких СМИ как телевидение, в 90х же сэйю (а вместе с ними и интерес к ним) переместились в более личные коммуникации (радио-постановки, OVA, телевикторины, Интернет). Также начали выпускаться «Seyu Gran Prix» и «Voice Animage», а сэйю завоёвывали новых поклонников с помощью радио и продажи их дисков значительно увеличивались. Записывающие компании и школы сэйю стали также искать новые пути для скорейшего продвижения молодых и неизвестных сэйю.
Во второй половине 90х гг. бум в мультипликации привёл к увеличению показов аниме в Токио и области, что добавило очередную «монетку» в копилку сэйю, а с развитием Интернет искать информацию о своих кумирах стало намного проще, поэтому сэйю не замедлили засветиться в нескольких Интернет-проектах.
Что значит сейю в аниме
Оглавление
Актер и сэйю
Есть три основные причины, по которым актеры и сэйю стали отличаться:
история
Эра радиоспектаклей
Сначала сэйю, как и участники радиодраматической труппы Tōkyō и подобных компаний, специализировались только на радиоспектаклях, но с появлением телевидения этот термин приобрел более широкое значение, означающее оратора, озвучивающего мультфильмы. Когда радио было еще средством массовой информации, у спикеров уже были свои поклонники, например. Например, ведущие актеры в любовных радиоспектаклях труппы радио Нагоя регулярно получали много писем от поклонников.
1960-е: первый бум сейю
В 1961 году, на заре коммерческого телевидения, Соглашение о пяти компаниях прекратило поставки японских фильмов на японские телеканалы. В результате в 60-е годы многие зарубежные фильмы и передачи были импортированы и дублированы для телевещания.
1970-е: Второй бум сейю
1980-е: промежуточный период
В это время продюсерские компании seiyū начали предлагать специализированные курсы в учебных заведениях для создания анимационного дубляжа.
1990-е: Третий бум сейю
Когда сэйю были представлены в телевизионных играх, об их существовании стало известно по всей стране. В результате та же сэйю продолжала участвовать в мире телевизионных игр, появляясь и участвуя в радиопостановках этих игр, чтобы привлечь фанатов.
Во второй половине 1990-х бум в мире мультфильмов привел к внезапному всплеску аниме, показываемых в районе Токио. Интернет упростил для фанатов сбор информации об их любимой сэйю, и сэйю стала появляться в трансляциях интернет-радио.
Способы стать сэйю
Глядя на карьеры самых известных сэйю, можно заметить, что подавляющее большинство добилось успеха на одном из шести путей.
Член радиодраматической труппы.
Обученные радиодраматическими войсками, они специализировались на речевых ролях, которые требовали более высоких вокальных навыков, чем у дикторов, особенно ролей в радиоспектаклях.
Ребенок-актер
Актер театра
Студент учебной школы Сэйю
Многие сэйю дебютировали вскоре после изучения своего ремесла путем наблюдения в течение многих лет в учебной школе сэйю, после окончания средней школы, технического училища или университета или во время отпуска. Это путь большинства молодых людей, которые смотрят аниме и хотят сами стать сэйю. Вероятно, это самый простой путь для начала, но шансы на прорыв очень малы. Например, в каждой школе, принадлежащей Академии анимации Ёёги, есть отдел талантов сэйю, куда ежегодно поступают сотни новых учеников, но лишь очень небольшому меньшинству из них удается стать сэйю. Многие, кто терпит неудачу, просто идут в другую школу обучения сэйю и пробуют снова.
Другой участник индустрии развлечений
виды деятельности
Дубляж
Аниме
Менее известные и молодые сейю часто используются для удержания производственных затрат в определенных пределах. Известная сейя часто пункт продажи для OVAs и вентиляторных-ориентированных производств и продуктов.
Синхронизировать на японский
Для зарубежных сериалов, фильмов, новостей и документальных фильмов локализация требует более точной синхронизации с тем, что просматривается. Чтобы озвучить голос за кадром, громкость исходной голосовой дорожки снижается до такой степени, что можно услышать только слабый шум. Озвучивание в основном делается для новостей и сериалов. С помощью прослушиваний решается, кто возьмет на себя соответствующие роли, при этом рейтинг осведомленности играет важную роль в распределении.
Видеоигры
В отличие от аниме или дублирования ролей, голосовые дорожки в видеоиграх часто записываются отдельно друг от друга, так как отдельные голосовые дорожки воспроизводятся в зависимости от прогресса игрока. Обычно сейю использует сценарий, читает из него несколько строк и регулирует время записи. В результате очень часто сэйю в постановке никогда не видятся лично. Рейтинг осведомленности может иметь значение при прослушивании, но может быть оговорена сумма комиссии, если клиент запрашивает конкретный состав.
Радио и CD-радио
При воспроизведении радио или CD-радио появляется больше свободы, потому что нет необходимости адаптировать время к оригинальному актеру или анимационному персонажу. Поэтому здесь важна интерпретация сцены сейю или его актерские способности. Если радиоспектакль основан на аниме, используются динамики для аниме. Оригинальные радиоспектакли или пьесы, основанные на литературных произведениях, редко включают типичных или более молодых сэйю. Прослушивания также проводятся редко, и актерский состав выбирается непосредственно производственным персоналом.
Кукольные представления и представления кигуруми
В кукольных театрах сэйю должен адаптировать свой голос к движениям марионетки. Хотя время также важно в шоу кигуруми (люди в костюмах животных, такие как талисманы в парках развлечений), линии сэйю записываются заранее, и исполнитель кигуруми должен только двигаться и действовать соответственно.
