Что значит поросло травой
Травою поросло
Смотреть что такое «Травою поросло» в других словарях:
травою поросло — давно прошло, забыто) Было, да быльем поросло. Все быльем да ковылем поросло. Всякая могила травой порастает. Ср. Что прежде мило было, но прошло И уж давно травою поросло. Любви неопытной, первоначальной Припоминаешь ты закат печальный. К.Р … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
что было, то сплыло(былью заросло; быльем поросло) — Ср. Все, все давно забытое, Что время унесло, Убитое, разбитое, Что было, то прошло. М.П. Розенгейм. Ср. Що було, то бачили, а що буде, то побачим, а буде то, що Бог даст. Богдан Хмельницкий. Малоросс. летопис. Ср. Что ся деете по веремьнемь, то… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
теперь уж я не тот — Ср. Да, брат, теперь не так. Теперь, брат, я не тот. Эх, братец, славное тогда житье то было! Грибоедов. Горе от ума. 3, 6. Платон Михайлович Чацкому. Ср. Den alten hört man schmerzhaft sagen, Dass er nicht mehr der Alte sei; Und richtiger… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
хороша была покойница — (иноск.) хорошо, чего уж нет Которая корова пала, то по три удоя давала. Ср. Ну, накатил он меня, брат, запеканкой своей! И добрая же была она покойница. на что уж я питух, да и то с ног сшибло. Б.М. Маркевич. Бездна. 2, 18. Ср. Что ни говори … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Зенит — Зенитъ достигнуть зенита (иноск.) достигнуть высшей точки въ своихъ дѣйствіяхъ. Ср. Въ такое короткое время любовь эта зародилась, дошла до зенита: и не поросла травой забвенія. Лѣсковъ. Захудалый родъ. 1, 9. Поясн. Зенитъ (въ прямомъ смыслѣ)… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Теперь уж я не тот — Теперь ужъ я не тотъ. Ср. Да, братъ, теперь не такъ. Теперь, братъ, я не тотъ. Эхъ, братецъ, славное тогда житье то было! Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 3, 6. Платонъ Михайловичъ Чацкому. Ср. Den alten hört man schmerzhaft sagen, Dass er nicht… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Хороша была покойница — (иноск.) хорошо, чего ужъ нѣтъ. Которая корова пала, то по три удоя давала. Ср. Ну, накатилъ онъ меня, братъ, запеканкой своей! И добрая же была она покойница. на что ужъ я питухъ, да и то съ ногъ сшибло. Б. М. Маркевичъ. Бездна. 2, 18. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Что было, то сплыло(былью заросло) — Что было, то сплыло (былью заросло). Ср. Все, все давно забытое, Что̀ время унесло, Убитое, разбитое, Что̀ было, то прошло. М. П. Розенгеймъ. Ср. Що було, то бачили, а що буде, то побачимъ, а буде то, що Богъ дастъ. Богданъ Хмѣльницкій. Малоросс … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ПОРОСТАТЬ — ПОРОСТАТЬ, (порастать), поро(а)сти, за(об)ростать, покрываться растительностью, лесом, травой, мохом и пр. | Местами залежи скоро порастают ельником да березником. Луга порасли мшиною. Гряды заглохли, травою поросли. Порастет могила все покроет!… … Толковый словарь Даля
ковыліе — Ковылие ковыліе степная трава, Stipa (1): Ярославна рано плачетъ въ Путивлѣ на забралѣ, аркучи: О вѣтрѣ, вѣтрило. Чему, господине, мое веселіе по ковылію развѣя? 38. Ср. Даль (ТСЖВЯ): Ковылье Ср. собир. ковылъ. Все быльем да ковыльем поросло … Словарь-справочник «Слово о полку Игореве»
травой поросло
Полезное
Смотреть что такое «травой поросло» в других словарях:
Это все травой поросло. — (порастет). См. ТЛЕН СУЕТА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
быльём поросло — давно забыто, стерлось в памяти (о том, что безвозвратно прошло). Есть две версии происхождения этого оборота: 1. Фразеологизм возник путем имплицирования более развернутых поговорок: Мало ли что было, да быльём поросло. Было да прошло, да быльём … Справочник по фразеологии
Травою поросло — (давно прошло, забыто). Было, да быльемъ поросло. Все быльемъ да ковылемъ поросло. Всякая могила травой поростаетъ. Ср. Что прежде мило было, но прошло И ужъ давно травою поросло. Любви неопытной, первоначальной Припоминаешь ты закатъ печальный … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
