Что значит по английски on и off перевод на русский

Что значит по английски on и off перевод на русский. Смотреть фото Что значит по английски on и off перевод на русский. Смотреть картинку Что значит по английски on и off перевод на русский. Картинка про Что значит по английски on и off перевод на русский. Фото Что значит по английски on и off перевод на русский

Словосочетания

Автоматический перевод

Перевод по словам

Примеры

My ears popped on take off.

Во время взлета (самолета) у меня заложило уши. ☰

The engine failed on take-off.

Двигатель отказал на взлёте. ☰

The lights flicked on and off.

She put on / took off her spectacles.

Она надела, сняла очки. ☰

An illuminated sign flashed on and off.

То вспыхивала, то гасла световая реклама. ☰

He’s been smoking for 10 years now, on and off.

Он вот уже десять лет то начнёт курить, то бросает. ☰

On Thursday we set off on the final leg of our journey.

В четверг мы отправились на заключительный этап нашего путешествия. ☰

The team have had a bad year, both on and off the field.

У команды был плохой год, как на поле, так и за его пределами. ☰

I just came to see you on the off-chance that Pippa might be here.

Я пришёл к вам, потому что подумал: мало ли, а вдруг тут Пиппа. ☰

With the Explorer pass, you can get on and off the bus as you please.

Купив пропуск «Explorer pass», можно сколько угодно заходить в туристический автобус, и сходить с него. ☰

The players conducted themselves impeccably, both on and off the field.

Игроки вели себя безупречно, как на поле, так и за его пределами. ☰

I didn’t really expect her to be at home. I just called on the off chance.

Я вообще-то не ожидал, что она будет дома — просто позвонил наудачу. ☰

I phoned on the off-chance. *

Я позвонил просто так, на всякий случай. ☰

He dropped in on the off-chance of a free meal. *

Он зашел на всякий случай. А вдруг повезет поесть на халяву. ☰

We have come on the off-chance that you could help us. *

Мы пришли в надежде на то, что ты нам поможешь. ☰

He evidently sent his wire there on the off-chance of its finding me. *

Он послал туда телеграмму на тот случай, что она вдруг найдет меня. ☰

I can’t figure out what’s going on. All bets are off on this contract. *

Я не понимаю, что происходит. Этот контракт срывается, что ли? ☰

We tried some secluded spots for our dates on the off-chance we couldn’t be seen. *

Мы выбирали укромные уголки для наших встреч, впрочем слабо надеясь, что нас никто не увидит. ☰

Примеры, ожидающие перевода

A neon sign flashed on and off above the door. ☰

The airplane’s landing lights winked on and off. ☰

New ones keep getting attached and old ones keep on dropping off. ☰

. hockey players who are known for their monkeyshines on and off the ice. ☰

Red warning lights flashed on and off (=shone for a short time and then stopped shining). ☰

Источник

on-off

1 off

2 OFF

3 off

4 off

5 off

6 off

Тематики

Синонимы

Тематики

Синонимы

Тематики

7 off

8 off

9 off

10 off

свободный (о времени, часах) ;
an off day выходной, свободный день

дальний, более удаленный;
an off road отдаленная дорога

второстепенный;
an off street переулок;
that is an off issue это второстепенный вопрос to be badly

очень нуждаться;
to be comfortably off хорошо зарабатывать;
быть хорошо обеспеченным

указывает на прекращение, перерыв, окончание действия, аннулирование, отмену: to break off negotiations прервать переговоры to cut

supplies прекратить снабжение;
the strike is off забастовка окончилась;
the concert is off концерт отменен the cover is

крышка снята;
the gilt is off позолота сошла;
перен. наступило разочарование to cut

supplies прекратить снабжение;
the strike is off забастовка окончилась;
the concert is off концерт отменен

указывает на отсутствие, невозможность получения: the dish is off этого блюда уже нет (хотя оно числится в меню) they pushed me

my seat они столкнули меня с моего места;
to fall off a ladder (tree, horse) упасть с лестницы (дерева, лошади) to polish

несвежий;
the fish is a bit off рыба не совсем свежая

указывает на расстояние: a long way off далеко;
five miles off за пять миль;
в пяти милях the cover is

крышка снята;
the gilt is off позолота сошла;
перен. наступило разочарование

указывает на снятие предмета одежды: take off your coat! снимите пальто!;
hats off! шапки долой! off prep указывает на: неучастие (в чем-л.): he is off gambling он не играет в азартные игры;
off the cuff без подготовки

one’s food без аппетита;
he is off smoking он бросил курить

не совсем здоровый;
I am feeling rather off today я сегодня неважно себя чувствую

указывает на удаление, отделение: I must be off я должен уходить;
off you go!, be off!, get off!, off with you! убирайтесь!;
уходите!