кассир
Сэйю также часто нанимают в качестве рассказчиков в радио и телевизионных рекламных роликах, радиопередачах, видео для прессы и т. Д., Где говорящий должен читать текст по сценарию. Хотя такие роли на самом деле находятся в компетенции сэйю, нередки случаи, когда выбираются известные, обычные актеры, молодые таланты или комментаторы. Плата напрямую зависит от уровня осведомленности. Ветеранам обычно отдают предпочтение для ролей, требующих высокого актерского мастерства. Кандидаты должны прислать короткие демо-записи, которые играют большую роль в отборе.
Театральная игра
Из-за небольшой разницы, для актеров Сингеки и тех, кто выступает в небольших театрах, нередко посещать специальные курсы говорения или школы, чтобы стать сэйю. Те, кто добился успеха сэйю, могут выбирать свои сценические роли, за исключением агентств сэйю, если этого не требует руководство театра.
пение
Для сейю стало обычным петь начальные или заключительные титры программ, в которых их говорящая роль является главным героем, участвовать в ответвлениях, таких как аудиоспектакли (с тем же персонажем в новых сюжетах) и песня-образ (песни, которые не являются в реальной трансляции, спетой этим персонажем с целью его дальнейшего развития) и публиковать компакт-диски под именем персонажа вместо его собственного. Иногда стиль пения персонажа аниме сильно отличается от стиля пения сэйю, и пьесы с таким стилем пения часто встречаются на компакт-дисках, выпущенных сэйю под его именем. Все это сделало пение центральным занятием для многих аниме-персонажей Сэйю.
Ограничения, налагаемые звукозаписывающими компаниями на пение сэйю, менее строгие, чем у обычных певцов. Это дает возможность издавать сейю компакт-диски со своими ролями в различных компаниях.
Радио личность
В последнее время все больше и больше таких радиозвонков размещается в Интернете из-за более низкой стоимости и увеличения числа слушателей.
Другая работа
Помимо выступлений, связанных с персонажами, которых они говорят, сэйю также нанимают для внутренних обучающих видео, для объявлений в супермаркетах, на автобусных и железнодорожных вокзалах, а также в качестве дикторов в профессиональной борьбе и других боевых искусствах. Обычно это обязанности профессиональных дикторов, и наем или имя сейю не всегда сообщается.
Агентства и менеджмент
Отношения между сэйю, с одной стороны, и музыкальными, кино- и аниме-компаниями, с другой, регулируются агентствами по управлению сэйю в Японии. Каждый специализируется на чем-то другом. За определенную плату они занимаются всем бизнесом и рекламой от seiyū. Эти агентства также могут выступать в качестве моста между развлекательными компаниями и частными агентствами, которые нанимают сэйю. Иногда продюсеры предоставляют агентствам набирать сэйю на более мелкие роли или управлять своим графиком. Предложение работы, которое получает сэйю, обычно зависит от агентства, которое они выбирают, даже для очень известного аниме сэйю. Например, они вряд ли получат роли озвучки, если их агентство не специализируется в этой области.
Некоторые агентства и их специализации:
Это сэйю! / Sore ga Seiyuu!
! Потому что сэйю – это вам не только лишь смешные интонации и отсебяшные шутейки, ясненько?!
Если быть честным с собой
, то меня все эти постоянные (и порядочно набившие оскомину) представления, этикеты-шметикеты, kyowa youroshiku onegai shimasu, ganbatte и прочие otsukaresama-deshita очень быстро утомили. Честно, я просто не понимал, зачем авторы так много внимания (и эфирного времени) уделяли мелочам, которые понятны с первого же эпизода, а дальше стали попросту ненужными (=мешающими просмотру).
Если хочется конкретики, то на примере пары сцен с Рин и товарищем Хироши в 10 эпизоде, я наконец-то понял, чем меня это аниме не впечатлило: они чересчур идеалистичное. Оно рафинированное донельзя, здесь абсолютно всё подчиняется простой схеме «Появляется условная Трудность – Следует Методичка от Корори и/или Совет от других лиц – MOTIVATION TIME. – Yatta, ВСЁ ПОЛУЧИЛОСЬ, А КАК ЖЕ ИНАЧЕ?!».
Т.е. стоит героям хотя бы на минутку усомниться в своих силах, впасть в меланхоличную хандру из-за неуверенности в себе, или вовсе задуматься об уходе из проекта – так в кадре обязательно является кто-то посторонний, который своим примером вдохновляет героинь не опускать рук. Иии. всё просто получается,
Вот только в реальной жизни такое не всегда работает.
Тебе обязательно что-то помешает: недостаток опыта, стечение обстоятельств, или открытая неприязнь и противодействие других людей (или БЕЗдействие, что тоже чревато).
Я считаю, что подобные сериалы должны не только «вдохновлять на подвиги» и следование за своей
, но и предоставлять хоть сколько-то трезвый взгляд на трудности, неудачи и лишения, с которыми люди сталкиваются на постоянной основе. А здесь же мы имеем лишь ванильную картинку, которая лишь рекламирует лучшие стороны профессии, совсем уж поверхностно затрагивая её недостатки.
Всё-таки, как ни крути, а не каждому дано заниматься именно тем, чем он больше всего хочет заниматься. И тут никакой уж нарутянский «BELIEVE IT!» делу не поможет.