Что значит пор фаворе
Что значит пор фаворе
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
Пор фавор. Пожалуйста по-испански
Пожалуйста — это одно из самых важных выражений испанского языка. Каждый день мы используем его не менее 50 раз. Миллионы людей произносят эти слова, и поэтому очень полезно изучить это выражение.
Когда нам нужно по-испански что-то попросить, и мы хотим, чтобы это было вежливо, мы обращаемся с просьбой и в конце обязательно добавляем пор фавор. Но эту фразу мы говорим также и в других ситуациях, не связанных с просьбой.
Пор фавор перевод
Эти два слова являются эквивалентом русскому пожалуйста. Если Вы хотите быть очень корректны и вежливы, всякий раз, когда Вам нужно что-то попросить, просто добавьте «пожалуйста». Давайте рассмотрим пример. Если Вы находитесь в баре, и хотите пиво Вы можете сказать: «Официант, пиво». Но Вы будете более вежливыми, если произнесете пожалуйста по испански: «Официант, пиво, пожалуйста» или так «официант, пожалуйста, пиво».
Пожалуйста по-испански в других ситуациях
Выражение Пор фавор, так же, как и пожалуйста в русском языке, мы произносим чтобы подчеркнуть ситуацию гнева или скуки. Наверняка Вы знакомы с испанским выражением » madre mía» или «Mamma Mia» на итальянском языке. И испанцы, и итальянцы используют эти выражения для ситуаций удивления или гнева. Так вот, в случае гнева, выражение «моя мама» является синонимом пор фавор.
Порфавор. Синонимы
В Испании также можно услышать некоторые другие фразы, которые являются синонимами порфавор.
Пор фавор и грасиас
Когда мы обращались с просьбой, и получили то, о чем просили, конечно, мы благодарны. В этой ситуации мы вежливо отвечаем “gracias” или “muchas gracias”. Как и в других языках, эта пара вежливых обращений пор фавор и грациас неотъемлемая часть речи.
Пожалуйста по-испански на других языках латинской группы
На других языках латинской группы POR FAVOR выглядит красиво и похоже на испанский:
наши итальянские друзья говорят “PER FAVORE”.
это выражение такое же, как и на испанском.
наши северные соседи говорят “S’IL VOUS PLAIT”
На других языках испанских регионов
В Испании, кроме испанского языка, официальными являются еще три языка: каталонский, галисийский, язык Басков, а также андалузский диалект. Способ выражения “пожалуйста” на каждом из этих языков выглядит следующим образом:
в регионах Каталонии приветствие это — “Si us plau”
в Галицкой области говорят также, как и на испанском языке-”Por favor”.
этот язык не является латинским языком. В Баскской области люди говорят “mesedez”
андалузский язык — это диалект испанского языка, адаптированный на юге Испании. Там также говорят “por favor”, но произносят это с очень слабым “r”. Они говорят что-то вроде “po favo”.
Сеньорита пор фавор перевод
За пределами Испании и испанского языка очень популярно выражение “ Señorita por favor”.Причиной этого является песня группы из Бельгии Chocolate, которая стала известной с 1979 года, и где эту фразу хор повторяет много раз. На русский язык эта фраза переводится как “ Мисс, пожалуйста.”
Мы предоставляем Вам эту песню, чтобы Вы сами могли послушать.
Как правильно написать “пожалуйста” на испанском: PORFAVOR или POR FAVOR?
Фразы “пожалуйста”на испанском — аудио
Приведем Вам несколько примеров фраз на испанском языке, где мы употребляем слово “пожалуйста”.
Вы устали и хотите сесть
“¿Me dejas sentarme, por favor?” (Пожалуйста, позвольте мне сесть)
Вы находитесь в ресторане и хотите заплатить после еды
“¿Camararo, me traes la cuenta, por favor? (Официант, Вы можете принести мне счет, пожалуйста?).
Вам нужны деньги и Вы спрашиваете друга
“¿Me dejas algo de dinero, por favor?» ( Одолжите мне немного денег, пожалуйста).
Вы не слышали кого-то, когда он говорил и Вы просите его повторить
“¿Puedes repetir lo que has dicho, por favor”? (Можете ли Вы повторить то, что Вы сказали, пожалуйста?)
Испанская песня Por Favor
por favor
1 por favor
2 ¡por favor!
См. также в других словарях:
Por favor — Por favor, mátame Saltar a navegación, búsqueda Por favor, mátame Autor Legs McNeil Gillian McCain Edición original en inglés (1996) Título original Please Kill Me Edición traducida al es … Wikipedia Español
Por Favor — Saltar a navegación, búsqueda Por Favor fue una revista española de humor que, partiendo de una idea del promotor editorial José Ilario, fue fundada en 1974 y codirigida por Jaume Perich y por Manuel Vázquez Montalbán. Esta revista se publicó… … Wikipedia Español
¡por favor! — ► interjección Frase con que se expresa sorpresa, enfado o con la que se pide algo de forma enérgica: ■ ya está bien, ¡por favor!; ¿cómo puedes creer todo esto? ¡por favor! … Enciclopedia Universal
por favor — (interj) (Básico) expresión de cortesía que indica un ruego Ejemplos: Dos kilos de manzanas, por favor. ¿Me ayudas, por favor? … Español Extremo Basic and Intermediate
por favor — ► locución prepositiva formal Frase que se emplea para pedir algo con cortesía o como súplica: ■ me pasas el pan, por favor … Enciclopedia Universal
por favor — /pawrdd fah vawrdd /, Spanish. please; if you please. * * * … Universalium
por favor — /pawrdd fah vawrdd /, Spanish. please; if you please … Useful english dictionary
Por favor (canción) — Saltar a navegación, búsqueda «Por favor» Sencillo de Los Prisioneros del álbum Pateando Piedras Estadio Nacional Publicación 15 de septiembre de 1986 Formato … Wikipedia Español
Una sonrisa, por favor — Autor Jean Rhys Género Autobiografía Tema(s) Memorias y biografías Idio … Wikipedia Español
Lleno, por favor — Género Comedia Creado por Vicente Escrivá Reparto Ver sección aparte País de origen … Wikipedia Español
por favore
1 favore
2 favore
3 favore
4 favore
5 favore
trovare favore — получить одобрение, найти поддержку
6 favore
chiedere un favore a qd. — попросить кого-л. об одолжении
deporre a favore di qd. — свидетельствовать в чью-л. пользу
◆ per favore! — пожалуйста!
ma mi faccia il favore! — да будет вам! (да что вы говорите!, да перестаньте вы!)
7 FAVORE
spezzare una lancia in (или a) favore di.
8 prezzo di favore
9 tariffa di favore
10 attività in favore della libertà
11 contratto a favore di terzi
12 deporre a favore di qd.
13 pensione a favore dei superstiti
14 prezzo di favore
15 pronunciare un verdetto a favore di qd.
16 rinunciare a favore di qd.
17 tariffa di favore
18 votare a favore
19 cambiale di favore
20 emettere un assegno a favore di qlcu.