травою поросло — давно прошло, забыто) Было, да быльем поросло. Все быльем да ковылем поросло. Всякая могила травой порастает. Ср. Что прежде мило было, но прошло И уж давно травою поросло. Любви неопытной, первоначальной Припоминаешь ты закат печальный. К.Р … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Песнь торжествующего плебея — Михаил Веллер написал 9 романов и несколько десятков рассказов. Книги Михаила Веллера Повести и романы Технология рассказа · Рандеву со знаменитостью · Приключения майора Звягина · Самовар · Всё о жизни · Гонец из Пизы · Кассандра · … Википедия
Короткая проза — Михаил Веллер написал 9 романов и несколько десятков рассказов. Книги Михаила Веллера Повести и романы Технология рассказа · Рандеву со знаменитостью · Приключения майора Звягина · Самовар · Всё о жизни · Гонец из Пизы · Кассандра · … Википедия
Разбиватель сердец — Михаил Веллер написал 9 романов и несколько десятков рассказов. Книги Михаила Веллера Повести и романы Технология рассказа · Рандеву со знаменитостью · Приключения майора Звягина · Самовар · Всё о жизни · Гонец из Пизы · Кассандра · … Википедия
Забытая погремушка — Михаил Веллер написал 9 романов и несколько десятков рассказов. Книги Михаила Веллера Повести и романы Технология рассказа · Рандеву со знаменитостью · Приключения майора Звягина · Самовар · Всё о жизни · Гонец из Пизы · Кассандра · … Википедия
Ножик Серёжи Довлатова — Михаил Веллер написал 9 романов и несколько десятков рассказов. Книги Михаила Веллера Повести и романы Технология рассказа · Рандеву со знаменитостью · Приключения майора Звягина · Самовар · Всё о жизни · Гонец из Пизы · Кассандра · … Википедия
Жестокий (книга) — Михаил Веллер написал 9 романов и несколько десятков рассказов. Книги Михаила Веллера Повести и романы Технология рассказа · Рандеву со знаменитостью · Приключения майора Звягина · Самовар · Всё о жизни · Гонец из Пизы · Кассандра · … Википедия
травою поросло
Смотреть что такое «травою поросло» в других словарях:
Травою поросло — (давно прошло, забыто). Было, да быльемъ поросло. Все быльемъ да ковылемъ поросло. Всякая могила травой поростаетъ. Ср. Что прежде мило было, но прошло И ужъ давно травою поросло. Любви неопытной, первоначальной Припоминаешь ты закатъ печальный … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
что было, то сплыло(былью заросло; быльем поросло) — Ср. Все, все давно забытое, Что время унесло, Убитое, разбитое, Что было, то прошло. М.П. Розенгейм. Ср. Що було, то бачили, а що буде, то побачим, а буде то, що Бог даст. Богдан Хмельницкий. Малоросс. летопис. Ср. Что ся деете по веремьнемь, то… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
теперь уж я не тот — Ср. Да, брат, теперь не так. Теперь, брат, я не тот. Эх, братец, славное тогда житье то было! Грибоедов. Горе от ума. 3, 6. Платон Михайлович Чацкому. Ср. Den alten hört man schmerzhaft sagen, Dass er nicht mehr der Alte sei; Und richtiger… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
хороша была покойница — (иноск.) хорошо, чего уж нет Которая корова пала, то по три удоя давала. Ср. Ну, накатил он меня, брат, запеканкой своей! И добрая же была она покойница. на что уж я питух, да и то с ног сшибло. Б.М. Маркевич. Бездна. 2, 18. Ср. Что ни говори … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Зенит — Зенитъ достигнуть зенита (иноск.) достигнуть высшей точки въ своихъ дѣйствіяхъ. Ср. Въ такое короткое время любовь эта зародилась, дошла до зенита: и не поросла травой забвенія. Лѣсковъ. Захудалый родъ. 1, 9. Поясн. Зенитъ (въ прямомъ смыслѣ)… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Теперь уж я не тот — Теперь ужъ я не тотъ. Ср. Да, братъ, теперь не такъ. Теперь, братъ, я не тотъ. Эхъ, братецъ, славное тогда житье то было! Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 3, 6. Платонъ Михайловичъ Чацкому. Ср. Den alten hört man schmerzhaft sagen, Dass er nicht… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Хороша была покойница — (иноск.) хорошо, чего ужъ нѣтъ. Которая корова пала, то по три удоя давала. Ср. Ну, накатилъ онъ меня, братъ, запеканкой своей! И добрая же была она покойница. на что ужъ я питухъ, да и то съ ногъ сшибло. Б. М. Маркевичъ. Бездна. 