Что значит по турецки йок

Урок 7. Значение лексем var и yok в турецком языке

Привет. На связи, как всегда, Юлия.
Продолжаем наши занятия, и сегодня у нас седьмой урок. Поговорим о турецких словах var и yok. Сначала немного теории, а в конце вас ждёт домашнее задание.

Лексемы var и yok

Турецкие слова var и yok соответствуют русским словам есть и нет.

Var — Есть. Yok – Нет.

В русском языке слова есть и нет имеют широкое применение. Не хочу здесь углубляться в грамматику русского языка. Сделаю краткое сравнение.

Турецким var и yok соответствуют русские есть и нет в следующих значениях:

1. Когда они обозначают, что кто-то или что-то существует в настоящем или безотносительно ко времени.

В мире есть красивые страны. – Dünyada güzel memleketler var.
В мире нет красивых стран. – Dünyada güzel memleketler yok.

2. Когда употребляются для обозначения присутствия кого-либо.

Здесь есть дети? – Burada çocuklar var mı?
Здесь нет ребёнка? – Burada çocuk yok mu?

На этой крыше кто-то есть. – Bu çatıda biri var.
На этой крыше никого нет. – Bu çatıda kimse yok.

3. Когда обозначают наличие кого-либо или чего-либо:

У нас есть внуки. – Bizde torunlar var.
У нас нет внуков. – Bizde torunlar yok.

У тебя есть деньги? – Sende para var mı?
У тебя нет денег? – Sende para yok mu?

В предложениях последнего типа: у меня (у тебя, у него и т.д) есть/нет чего-либо, подлежащее часто принимает личные окончания (аффиксы) принадлежности. Об этом мы поговорим в дальнейших уроках. Сейчас вам важно понять значение и применение предикативных имен var и yok.

Приведу несколько примеров, чтобы вы имели представление уже сейчас. В данных примерах конструкция с аффиксом принадлежности будет правильнее, чем без неё.

У нас есть внуки. – Bizim torunlarımız var.
У тебя есть деньги? – Senin paran var mı?
У нас нет внуков. – Bizim torunlarımız yok.
У тебя нет денег. – Senin paran yok.

Не зацикливайтесь на этом на данном этапе.

Var и yok с аффиксами сказуемости

Var и yok могут принимать аффиксы сказуемости, при этом они должны согласовываться с подлежащим в лице и числе:

Ben varım. – Я есть (имеюсь, существую).
Ben yokum. – Меня нет.

Sen varsın. – Ты есть (имеешься, существуешь).
Sen yoksun. – Тебя нет.

O vardır. – Он есть (имеется, существует).
O yoktur. – Его нет.

Biz varız. – Мы есть (имеемся, существуем).
Biz yokuz. – Нас нет.

Siz varsınız. – Вы есть (имеетесь, существуете).
Siz yoksunuz. – Вас нет.

Onlar vardır (lar). – Они есть (имеются, существуют).
Onlar yoktur (lar). – Их нет.

В третьем лице мн. числа согласование в числе (lar), можно не применять.

Данные выражения также передают смысл участия, например в игре:

Evet, ben varım. – Да, я участвую.
Hayır, ben yokum. Нет, я не участвую.
Sen de varsın. – Ты тоже участвуешь.

Вопросительная форма с var и yok

Ben var mıyım? – Я есть?
Sen var mısın? – Ты есть?
Ben yok muyum? – Меня нет?
O yok mudur? – Его нет?
и так далее.

Вот ещё несколько примеров:

Masada ne var? – Что есть на столе?
Odada kim yok? – Кого нет в комнате?
Dolapta yemek var mı? – В шкафу есть еда?

Отрицание Hayır.

Слово hayır передаёт отрицание, но не передаёт само отсутствие. Этим оно отличается от слова yok.

У тебя есть ребёнок? Нет, у меня нет ребёнка.
Sende çocuk var mı? Hayır, bende çocuk yok.

Однако, в некоторых случаях, даже носители языка могут применять yok вместо hayır. Иногда такая замена допускается, хотя это ошибка. Ведь и мы, русскоязычные, не всегда строим правильные конструкции. Что значит по турецки йок. Смотреть фото Что значит по турецки йок. Смотреть картинку Что значит по турецки йок. Картинка про Что значит по турецки йок. Фото Что значит по турецки йок

Для лучшего закрепления материала прочитайте текст к данному уроку.
Читать.

Словарь урока

В домашнем задании вас ждут интересные упражнения с прилагающимися к ним аудио записями. Домашнее задание с упражнениями скачайте здесь.
Ответы к упражнениям скачайте здесь.

Учите слова! Пополнение словарного запаса — это важная составляющая вашего успеха в изучении языка.

Вопросы задавайте в комментариях.
До встречи в следующем уроке №8, в котором мы рассмотрим образование отрицания в турецком языке.

Источник

Урок 56. Лексемы var и yok

Значение популярных лексем

Лексема var имеет значение наличия предмета, лексема yok противоположна по смыслу.