разг. свободное время;
in one’s off на досуге

указывает на расстояние: a long way off далеко;
five miles off за пять миль;
в пяти милях

prep указывает на расстояние от;
a mile off the road на расстоянии мили от дороги to keep

держаться в отдалении;
держаться в стороне;
my hat is off у меня слетела шляпа off prep указывает на: неучастие (в чем-л.): he is off gambling он не играет в азартные игры;
off the cuff без подготовки

указывает на: выключение, разъединение( какого-л.) аппарата или механизма: to switch off the light выключить свет

второстепенный;
an off street переулок;
that is an off issue это второстепенный вопрос

дальний, более удаленный;
an off road отдаленная дорога

указывает на завершение действия: to pay off выплатить (до конца) ;
to drink off выпить (до дна)

маловероятный;
on the off chance разг. на всякий случай

спорт. находящийся, расположенный слева от боулера (о части крикетного поля)

не совсем здоровый;
I am feeling rather off today я сегодня неважно себя чувствую

несвежий;
the fish is a bit off рыба не совсем свежая

неурожайный (о годе) ;
мертвый (о сезоне)

низкосортный;
off grade низкого качества

prep указывает на отклонение от нормы, привычного состояния: off one’s balance потерявший равновесие (тж. перен.)

указывает на отсутствие, невозможность получения: the dish is off этого блюда уже нет (хотя оно числится в меню)

правый;
the off hind leg задняя правая нога;
the off side правая сторона;
мор. борт корабля, обращенный к открытому морю

разг. прекращать (переговоры и т. п.) ;
идти на попятный

указывает на прекращение, перерыв, окончание действия, аннулирование, отмену: to break off negotiations прервать переговоры

указывает на расстояние: a long way off далеко;
five miles off за пять миль;
в пяти милях

prep указывает на расстояние от;
a mile off the road на расстоянии мили от дороги

разг. свободное время;
in one’s off на досуге

свободный (о времени, часах) ;
an off day выходной, свободный день

указывает на снятие предмета одежды: take off your coat! снимите пальто!;
hats off! шапки долой!

снятый, отделенный;
the wheel is off колесо снято, соскочило

указывает на удаление, отделение: I must be off я должен уходить;
off you go!, be off!, get off!, off with you! убирайтесь!;
уходите!

prep указывает на удаление с поверхности с;
take you hands off the table убери руки со стола

спорт. часть поля, находящаяся, расположенная слева от боулера (в крикете)

низкосортный;
off grade низкого качества

правый;
the off hind leg задняя правая нога;
the off side правая сторона;
мор. борт корабля, обращенный к открытому морю

it разг. уйти, смыться

prep указывает на отклонение от нормы, привычного состояния: off one’s balance потерявший равновесие (тж. перен.)

one’s food без аппетита;
he is off smoking он бросил курить

правый;
the off hind leg задняя правая нога;
the off side правая сторона;
мор. борт корабля, обращенный к открытому морю

side спорт. (положение) вне игры

the beaten track в стороне от большой дороги;
перен. в малоизвестных областях;
off the coast неподалеку от берега off prep указывает на: неучастие (в чем-л.): he is off gambling он не играет в азартные игры;
off the cuff без подготовки

the mark мимо цели (о выстреле)

the point далеко от цели

the point не относящийся к делу point: to carry one’s

указывает на удаление, отделение: I must be off я должен уходить;
off you go!, be off!, get off!, off with you! убирайтесь!;
уходите!

указывает на удаление, отделение: I must be off я должен уходить;
off you go!, be off!, get off!, off with you! убирайтесь!;
уходите!

маловероятный;
on the off chance разг. на всякий случай

указывает на завершение действия: to pay off выплатить (до конца) ;
to drink off выпить (до дна) pay:

off списывать команду с корабля

отполировать;
to finish off покончить polish:

off разг. избавиться (от конкурента и т. п.)

off разг. покончить, быстро справиться( с чем-л.) ;
to polish off a bottle of sherry распить бутылку хереса the radio was

the whole day радио не было включено весь день they are

off не производить впечатления;
the scoldings run off him like water off a duck’s back его ругают, а с него все как с гуся вода

off отвлекаться от предмета (разговора)

the Strand улица, идущая от Стрэнда или выходящая на Стрэнд to cut

supplies прекратить снабжение;
the strike is off забастовка окончилась;
the concert is off концерт отменен

указывает на: выключение, разъединение (какого-л.) аппарата или механизма: to switch off the light выключить свет

указывает на снятие предмета одежды: take off your coat! снимите пальто!;
hats off! шапки долой!

указывает на свободу от работы: to take time off сделать перерыв в работе

prep указывает на удаление с поверхности с;
take you hands off the table убери руки со стола

второстепенный;
an off street переулок;
that is an off issue это второстепенный вопрос they are

они отправились;
to run off убежать they pushed me

my seat они столкнули меня с моего места;
to fall off a ladder (tree, horse) упасть с лестницы (дерева, лошади)

указывает на избавление: to throw off reserve осмелеть, расхрабриться trade

off обменивать;
trade(up) on извлекать выгоду, использовать в личных целях

снятый, отделенный;
the wheel is off колесо снято, соскочило

11 off

Источник

Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

Что значит по английски on и off перевод на русский. Смотреть фото Что значит по английски on и off перевод на русский. Смотреть картинку Что значит по английски on и off перевод на русский. Картинка про Что значит по английски on и off перевод на русский. Фото Что значит по английски on и off перевод на русский

Предлоги on и off в разных значениях

Posted on 2014-06-04 by admin in Грамматика // 1 Comment

Сначала рассмотрим использование “on”.

• I will see you on Tuesday – увидимся во вторник
В этом предложении предлог “on” используется для указания точного дня, когда что-то произойдет.

• The party is still on! – вечеринка все еще продолжается
А в этом предложении “on” означает, что что-то будет происходить и продолжаться согласно плану.

• The ball was on target for the goal! – точное попадание мяча в ворота!
Здесь слово “on” означает «правильное или нужное направление».

• Are you still on for the match tomorrow? – ты не передумал идти на завтрашний матч?
В этом предложении “on” используется в значении «тебе все еще интересно делать что-либо или идти куда-либо»

• I left the light on! – я оставил свет включенным
В этом предложении “on” означает что какой-то электрический прибор, например, телевизор, радио или освещение включено.

А теперь посмотрим на слово “off”. Вот несколько примеров его использования.

• I’m off work next Monday – в следующий понедельник я не работаю
Слово “off” означает что “не нужно что-то делать»

• I’m off on my holiday soon! – я скоро уезжаю в отпуск!
А здесь “off” просто означает «уезжать».

• I’m off my food at the moment – сейчас я не должна есть
В данном случае “off” имеет значение «не иметь возможности что-то сделать», или «нужно избегать чего-то».

• “Pooh! This milk is off!” – фу! это молоко прокисло!
В этом случае слово “off” просто означает «несъедобный». Это нельзя есть или пить. Эта еда сгнила, протухла, скисла.

• Please, turn off the light! – пожалуйста, выключите свет!
В этом предложении слово “off” означает «разъединить», или отключить электропитание прибора, или выключить лампочку.

Вот так, приглядевшись к простым словам, можно узнать как они могут изменять смысл предложения и использоваться в самых разных случаях.

Что значит по английски on и off перевод на русский. Смотреть фото Что значит по английски on и off перевод на русский. Смотреть картинку Что значит по английски on и off перевод на русский. Картинка про Что значит по английски on и off перевод на русский. Фото Что значит по английски on и off перевод на русский

1 Comment on Предлоги on и off в разных значениях

Очень доступно и просто для запоминания. Великолепно.
С благодарностью, Светлана

Источник

on and off

1 on and off

2 on-and-off

3 on and off

4 on and off

5 on-and-off

after on-and-off contract negotiations for several months the union called a strike — после неоднократно прерывавшихся переговоров, которые длились несколько месяцев, профсоюз объявил забастовку

