Что значит мне очень жаль
Словари
1. О чувстве сожаления по поводу чего-либо.
2. О жалости, сострадании по отношению к кому-либо или к чему-либо.
1. О нежелании тратить, отдавать что-либо, лишаться чего-либо.
О чувстве сожаления по поводу чего-либо, о досаде при утрате чего-либо, при возможности лишиться чего-либо.
1. Когда вы говорите, что вам жаль кого-то, то это означает, что вы жалеете этого человека.
Мне жаль детей и стариков, несчастных и счастливых. | Если честно, мне тебя жаль. Тебе пророчили славу чуть ли не Ермоловой, а до сих пор не дали ни одной большой роли.
2. Когда вы говорите, что вам чего-то жаль, то это означает, что вы сожалеете о каком-то своём поступке, жизненном обстоятельстве и т. п.
Жаль, что вас не было с нами. | Жаль, конечно, что та команда распалась, но это был необратимый процесс. | Жаль, что меня там не будет.
3. Если вы недовольны одним обстоятельством прошедшего события, свойством приобретаемой вами вещи и т. д., при том, что всё остальное вас устраивает, то вы говорите (одного) жаль, (только) жаль.
Жаль только, что без новой травмы снова не обошлось. | Жаль только, что задняя передача включается хуже остальных.
4. Когда вы особенно о чём-то жалеете, что для вас безвозвратно потеряно, то вы говорите, что вам этого жаль до слёз.
Мне до сих пор до слёз жаль тот прерванный отпуск.
5. Когда вы говорите, что вам жаль что-то делать, то это означает, что вы жалеете о том, что вам приходится делать то, что не хочется.
6. Если вам не хочется тратить на кого-то или на что-то время, деньги и т. д., то вы говорите, что вам жаль денег, времени и т. д.
Жаль сил и времени на этот никому не нужный проект.
Мне очень жаль. Я не хотел быть таким любопытным. | Мне очень жаль, но это запрещено.
8. Если вам кто-то сообщает о чьём-то горе, о неприятном для вас решении и т. д., то в ответ вы выражаете сожаление словами Мне очень жаль.
1. в знач. сказуемого, кому-чему кого-что или с инф. Охватывает чувство жалости, сострадания по отношению к кому-чему-нибудь, по поводу чего-нибудь. До смерти мне жаль брата. До слез жаль смотреть на него.
2. кому-чему кого-чего или с инф. Об испытываемом кем-нибудь чувстве сожаления, неудовольствия, тоски при утрате кого-чего-нибудь, при необходимости отдать, истратить что-нибудь, лишиться кого-чего-нибудь. Ему жаль пятачка для приятеля. Жаль напрасно загубленной жизни. Жаль своих вещей. Жаль понапрасну расходовать деньги.
3. кому-чему с союзами «что», «если» или без них. Приходится пожалеть, прискорбно. «А жаль, что незнаком ты с нашим петухом.» Крылов. Жаль, если дело не удастся. Как жаль, уже всё кончилось. Это жаль.
4. в знач. вводного слова. К сожалению. Поесть-то здесь, жаль, нечего.
1. в знач. сказ., кого (что), чего или с неопред. О чувстве жалости, сострадания к кому-чему-н. Ж. брата. Ж. смотреть на него.
2. в знач. сказ., кого (чего) или с неопред. О сожалении, досаде при утрате чего-н., возможности лишиться чего-н. Ж. потраченного времени (тратить время).
3. в знач. сказ., с союзами «что», «если». Приходится пожалеть. Ж., что он не придёт (если он не придёт).
4. вводн. К сожалению. Зайти бы, да жен., времени нет!
I. в функц. безл. сказ.
1. кого (что) и с инф. О чувстве жалости, сострадания. Ж. мне моего бесприютного друга. Ему никого не ж. Ж. огорчать тебя.
2. (с инф.). Досадно, грустно, печально. Ж. покидать родные места. Ж. расставаться. Ж., что уже похолодало. Вы не были на моём докладе? Ж.! Ж., что она не придёт. Ж., что лекция не состоится. // кого-чего и с инф. О чувстве досады при утрате, утере чего-л., возможности лишиться чего-л. и т.п. Ж. потерянного времени. На эту книгу ж. денег. Ж. бесцельно потратить оставшиеся годы жизни.
II. в зн. вводн. сл. Употр. для выражения сожаления, огорчения; жалко, к сожалению. Ж., посоветоваться не с кем. Я бы зашёл к вам, да, ж., времени совсем нет.
1. безл. в знач. сказ., кого.
О чувстве жалости, сострадания, испытываемом по отношению к кому-л.
[Васильков:] Прощай, друг, мне тебя от души жаль. Ты завтра будешь без крова и без пищи. А. Островский, Бешеные деньги.
[Сережа] видел, что она страдает, и ему было жаль ее. Л. Толстой, Анна Каренина.
2. безл. в знач. сказ. кого-что и кого-чего.
О чувстве грусти, горечи по поводу отсутствия, утраты, исчезновения и т. п. кого-, чего-л.
Уж не жду от жизни ничего я, И не жаль мне прошлого ничуть. Лермонтов, Выхожу один я на дорогу.
Жаль мне призраков любимых, Жаль роскошных ярких грез, Что так рано день, сокрывшись, На лучах своих унес! Плещеев, Много злых и глупых шуток.
безл. в знач. сказ., обычно с союзами: „что», „если» или с неопр.
О чувстве сожаления, возникающем вследствие чего-л.
Жаль покидать родные места.
А жаль, если не Владимир Андреевич будет нашим господином. Пушкин, Дубровский.
Жаль, что нынче погода дурная. Н. Некрасов, О погоде.
3. безл. в знач. сказ., чего или с неопр. О нежелании тратить, отдавать и т. п. что-л., лишиться чего-л.
Жаль отдавать деньги.
Ей-ей, не жаль отдать души За взгляд красотки чернобривой. Пушкин, Гусар.
4. в знач. вводн. сл. К сожалению.
Тот не в чинах, другой без орденов; А тот бы и в чинах, да жаль, карманы пусты. И. Крылов, Разборчивая Невеста.
— Пленять-то здесь, жаль, некого. Тургенев, Отцы и дети.
вводное слово и в значении сказуемого
1. Вводное слово. То же, что «к сожалению». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (Приложение 2)
2. В значении сказуемого. Не требует постановки знаков препинания.
кого-что, кого-чего и чего.
1. кого-что (о чувстве сострадания, жалости по отношению к кому-, чему-л.). Жалко (жаль) девочку. Жалко (жаль) увядшую розу. Мне стало невыразимо жалко его (Гаршин).
2. кого-что и кого-чего (о чувстве грусти, горечи, сожаления по поводу отсутствия, утраты кого-, чего-л.). Жалко (жаль) всех рано ушедших в могилу. Жалко (жаль) потерянного времени.
3. чего (о нежелании тратить, отдавать что-л., лишиться чего-л.). На минуту становилось жалко богатства (Горбатов). Сахару больно жалко: много его у них выходит (А. Н. Островский).
«Мне очень, очень жаль», или Как правильно и вежливо извиняться на работе
Все мы совершаем на работе ошибки, за которые впоследствии нам приходится извиняться. Однако далеко не каждый знает, как правильно приносить извинения. Довольно часто люди просят прощения чисто формально. Их слова звучат неискренне и неубедительно. Это порождает недоверие и создает трудности в общении с коллегами и руководством. Мы расскажем вам о нескольких правилах, которые помогут вам вежливо и правильно извиняться на работе.
«Мне жаль»
Обязательно произнесите эти два слова. Они очень важны. Нередко люди забывают выразить свои сожаления по поводу последствий своей оплошности. В большинстве случаев мы говорим: «Я понимаю, что допустил ошибку». Однако этого недостаточно.
Осознание последствий ошибки
Вам нужно не только высказать свое сожаление, но и сказать о том, что вы понимаете все негативные последствия своей ошибки. При этом не имеет значения, насколько серьезной была ваша оплошность. Просто примите ответственность за ее последствия на себя.
Скажите о том, что вы испытываете вину за результаты своего промаха. Не пытайтесь переложить ответственность на других людей. Возможно, что они тоже причастны к допущенной ошибке. Но в данный момент извинения исходят лично от вас. Поэтому вы можете говорить только о своей оплошности и о своей ответственности.
Язык тела
Слова передают только часть информации. Собеседник всегда обращает внимание на нашу позу и взгляд во время разговора. Ведь язык тела и зрительный контакт тоже многое говорят о наших чувствах.
Нередко люди, произнося слова извинения, скрещивают руки, опускают взгляд и смотрят в пол. Им кажется, что такой позой они демонстрируют осознание своей вины и сожаление. На самом деле, собеседник воспринимает это совсем иначе. Скрещенные руки говорят о том, что человек закрыт для общения. Отсутствие прямого зрительного контакта многие расценят как неискренность.
Поэтому старайтесь смотреть на человека, перед которым вы извиняетесь, и держать руки по бокам. Естественно, что вы нервничаете во время неприятного разговора о своих ошибках. Вы можете отрепетировать свои извинения заранее и продумать все, что вы собираетесь сказать.
Не оправдывайтесь
Во время извинений мы часто даем объяснения или оправдания нашим ошибкам. Мы говорим следующую фразу: «Я извиняюсь, но. «. Тем самым мы перекладываем вину с себя на обстоятельства, а иногда и на других людей. Такие извинения всегда выглядят неискренне.
Вам следует просто признать, что вы были неправы. И не упоминать при этом о каких-либо обстоятельствах, которые стали причиной вашей ошибки. Нередко после произнесенного извинения возникает неловкое молчание. Ваш собеседник не спешит прощать вас. Он может быть еще сердит или раздражен. В этом случае скажите, что вы будете стараться исправить последствия своей оплошности, но вы не можете это сделать мгновенно.
Предложите решение проблемы
Далеко не всегда возможно исправить уже сделанную ошибку. Но мы всегда можем постараться не допускать подобных промахов в будущем. Обязательно скажите об этом собеседнику. Сообщите ему о том, какими способами вы будете предотвращать возможные ошибки. Это поможет восстановить доверие к вам.
Правильное извинение
Предположим, что начальник поручил вам отправить письмо клиенту в определенный день недели. Однако вы забыли это сделать. В результате письмо пришло с большим опозданием. Если вы просто извинитесь за это, то этого будет недостаточно.
Правильное извинение будет звучать следующим образом: «Мне очень жаль, что я забыл отправить письмо клиенту вовремя. Я понимаю, что моя ошибка доставила вам немало неудобств и неприятностей. Я буду делать пометки в своем ежедневнике, это поможет мне в будущем своевременно выполнять ваши поручения. Я обещаю, что больше не допущу подобных промахов».
Заключение
Помните, что даже правильное извинение не приведет мгновенно к положительному результату. Некоторое время еще может сохраняться напряженность между вами и коллегами. Как долго это будет продолжаться, зависит от величины вашей ошибки и ее последствий.
Однако если вы приложите усилия и докажете делом, что вы готовы все исправить, то это рано или поздно даст положительные результаты. Коллеги и руководство заметят ваши добрые намерения и поймут, что ваша ошибка была случайностью, а извинение было честным. Когда вы просите прощения, ваши слова должны быть искренними и впоследствии подтверждаться делами.
Что значит мне очень жаль
Человеку грустно,от того что что то случилось или наоборот не случилось
Sometimes «(мне)» жалко means «мне жаль»
Жалко, что она не приехала.
It’s a shame she didn’t come.
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
Понимаю ответы любой длины и сложности.
Решайте свои проблемы проще в приложении!
( 30 698 )
Как определить неискренность извинения: фразы, по которым можно понять, что человек говорит не от сердца
Искренность – важнейший принцип любого общения, от дружеского до романтического. И особенно важно быть честным в те моменты, когда приходится приносить извинения. Предлагаем узнать, на что обратить внимание, чтобы определить, не врет ли вам собеседник. Психологи составили список фраз, которые помогут понять, что извинения фальшивые и не идут от сердца.
«Мне очень жаль, если»
Эту фразу относят к так называемым условным извинениям. Если собеседник говорит, что ему «очень жаль, если он обидел вас», то, к сожалению, истинного раскаяния он не испытывает. Он даже не уверен в том, что нанес обиду, скорее, полагает, что вы расстроились из-за того, что нашли в его словах или поступках какой-то негатив для себя. Полноценным извинением назвать подобную формулировку нельзя.
«Мне жаль, что так вышло»
Это фраза – пример того, как провинившийся пытается переложить вину с себя на обстоятельства. Он даже уверен, что сам не делал ничего плохого, скорее, это вы оказались чересчур впечатлительными, а обстоятельства не дали ему возможности проявить себя в лучшем свете. Не стоить верить словам того, кто ищет виноватых везде, не будучи способным заглянуть в собственную душу.
«Мне жаль, но…»
Например, «Мне жаль, но я сказал правду» или «Мне жаль, но ты первым начал». Такие фразы – отнюдь не извинения, скорее, это попытка оправдать себя. Человек не раскаивается, а просто пытается быть вежливым, дает понять собеседнику, что хочет продолжить общение, но ошибок за собой не признает.
«Я просто был…»
Такой прием в психологии называется манипуляцией. Человек, который «просто пошутил», «просто хотел помочь» и подобное, уверен, что в его действиях не было ничего дурного. Он ищет себе оправдания, подчеркивает, что сказанные им слова были безвредными по положительной причине. Действительно, что плохого в шутке или желании помочь? Но искренности в желании принести извинения нет.