Benim param var. (У меня есть деньги.)
Onun kalemi yok. (У него нет ручки.)
Yarın dersin var mı? (Завтра у тебя есть занятия?)

Значение слов yok и değil принципиально различны. Лексема yok обозначает отсутствие предмета, а отрицательная частица değil указывает на несоответствие предмета указанному признаку.

Benim kalemim yok. (У меня нет ручки.) не то же самое > Bu kalem, benim değil. (Это не моя ручка.)
В разговорном языке слово yok иногда используется в значении слова hayır (нет, нельзя).

Лексемы var и yok могут принимать аффиксы спряжения недостаточного глагола.

Местоимениеvar
Настоящее-будущее времяПрошедшее категорическое времяПрошедшее субъективное времяЖелательно-условное наклонение
BenVarımVardımVarmışımVarsam
SenVarsınVardınVarmışsınVarsan
OVar (-dır) (может опускаться в разговоре)VardıVarmışVarsa
BizVarızVardıkVarmışızVarsak
SizVarsınızVardınızVarmışsınızVarsanız
OnlarVarlarVardılarVarmışlarVarsalar

Bugün çok işim var. (У меня сегодня много дел.)
Eskiden benim çok kitabım vardı. (Раньше у меня было много книг.)
Onun şu anda dersi varmış. (Говорят, у него сейчас урок.)
Vaktin varsa biraz konuşabilir miyiz? (Если у тебя есть время, мы можем поговорить?)

Местоимениеyok
Настоящее-будущее времяПрошедшее категорическое времяПрошедшее субъективное времяЖелательно-условное наклонение
BenYokumYoktumYokmuşumYoksam
SenYoksunYoktunYokmuşsunYoksan
OYok (-tur) (может опускаться в разговоре)YoktuYokmuşYoksa
BizYokuzYoktukYokmuşuzYoksak
SizYoksunuzYoktunuzYokmuşsunuzYoksanız
OnlarYoklarYoktularYokmuşlarYoksalar

Şu anda yanımda para yok. (При мне сейчас нет денег.)
O gün dersim yoktu. (В тот день у меня не было занятий.)
Bahadır’ın parası yokmuş. (Бахадыр говорит, что у него нет денег.)
İşin yoksa bana yardım eder misin? (Если у тебя нет дел, поможешь мне?)

Источник

Что значит по турецки йок

1 yok

burada kimse yok — здесь никого́ нет

evde yoktu — его́ не́ было до́ма

siz yokken — в ва́ше отсу́тствие

Yok, doğrusu iyi adam, kim ne derse desin — нет, в са́мом де́ле, он хоро́ший челове́к, что бы там ни говори́ли

yok kâğıdı kalmamış, yok murekkebi iyi değilmiş, hasılı bir alay bahaneleri — уж и бума́ги не оста́лось, и черни́ла нехороши́, коро́че говоря́, ты́сяча отгово́рок

2 yok

burada kimse yok — здесь никого́ нет

hırsız ne var ne yok hepsini almış — вор взял всё, что попа́ло по́д руку

hiç çıktığım yok — я совсе́м не выхожу́

См. также в других словарях:

yok — /yok/, n., v.i., v.t., yokked, yokking. Slang. yuk1. * * * … Universalium

yok — (n.) slang, gentile, non Jew, pejorative, 1920, from Yiddish, a reversed and altered form of GOY (Cf. goy) … Etymology dictionary

yok — ☆ yok [yäk ] n. var. of YAK2 (sense 2) … English World dictionary

yok — sf., ku, ğu 1) Bulunmayan, mevcut olmayan (nesne, kimse vb.), var karşıtı 2) Yasak İçki, sigara yok. 3) is. Olmayan, bulunmayan şey Sen yoktan anlamaz mısın? 4) e. Hayır anlamında kullanılan bir söz Geldiler mi? Yok, daha gelmediler. 5) bağ.… … Çağatay Osmanlı Sözlük

Yok — Quetschenpaua Quetschenpaua live auf einer Yorck59 Demo Gründung 1989 Auflösung 1994 Genre Punk, Liedermacher … Deutsch Wikipedia

Yok — *Sai Yok * see Yok Utian languages *Yok weaving technique, see Thai style dresses *Yok, a Turkish copula, negation of to be *YÖK (YOK), an abbreviation for the Commission for Higher Education, Turkey … Wikipedia

yok — ba·yok; yok; yok·kai·chi; … English syllables

yok — çanak bulaşıgı, II I, 4bkz: yak, yak yuk, yok yak, yuk, yuk yak yok I, 68, 70, 323, 360, 368, 420; I I, 28; III, 3, 143, 147, 151, 154, 239 … Divan-i Luqat-i it-Türk Dizini

yok — noun /jɒk/ a) A non Jew; a Gentile. Id been warned about just such a day, when the yoks would come with their white boned fists and start knocking us about. b) you (singular); thou … Wiktionary

YOK — Yokota Air Force Base, Yokohama, Japan (Regional » Airport Codes) … Abbreviations dictionary

YÖK — YüKseköGretim Kurulu (International » Turkish) … Abbreviations dictionary

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *