Что значит мамасита на испанском
Что значит мамасита на испанском
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
Как обращаться к родственникам и любимым
Думаете, тут всё просто? Давайте разберёмся, ведь всё зависит от того, обращаетесь ли вы непосредственно к человеку или рассказываете о нём другим людям, плюс есть зависимость от того, говорим мы об Испании или Латинской Америке.
PAPÁ/MAMÁ o MI PADRE/MI MADRE
В Испании
В Испании слова PAPÁ И MAMÁ употребляются только как обращения:
Papá, ¿me acompañas al médico? – Папа, ты сходишь со мной ко врачу?
В остальных случаях, т.е. упоминая родителей в рассказах другим людям, испанцы употребляют MI PADRE и MI MADRE. Употребление PAPÁ И MAMÁ в этих случаях воспринимается как инфантилизм.
Обратите внимание! По-русски мы не так часто добавляем притяжательное местоимение, а в испанском оно должно быть:
Hoy he hablado con mi padre – Сегодня я говорила с папой
В Латинской Америке
В Латинской Америке, наоборот, слова PAPÁ, MAMÁ активно употребляются не только как обращения, но и вместо PADRE, MADRE, когда рассказываете о них другим людям:
Hoy he hablado con mi papá – Сегодня я говорила с папой
Обращения PAPI, MAMI, PAPITO, MAMITA, PAPACITO, MAMACITA
Существуют также уменьшительно-ласкательные обращения PAPI, MAMI (папочка, мамочка), которые в Испании часто встречаются в детской речи.
В Латинской Америке эти слова, наряду с PAPITO, MAMITA, PAPACITO, MAMACITA, употребляться людьми разных возрастов при обращении к своим родителям.
Как обращаться к детям
LOS NIÑOS и MIS HIJOS
О своих детях испанцы говорят так:
1. LOS NIÑOS – перед словом ninos ставится определенный артикль:
Tengo que recoger a los niños del cole – Мне надо забрать детей из школы
2. MIS HIJOS – перед словом hijos ставится притяжательное местоимение:
Tengo que recoger a mis hijos del cole – Мне надо забрать детей из школы
3. Часто можно услышать форму PEQUE/PEQUES (от pequeños), «малыш/малыши»:
¿Cómo están los peques? – Как (твои) малыши?
4. Если ребенок совсем маленький, о нем говорят BEBÉ:
Ana está esperando un bebé – У Анны будет ребёнок
MI CHIQUITÍN, MI BEBITO
Обращения к детям бывают самые разнообразные, как правило, это производные их имен:
— Jaimito, dime dos pronombres.
— ¿Quién yo?
— Muy bien.
— A ver Pepito, si tengo cuarenta manzanas en una mano y en la otra tengo cincuenta, ¿qué tengo en total?
— Las manos muy grandes.
Но есть и устоявшиеся выражения, причем независимо от их возраста:
chiquitín/chiquitina, bebuco/bebuca, bebito/bebita – малышка
tontito/tontita/tontiliqui – глупышка
gordito/gordita/gordinflón – толстячок
Примеры обращения к малышу:
¿Cómo está mi chiquitín? – Как мой малыш?
¿Cómo está mi solete? – Как там моё солнышко?
Как обращаться к любимым
CARIÑO
CARIÑO (или cari) – это самое частотное обращение друг к другу в семье.
Обратите внимание, что его окончание НЕ надо изменять, если оно относится к женщине.
Cariño, ¿me pones una clara, por favor? – Дорогая/Дорогой/Лапуля, ты не нальешь мне пива с газировкой?
MI AMOR
Есть различия в восприятий таких обращений как mi amor, mi vida, mi corazón, (mi) tesoro в Испании и Латинской Америке.
В Латинской Америке – это норма, употребляйте смело.
В Испании – лучше не использовать, так как это может восприниматься некоторыми как дурной тон, пошлость, детскость и т.п.
MI PAREJA, MI NOVIO …
О своем спутнике жизни в рассказах другим испанцы говорят обычно:
MI PAREJA – удобное выражение для современного мира с с существующим многообразием отношений в современном мире, так как из него неясно, какого пола ваш партнер, женаты вы или нет.
mi novio/mi novia, mi chico/mi chica – мой парень/моя девушка
mi mujer/mi marido – моя жена/мой муж
В Латинской Америке вместо последних двух слов употребляются:
mi esposa/mi esposo – моя жена, мой муж
MEDIA NARANJA, LA PARIENTA
Выражение MEDIA NARANJA – «вторая половинка» – может употребляться для шутливого обозначения партнера:
Hola, Jose, ¿y tu media naranja? – Привет, Хосе, а где твоя вторая половина?
А шутливое и сниженно-пренебрежительное выражение LA PARIENTA означает что-то вроде «моя законная» (обратите внимание на разные детерминанты в русском и испанском!):
Hoy la parienta me ha montado un pollo que no veas – Сегодня мне моя законная устроила такой скандал, что закачаешься.
Ещё больше о взаимоотношениях в семье, со второй половинкой и другими людьми вы узнаете в нашем испанском онлайн-курсе на уровне В1. Присоединяйтесь к первой части курса!
Будет очень интересно, познавательно, а главное после этого вы без труда сможете обсудить всё, что связано с вашими взаимоотношениями с людьми и понять, что говорят по этому поводу другие.