«Я уже извинился»
Если люди испытывают раскаяние, им будет несложно повторить свои извинения неоднократно. А раздраженное «Я уже сказал, что был занят» говорит о том, что цель собеседника – не получить прощение, а добиться того, чтобы его оставили в покое. Он уверен, что сделал все возможное, чтобы показать – да, он был не прав, но на самом деле фраза сводит на нет все сказанное ранее.
«Я сожалею»
Это уклончивое извинение приравнивает сожаление к извинению. Оппонент таким образом полностью снимает с себя ответственность за ситуацию. Говоря «Я сожалею, что ты переживала», собеседник имеет в виду, что сам он ничего плохого не делал, но ему немного неудобно, что он заставил кого-то волноваться.
«Я знаю / ты же меня знаешь»
«Я извинюсь, если…»
В случае когда человек испытывает искреннее раскаяние, он не будет ставить условия перед тем, как принести извинения. А поиск альтернатив – лишь способ уйти от реальности.
«Наверное»
«Друг (коллега, брат) велел мне извиниться»
Здесь все просто – сам человек не уверен в том, что допустил ошибку. Но, послушав родителей/друзей/коллег по работе, идет у них на поводу и готов принести извинения. Если бы не они, сам бы он не догадался, что был неправ и оскорбил вас.
«Прости, ладно?»
Это оскорбительное извинение, в котором нет ни тени раскаяния, а звучит пренебрежение, даже угроза. Ну что такого, если собеседник вас обидел, простите его, ладно, и живите себе спокойно. Вот как фраза трактуется психологами. Пожалуй, это худший вариант неискреннего извинения.
Что значит мне очень жаль
Мне жаль детей и стариков, несчастных и счастливых. | Если честно, мне тебя жаль. Тебе пророчили славу чуть ли не Ермоловой, а до сих пор не дали ни одной большой роли.
Жаль, что вас не было с нами. | Жаль, конечно, что та команда распалась, но это был необратимый процесс. | Жаль, что меня там не будет.
Жаль только, что без новой травмы снова не обошлось. | Жаль только, что задняя передача включается хуже остальных.
Мне до сих пор до слёз жаль тот прерванный отпуск.
Жаль расставаться с хорошей компанией. | Жаль оставлять знакомые места. | Жаль будить детей — они так сладко спят.
Жаль сил и времени на этот никому не нужный проект.
Мне очень жаль. Я не хотел быть таким любопытным. | Мне очень жаль, но это запрещено.
Полезное
Смотреть что такое «жаль» в других словарях:
жаль — безл. О чувстве сострадания, сожаления (1): Чръна земля подъ копыты костьми была посѣяна, а кровію польяна: тугою взыдоша по Рускои земли. Что ми шумить, что ми звенить давечя рано предъ зорями? Игорь плъкы заворочаетъ: жаль бо ему мила брата… … Словарь-справочник «Слово о полку Игореве»
ЖАЛЬ — ЖАЛЬ, безл. 1. в знач. сказуемого, кому чему кого что или с инф. Охватывает чувство жалости, сострадания по отношению к кому чему нибудь, по поводу чего нибудь. До смерти мне жаль брата. До слез жаль смотреть на него. 2. кому чему кого чего или с … Толковый словарь Ушакова
Жаль — Жаль, нет ружья Жаль, нет ружья! Альбом группы Король и Шут Дата выпуска 2002 … Википедия
жаль — См … Словарь синонимов
Жаль — Жаль. [. ] изменение значения слов идет психологическим путем, и так как реальная жизнь во всякое время меняет функции предметов, придавая им новые отличительные признаки, мы часто наблюдаем, что первоначальное этимологическое значение слов… … История слов
жаль — 1 іменник чоловічого роду печаль жаль 2 присудкове слово шкода незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
Жаль — I предик. 1. О чувстве сожаления по поводу чего либо. 2. О жалости, сострадании по отношению к кому либо или к чему либо. II предик. 1. О нежелании тратить, отдавать что либо, лишаться чего либо. 2. перен. О чувстве сожаления по поводу чего либо … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ЖАЛЬ — 1. в знач. сказ., кого (что), чего или с неопред. О чувстве жалости, сострадания к кому чему н. Ж. брата. Ж. смотреть на него. 2. в знач. сказ., кого (чего) или с неопред. О сожалении, досаде при утрате чего н., возможности лишиться чего н. Ж.… … Толковый словарь Ожегова
жаль — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
жаль — жаль, в знач. сказ … Русский орфографический словарь