2, 18. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Что было, то сплыло(былью заросло) — Что было, то сплыло (былью заросло). Ср. Все, все давно забытое, Что̀ время унесло, Убитое, разбитое, Что̀ было, то прошло. М. П. Розенгеймъ. Ср. Що було, то бачили, а що буде, то побачимъ, а буде то, що Богъ дастъ. Богданъ Хмѣльницкій. Малоросс … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ПОРОСТАТЬ — ПОРОСТАТЬ, (порастать), поро(а)сти, за(об)ростать, покрываться растительностью, лесом, травой, мохом и пр. | Местами залежи скоро порастают ельником да березником. Луга порасли мшиною. Гряды заглохли, травою поросли. Порастет могила все покроет!… … Толковый словарь Даля
ковыліе — Ковылие ковыліе степная трава, Stipa (1): Ярославна рано плачетъ въ Путивлѣ на забралѣ, аркучи: О вѣтрѣ, вѣтрило. Чему, господине, мое веселіе по ковылію развѣя? 38. Ср. Даль (ТСЖВЯ): Ковылье Ср. собир. ковылъ. Все быльем да ковыльем поросло … Словарь-справочник «Слово о полку Игореве»
Быльем поросло
Быльё́м поросло что (значение фразеологизма) — было давно и окончательно забыто.
Значит буквально выражение «Быльем поросло» означало — травой поросло (было очень давно)
Применяются и поговорки «мало ли что было, да быльём поросло», «было да прошло, да быльём поросло».
В словарях
Былье́м поросло — забыто ( Толковый словарь Ушакова (Ушаков Д.Н., 1935 – 1940 гг.) )
Быльё́ — трава ( Толковый словарь Ушакова (Ушаков Д.Н., 1935 – 1940 гг.) )
Быльё́ — трава, стебли травы. ( Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.) )
Примеры
«У знакомых» (1898 г.) — разговор мужчины и женщины:
«— Спойте, Ва, что-нибудь, — сказал он ей, чтобы прекратить этот разговор об ясновидении. — Когда-то вы хорошо пели.
— Э, Миша, что было, то быльем поросло.»
«Пошехонская старина» (1888 г.), гл. 3:
«Люди позднейшего времени скажут мне, что все это было и быльем поросло, и, что, стало быть, вспоминать об этом не особенно полезно. Знаю я и сам, что фабула этой были действительно поросла быльем; но почему же, однако, она и до сих пор так ярко выступает перед глазами от времени до времени? Не потому ли, что, кроме фабулы, в этом трагическом прошлом было нечто еще, что далеко не поросло быльем, а продолжает и доднесь тяготеть над жизнью? «
Быльем поросло
Слова быльем поросло в русском языке
Если говорят, что нечто быльем поросло, то это значит, что оно давно забыто. Этот оборот появился на светив результате сокращения фразеологизма было да быльем поросло, в свою очередь возникшего путем сжатия пословицы Было да прошло, и быльем поросло. Последняя организована как художественное целое не только ритмом и рифмой. В ней мы наблюдаем также и игру слов, основанную на каламбурном сближении исконно однокорневых, но давно уже очень далеких друг от друга слов было и былье.
Слово былье „трава» искони является собирательным существительным (типа тряпье, старье, гнилье и т. д.) от слова быль „травянистое растение, трава, бурьян». Это старое слово до сих пор сохраняется в составе вариантного нашему выражению фразеологизма былью поросло и в производном слове былинка. Образовано же оно было от глагола быть (быти), но не в современном его значении, а в более древнем —„расти, произрастать».
Омонимическое, хотя и этимологически родственное слову быль „трава, растение существительное быль (ср. пословицу Быль молодцу не укор „за прошлое не упрекают») восходит уже к глаголу быть в значении „быть».
Заметим, что отношения, подобные быль „растение, трава» — быль „то, что было», наблюдаются и в других языках, ср. например, греч. phyton „растение» и physis „то, что есть, природа, действительность».
С грехом пополам
Данное разговорное выражение означает „кое-как» или „с большим трудом». Второе значение более позднее, оно возникло на базе значения „кое-как». Наш фразео логический обо рот появился из свободного сочетания
Заметим, что такое же значение имеет слово грех и в пословице На грех мастера нет.
В эпоху Пушкина значение „ошибка» у слова г pex было еще вполне обычным. Вспомните хотя бы строки из романа „Евгений Онегин»: Да помнил, хоть не без греха, Из Энеиды два стихав.