Всего 4 недели занятий, и вы без труда понимаете и обсуждаете ваши взаимоотношения с любимыми, родителями, детьми и другими людьми, их недостатки и привычки, всё, что связано с вашими проблемами, мечтами и многим другим.
mamacita
1 mamacita
2 mamacita *
¡eh, mamacita! — hey, gorgeous! *
3 mamacita
См. также в других словарях:
Mamacita — «Mamacita» sencillo de Mark Medlock del álbum Club Tropicana Lado A Mamacita (Single Version) Lado B Mamacita (Karaoke Version) Publicación … Wikipedia Español
mamacita — 1) mujer muy linda 2) dialecto paisa. mujer linda … Colombianismos
Nñaa huíne — Mamacita, madrecita, mi mamacita, mi madrecita … Vocabulario del idioma zapoteco istmeño
Real Chance of Love (segunda temporada) — Anexo:Real Chance of Love (segunda temporada) Saltar a navegación, búsqueda Real Chance of Love (segunda temporada) [[Archivo:Archivo:Rcol2 castmembers.jpg|250px]] Creado por Cris Abrego Mark Cronin Emisión Cadena original VH1 … Wikipedia Español
¿Dónde Está Santa Claus? — Single by Guster from the album Maybe This Christmas Too? Released 2004 … Wikipedia
Out of My Mind — Pharrell Williams – In My Mind Veröffentlichung 25. Juli 2006 Label Star Trak, Interscope Records Format(e) CD, Download Genre(s) Hip Hop, Rap Anzahl der Titel 1 … Deutsch Wikipedia
Producciones de The Neptunes — Anexo:Producciones de The Neptunes Saltar a navegación, búsqueda The Neptunes han producido a los más grandes artistas del mundo, han creado y escrito grandes canciones número uno en el Billboard 100. Contenido 1 1999 2 2000 3 2001 … Wikipedia Español
Oh Boy (album) — Oh Boy Studio album by Don Cisco Released August 29, 2000 … Wikipedia
Что такое мамасита: определение и значение слова
Диминутивное словообразование
Такое словообразование в лингвистике называется диминутивным.
Я очень скучаю по тебе, мамочка (мамасита).
Давно не виделись, мамуля (мамасита).
Однако, как в любом живом языке, слово приобрело и другие смысловые оттенки, и значения. Что такое мамасита в различных ситуациях и вариантах использования?
Его можно использовать как термин ласки для маленькой девочки.
Его также применяют для описания красивой девушки или женщины, такой как горячая мама.
Что означает слово «мамасита» в Центральной Америке и Мексике?
Его могут использовать в качестве синонима к слову Señorita (сеньорита) – обращение к молодой женщине, девушке. Но также может, в зависимости от контекста, означать «сексуальная, привлекательная девчонка» или «горячая штучка», то есть иметь смысловую нагрузку с сексуальными обертонами. Иногда, особенно в Мексике, это слово неразрывно связано с восприятием женщины как объекта сексуального желания.
Мужчина называет женщину мамаситой, потому что он действительно хочет сделать ее матерью своих детей. Поэтому слово может использоваться в качестве замены для выражения «беременная женщина».
В США сенатора штата Миссисипи Крис МакДэниела достаточно жестко критиковали за использование слова «мамасита» на радио шоу.
Но все же слово является широко используемым. И, например, многие известные испано- и англоязычные певцы использовали слово «мамасита» в своих песнях.
Хулио Иглесиас имеет в своем репертуаре песню, которая называется Mamacita, Фаррел Уильямс в 2005 году выпустил сингл Mamacita.
mamacita
1 mamacita
2 mamacita *
¡eh, mamacita! — hey, gorgeous! *
См. также в других словарях:
Mamacita — «Mamacita» sencillo de Mark Medlock del álbum Club Tropicana Lado A Mamacita (Single Version) Lado B Mamacita (Karaoke Version) Publicación … Wikipedia Español
mamacita — 1) mujer muy linda 2) dialecto paisa. mujer linda … Colombianismos
Nñaa huíne — Mamacita, madrecita, mi mamacita, mi madrecita … Vocabulario del idioma zapoteco istmeño
Real Chance of Love (segunda temporada) — Anexo:Real Chance of Love (segunda temporada) Saltar a navegación, búsqueda Real Chance of Love (segunda temporada) [[Archivo:Archivo:Rcol2 castmembers.jpg|250px]] Creado por Cris Abrego Mark Cronin Emisión Cadena original VH1 … Wikipedia Español
¿Dónde Está Santa Claus? — Single by Guster from the album Maybe This Christmas Too? Released 2004 … Wikipedia
Out of My Mind — Pharrell Williams – In My Mind Veröffentlichung 25. Juli 2006 Label Star Trak, Interscope Records Format(e) CD, Download Genre(s) Hip Hop, Rap Anzahl der Titel 1 … Deutsch Wikipedia
Producciones de The Neptunes — Anexo:Producciones de The Neptunes Saltar a navegación, búsqueda The Neptunes han producido a los más grandes artistas del mundo, han creado y escrito grandes canciones número uno en el Billboard 100. Contenido 1 1999 2 2000 3 2001 … Wikipedia Español
Oh Boy (album) — Oh Boy Studio album by Don Cisco Released August 29, 2000 … Wikipedia