См. также в других словарях:
Alberto Fernández de Rosa — Alberto Fernandez de Rosa (born in 1944) is an experienced Argentine actor. He has acted on various Argentine films and television series for five decades. Fernandez de Rosa is a native of Buenos Aires. BiographyAlberto Fernandez de Rosa began… … Wikipedia
Barbara Bouchet — Saltar a navegación, búsqueda Barbara Bouchet Nombre real Barbara Goutscher Nacimiento 15 de agosto de 1943 (66 años) … Wikipedia Español
deporre — de·pór·re v.tr., v.intr. (io depóngo) CO 1. v.tr., porre giù, posare: deporre un carico, un peso per terra; calare, portare giù: Cristo fu deposto dalla croce, deporre una salma nella tomba | riferito a vestiti e sim., togliersi di dosso: deporre … Dizionario italiano
Alessandro Del Piero — Alessandro Del Piero … Wikipedia Español
Legio X Gemina — Escudo de la Legio X Gemina a principios del siglo V, según la Notitia Dignitatum occ. Activa Desde el 70 a. C. hasta el siglo V … Wikipedia Español
Leyes raciales fascistas — Las leyes raciales fascistas son un conjunto de medidas legislativas y administrativas (leyes, decretos, circulares, etc.) que fueron lanzadas en Italia entre 1938 y los primeros cinco años de la década de 1940, inicialmente por el régimen… … Wikipedia Español
Lucía de Lammermoor — Lucia di Lammermoor Fanny Tacchinardi Persiani quien estrenó Lucia di Lammermoor Forma Drama trágico Actos y escenas 3 actos y 7 escenas … Wikipedia Español
Enlace interproyecto — Ayuda:Enlace interproyecto Saltar a navegación, búsqueda Atajo A:IPRA:IPR … Wikipedia Español
Ayuda:Enlace interproyecto — Esta página está en una vitrina del museo de Wikipedia. Por favor, no la edites; ya no se usa. Atajo … Wikipedia Español
Legio XV Primigenia — Sestercio emitido en Roma en 37 38 con el retrato y titulatura imperial de Calígula, creador de la Legio XV Primigenia Activa Desde 39 hasta 70 … Wikipedia Español
Principado de Tarragona — Saltar a navegación, búsqueda Recibió el nombre de Principado de Tarragona una concesión de gobierno feudal otorgada por el obispo San Olegario en 1128 a Roberto de Aguiló con autorización del Papa, como donación efectuada por Ramón Berenguer III … Wikipedia Español
Перевод песни Te lo pido por favor (Jaguares)
Te lo pido por favor
Пожалуйста, я тебя прошу
Donde estés hoy y siempre,
yo te quiero conmigo.
Necesito cuidado, necesito de ti.
Si me voy donde vaya
yo te llevo conmigo.
No me dejes ir solo, necesito de ti.
Tú me sabes bien cuidar,
tú me sabes bien guiar.
Todo lo haces muy bien tú,
ser muy buena es tu virtud.
Cómo te puedo pagar
todo lo que haces por mí,
todo lo feliz que soy,
todo este inmenso amor.
Solamente con mi vida.
Pues, ten mi vida, te la doy.
Pero no me dejes nunca,
nunca, nunca,
te lo pido por favor.
Tú me sabes bien guiar,
tú me sabes bien cuidar,
todo lo haces muy bien tú,
ser muy buena es tu virtud.
Cómo te puedo pagar
todo lo que haces por mí,
todo lo feliz que soy,
todo este inmenso amor.
Solamente con mi vida.
Pues, ten mi vida, te la doy.
Pero no me dejes nunca,
nunca, nunca,
te lo pido por favor.
Pero no me dejes nunca,
nunca, nunca,
te lo pido por favor.
Pero no me dejes nunca,
nunca, nunca,
te lo pido por favor.
Где бы ты не была сегодня и всегда,
я хочу, чтобы ты была со мной.
Мне нужна забота, мне нужна ты.
Если я уеду, куда бы не поехал,
заберу тебя с собой.
Не позволяй мне уехать одному, ты мне нужна.
Ты умеешь хорошо заботиться обо мне,
ты умеешь хорошо направлять меня.
Всё ты делаешь очень хорошо,
быть очень хорошей — это твоя черта.
Как я могу отплатить тебе
за всё, что ты делаешь ради меня,
за всё мое счастье,
за всю эту безмерную любовь.
Только своей жизнью.
Поэтому, забирай мою жизнь, я тебе её дарю.
Но никогда не оставляй меня,
никогда, никогда,
пожалуйста, я тебя прошу.
Ты умеешь хорошо направлять меня,
ты умеешь хорошо заботиться обо мне,
всё ты делаешь очень хорошо,
быть очень хорошей — это твоя черта.
Как я могу отплатить тебе
за всё, что ты делаешь ради меня,
за всё мое счастье,
за всю эту безмерную любовь.
Только своей жизнью.
Поэтому, забирай мою жизнь, я тебе её дарю.
Но никогда не оставляй меня,
никогда, никогда,
пожалуйста, я тебя прошу.
Но никогда не оставляй меня,
никогда, никогда,
пожалуйста, я тебя прошу.
Но никогда не оставляй меня,
никогда, никогда,
пожалуйста, я тебя прошу.