6 on and off

7 on and off

8 on and off

9 on-and-off

10 on and off

11 on-and-off

12 on and off

13 on and off

14 on and off

15 on and off

16 On and off

17 on and off

18 switch on and off

19 turning the power on and off

they flew up and up — они летели ввысь, они взмыли в вышину

20 cycling on and off

imp. and exp — имп. и эксп

См. также в других словарях:

on and off — See: OFF AND ON … Dictionary of American idioms

on and off — See: OFF AND ON … Dictionary of American idioms

on and off — adverb Date: 1748 off and on • on and off adjective … New Collegiate Dictionary

on and off — adverb intermittently With so much worry, I only slept on and off last night. Syn: off and on … Wiktionary

on-and-off — adjective see on and off … New Collegiate Dictionary

Incident On and Off a Mountain Road — Infobox Television episode Title = Incident On and Off a Mountain Road Series = Masters of Horror Caption = DVD cover for Incident On and Off a Mountain Road Season = 1 Episode = 1 Airdate = October 28, 2005 Production = 101 Writer = Don… … Wikipedia

The Cat Who Turned On and Off — infobox Book | name = The Cat Who Turned On and Off title orig = translator = image caption = First UK edition cover author = Lilian Jackson Braun cover artist = country = United States language = English series = Cat Who series genre = Mystery,… … Wikipedia

On shell and off shell — In physics, particularly in quantum field theory, configurations of a physical system that satisfy classical equations of motion are called on shell, and those that do not are called off shell. For instance, in classical mechanics in the action… … Wikipedia

Off-label use — is the practice of prescribing pharmaceuticals for an unapproved indication or in an unapproved age group, unapproved dose or unapproved form of administration.[1] In the United States, the Food and Drug Administration Center for Drug Evaluation… … Wikipedia

Off the Ground — Studio album by Paul McCartney Released 1 February 1993 … Wikipedia

Off-Road Velociraptor Safari — Developer(s) Flashbang Studios Publisher(s) … Wikipedia

Источник

Что значит по английски on и off перевод на русский

1 off

2 OFF

3 off

4 off

5 off

6 off

свободный (о времени, часах) ;
an off day выходной, свободный день

дальний, более удаленный;
an off road отдаленная дорога

второстепенный;
an off street переулок;
that is an off issue это второстепенный вопрос to be badly

очень нуждаться;
to be comfortably off хорошо зарабатывать;
быть хорошо обеспеченным

указывает на прекращение, перерыв, окончание действия, аннулирование, отмену: to break off negotiations прервать переговоры to cut

supplies прекратить снабжение;
the strike is off забастовка окончилась;
the concert is off концерт отменен the cover is

крышка снята;
the gilt is off позолота сошла;
перен. наступило разочарование to cut

supplies прекратить снабжение;
the strike is off забастовка окончилась;
the concert is off концерт отменен

указывает на отсутствие, невозможность получения: the dish is off этого блюда уже нет (хотя оно числится в меню) they pushed me

my seat они столкнули меня с моего места;
to fall off a ladder (tree, horse) упасть с лестницы (дерева, лошади) to polish

несвежий;
the fish is a bit off рыба не совсем свежая

указывает на расстояние: a long way off далеко;
five miles off за пять миль;
в пяти милях the cover is

крышка снята;
the gilt is off позолота сошла;
перен. наступило разочарование

указывает на снятие предмета одежды: take off your coat! снимите пальто!;
hats off! шапки долой! off prep указывает на: неучастие (в чем-л.): he is off gambling он не играет в азартные игры;
off the cuff без подготовки

one’s food без аппетита;
he is off smoking он бросил курить

не совсем здоровый;
I am feeling rather off today я сегодня неважно себя чувствую

указывает на удаление, отделение: I must be off я должен уходить;
off you go!, be off!, get off!, off with you! убирайтесь!;
уходите!

разг. свободное время;
in one’s off на досуге

указывает на расстояние: a long way off далеко;
five miles off за пять миль;
в пяти милях

prep указывает на расстояние от;
a mile off the road на расстоянии мили от дороги to keep

держаться в отдалении;
держаться в стороне;
my hat is off у меня слетела шляпа off prep указывает на: неучастие (в чем-л.): he is off gambling он не играет в азартные игры;
off the cuff без подготовки

указывает на: выключение, разъединение( какого-л.) аппарата или механизма: to switch off the light выключить свет

второстепенный;
an off street переулок;
that is an off issue это второстепенный вопрос

дальний, более удаленный;
an off road отдаленная дорога

указывает на завершение действия: to pay off выплатить (до конца) ;
to drink off выпить (до дна)

маловероятный;
on the off chance разг. на всякий случай

спорт. находящийся, расположенный слева от боулера (о части крикетного поля)

не совсем здоровый;
I am feeling rather off today я сегодня неважно себя чувствую

несвежий;
the fish is a bit off рыба не совсем свежая

неурожайный (о годе) ;
мертвый (о сезоне)

низкосортный;
off grade низкого качества

prep указывает на отклонение от нормы, привычного состояния: off one’s balance потерявший равновесие (тж. перен.)

указывает на отсутствие, невозможность получения: the dish is off этого блюда уже нет (хотя оно числится в меню)

правый;
the off hind leg задняя правая нога;
the off side правая сторона;
мор. борт корабля, обращенный к открытому морю

разг. прекращать (переговоры и т. п.) ;
идти на попятный

указывает на прекращение, перерыв, окончание действия, аннулирование, отмену: to break off negotiations прервать переговоры

указывает на расстояние: a long way off далеко;
five miles off за пять миль;
в пяти милях

prep указывает на расстояние от;
a mile off the road на расстоянии мили от дороги

разг. свободное время;
in one’s off на досуге

свободный (о времени, часах) ;
an off day выходной, свободный день

указывает на снятие предмета одежды: take off your coat! снимите пальто!;
hats off! шапки долой!

снятый, отделенный;
the wheel is off колесо снято, соскочило

указывает на удаление, отделение: I must be off я должен уходить;
off you go!, be off!, get off!, off with you! убирайтесь!;
уходите!

prep указывает на удаление с поверхности с;
take you hands off the table убери руки со стола

спорт. часть поля, находящаяся, расположенная слева от боулера (в крикете)

низкосортный;
off grade низкого качества

правый;
the off hind leg задняя правая нога;
the off side правая сторона;
мор. борт корабля, обращенный к открытому морю

it разг. уйти, смыться

prep указывает на отклонение от нормы, привычного состояния: off one’s balance потерявший равновесие (тж. перен.)

one’s food без аппетита;
he is off smoking он бросил курить

правый;
the off hind leg задняя правая нога;
the off side правая сторона;
мор. борт корабля, обращенный к открытому морю

side спорт. (положение) вне игры

the beaten track в стороне от большой дороги;
перен. в малоизвестных областях;
off the coast неподалеку от берега off prep указывает на: неучастие (в чем-л.): he is off gambling он не играет в азартные игры;
off the cuff без подготовки

the mark мимо цели (о выстреле)

the point далеко от цели

the point не относящийся к делу point: to carry one’s

указывает на удаление, отделение: I must be off я должен уходить;
off you go!, be off!, get off!, off with you! убирайтесь!;
уходите!

указывает на удаление, отделение: I must be off я должен уходить;
off you go!, be off!, get off!, off with you! убирайтесь!;
уходите!

маловероятный;
on the off chance разг. на всякий случай

указывает на завершение действия: to pay off выплатить (до конца) ;
to drink off выпить (до дна) pay:

off списывать команду с корабля

отполировать;
to finish off покончить polish:

off разг. избавиться (от конкурента и т. п.)

off разг. покончить, быстро справиться( с чем-л.) ;
to polish off a bottle of sherry распить бутылку хереса the radio was

the whole day радио не было включено весь день they are

off не производить впечатления;
the scoldings run off him like water off a duck’s back его ругают, а с него все как с гуся вода

off отвлекаться от предмета (разговора)

the Strand улица, идущая от Стрэнда или выходящая на Стрэнд to cut

supplies прекратить снабжение;
the strike is off забастовка окончилась;
the concert is off концерт отменен

указывает на: выключение, разъединение (какого-л.) аппарата или механизма: to switch off the light выключить свет

указывает на снятие предмета одежды: take off your coat! снимите пальто!;
hats off! шапки долой!

указывает на свободу от работы: to take time off сделать перерыв в работе

prep указывает на удаление с поверхности с;
take you hands off the table убери руки со стола

второстепенный;
an off street переулок;
that is an off issue это второстепенный вопрос they are

они отправились;
to run off убежать they pushed me

my seat они столкнули меня с моего места;
to fall off a ladder (tree, horse) упасть с лестницы (дерева, лошади)

указывает на избавление: to throw off reserve осмелеть, расхрабриться trade

off обменивать;
trade(up) on извлекать выгоду, использовать в личных целях

снятый, отделенный;
the wheel is off колесо снято, соскочило

7 off

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *