Что значит кустым по башкирски

был минен кустым

1 а

я вернулся домой, а он остался — мин өйгә ҡайттым, ә ул ҡалды

я зайду к вам не сегодня, а завтра — мин һеҙгә бөгөн түгел, ә иртәгә инеп сығырмын

до начала сеанса осталось пять минут, а людей в зал не пускают — сеанс башланырға биш минут ҡалған, ләкин халыҡты залға индермәйҙәр

он учится в вузе, а вот ты не сумел — ул юғары уҡыу йортонда уҡый, ә бына һин булдыра алманың

он человек простой, а ведь имеет вес в обществе — ул ябай кеше, ә шулай ҙа йәмғиәттә абруйы бар

и пришёл?! – А то как же! — килгәнме?! – Элбиттә!

а (не) то — юғиһә, бүтәнсә булһа

иди своей дорогой, а не то получишь от меня — юлыңда бул, юғиһә кәрәгеңде алырһың

можете остаться при своём мнении, а всё-таки я прав — үҙ фекерегеҙҙә ҡалығыҙ, ә мин барыбер хаҡлымын

отец ушёл, а сын продолжал стоять — атаһы китеп барҙы, ә улы тора бирҙе

отец развёл костёр, а дети пошли за ягодами — аталары ут яғып ебәрҙе, ә балалар еләккә китте

вдоль плетня в один ряд посажена смородина, а далее растёт какое-то дерево — ситән буйлап бер рәт ҡарағат ултыртылған, ә унан ары ниндәйҙер ағас үҫеп ултыра

сначала мы посетили выставку, а затем музей — башта күргәҙмәлә, ә һуңынан музейҙа булдыҡ

его пока никто толком не знает, а потому о нём ничего не говорят — уны әлегә бер кем йүнләп белмәй, шуға күрә уның тураһында бер нәмә әйтмәйҙәр ҙә

откололся я от своих друзей, а всё из-за тебя — дуҫтарымдан айырылдым мин, ә барыһы һинең арҡала

он ещё не приехал. А кстати, ты не забыл прихватить с собой документы? — ул әле ҡайтып етмәне. Эйткәндәй, һин үҙең менән документтарыңды алырға онотманыңмы?

а сколько я терпел – уму непостижимо! — ә мин күпме түҙҙем – аҡылға һыймаҫлыҡ!

как ты сказал? – а никак! — нимә тинең? – ә бер нисек тә!

а не то сходил бы в магазин — булмаһа, магазинға барыр инең

спеши, а то опоздаешь — ашығыңҡыра, юҡһа һуңларһың

сходите туда сами, а то пошлите кого-нибудь — унда һеҙ үҙегеҙ барығыҙ, йә булмаһа берәйһен ебәрегеҙ

а? Ничего ведь не слышу, говори отчётливей — ә? Бер нәмә лә ишетмәйем бит, асығыраҡ һөйлә

что ты натворил, а? — нимә эшләнең һин, ә?

вот парень, а! — егете лә егете бит, ә!

кого осрамили ведь, а?! — кемде хур иттеләр бит, ә?!

смотри-ка, что он делает, а? — ҡара әле, нимә эшләй ул, ә?

а-а, это ты? — ә-ә, был һинме ни?

а, вот как! — ә, бына нисек!

а, вот куда вы спрятались! — әһә, бына ҡайҙа йәшенгәнһегеҙ икән!

а, мамочка! Как я рад тебя видеть! — уй, әсәкәйем! Һине күреүемә шундай шатмын!

а, вы ещё сопротивляетесь! — әһә, һеҙ ҡаршылашаһығыҙмы әле!

а! Была не была — эй! Булды ни ҙә, булманы ни

а-а-а, не трогайте меня, ради бога! — уй, алла хаҡы өсөн, миңә теймәгеҙ!

Источник

был+минен+кустым

21 взаправдашний

22 виданный

23 видать

глаза б мои не видали кого-чего — күрмәһәм, яҡшыраҡ булыр ине

где это видано с союзом `чтоб` или с неопр. — был ни тигән эш, булған хәл түгел был (ризаһыҙлыҡ белдергәндә әйтелә)

он, видать, весёлый человек — ул, күрәһең, күңелле кеше

от земли не видать — бик бәләкәй кәүҙәле, бот буйындай

(ни) зги не видать — ҡараңғы, күҙгә төртһәң күренгеһеҙ (күренмәҫлек)

24 видимость

для видимости прост. — күрер күҙгә генә, күҙ буяу өсөн

по (всей) видимости в знач. вводн. сл. — күрәһең, моғайын

25 влить

26 воображение

27 вопрос

под (большим) вопросом (быть, оставаться) — хәл ителмәгән, икеле мәсьәлә

ставить под вопрос — шикле һанау, кәрәкле һанамау

что за вопрос — эйе, әлбиттә (аптырағанда йә риза булғанда әйтелә)

вопрос жизни или смерти — сиктән тыш мөһим мәсьәлә, үлем йә йәшәү менән бер

28 впоследствии

29 впрямь

и впрямь это дело хорошее — ысынлап та, был яҡшы эш

30 выгодно

31 вымереть

32 выше

33 где

не видали, где моя книга? — китабымды берәй ерҙә күрмәнегеҙме?

я был там, где никто не был — бер кем булмаған ерҙә мин булдым

34 гласить

35 говорить

иначе говоря — башҡаса әйткәндә, икенсе төрлө әйткәндә

сам (сама, само) за себя говорит — үҙе үк әйтеп тора

что (как) ни говори — ни әйтһәң дә, ни генә тиһәң дә

36 годиться

так поступать не годится безл. — улай эшләргә ярамай

37 гордость

этот студент- гордость института — был студент – институттың ғорурлығы

38 горько

горько плакать — әсе күҙ йәше менән илау, зар илау

мне горько, что он не понимает этого — уның был хәлде аңламауынан миңә ауыр

горько! — әсе! (туй табынында ҡунаҡтарҙың яңы өйләнешкәндәрҙе үбешергә саҡырыу ауазы)

39 да

да, это верно — эйе, был дөрөҫ

он вернулся, да? — ул ҡайттымы ни?

ты этого человека хорошо знаешь, да? — һин был кешене яҡшы беләһең, шулаймы?

да, ещё одна новость — әйткәндәй, тағы бер яңылыҡ

да, совсем забыл — әй, бөтөнләй онотҡанмын

я тебе другую книгу подарю.- Да, подаришь ты! — мин һиңә икенсе китап бүләк итермен. – Эйе шул, бирерһең һин!

Источник

Что значит кустым по башкирски

Войти

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

Как начать говорить?
Автор: Владимир Соловьев

В этом номере журнала мы вновь начнем учиться башкирскому языку. Почему «начнем»? Ведь наша рубрика в журнале «Уфа» уже насчитывает семь лет и за это время мы успели познакомиться с различными сюжетными линиями и методиками: сдружились с рыжеволосой валлийкой Кейт, гостившей в башкирской семье, много узнали о народных обрядах и обычаях, познакомились с потаенными глубинами башкирской поэзии… Но на этот раз мы с вами будем штурмовать бастионы башкирского языка с другой стороны – наконец, будем учиться говорить.

Недавно в уфимской блогосфере состоялся довольно интересный спор. Блогеры пытались выяснить, сколько же надо выучить иностранных слов, чтобы начать свободно разговаривать на этом языке. Кто-то уверял, что достаточно знания двух тысяч слов, чтобы плавать в нем как рыба в воде, а кто-то уныло констатировал, что за десять лет зубрежки выучил чуть ли не пять тысяч слов, а стоит вступить в разговор, как язык немеет, и все слова куда-то улетучиваются.

Мой опыт лингвиста-любителя показывает, что количество вызубренных слов имеет лишь косвенное отношение к свободному владению устной речью. Можно проучиться в специализированной школе, заучить наизусть многотомный словарь и все равно не продвинуться ни на шаг. А можно знать с десяток слов и совершенно спокойно оперировать ими в разговоре, не испытывая ни малейшего стеснения. Даже более того, иногда груз всех этих мучительных лет зубрежки только мешает – вам кажется, что вы не имеете права на ошибку, что вы просто обязаны блеснуть своими познаниями, а иначе все ваше обучение не имеет смысла. И здесь происходит простая подмена целеполагания – вместо того, чтобы просто поддержать разговор, вы пытаетесь вступить в лингвистическое состязание с человеком, который об этом даже и не подозревает.
Кстати, знаете, каким образом средневековые купцы умудрялись свободно разговаривать чуть ли не на десятке языков? Все очень просто – темы их бесед не выходили за рамки ритуалов вежливости, профессионального общения и обсуждения капризной погоды. Они не стремились выяснять, что думает их собеседник о когнитивном диссонансе эдипова комплекса, или какого он мнения о социально-экономических аспектах политики Гарун аль-Рашида.
Перефразируем всем известное изречение: «Будем проще, и языки к нам потянутся», а затем приступим.

Источник

Башкирский язык

Письменный перевод

На русскийПо запросу
С русскогоПо запросу
Носителем на ин. языкПо запросу

Устный перевод

Башкирский язык относится к кыпчакской группе тюркских языков. Башкиры – коренной народ Южного Урала, Предуралья и Зауралья. Численность свыше 1 миллиона 750 тысяч человек. По численности башкиры занимают четвёртое место в России.

Опытные переводчики башкирского языка агентства переводов «Транслит» выполняют профессиональный письменный и устный перевод с русского на башкирский и с башкирского на русский язык.

Высокая квалификация наших специалистов-переводчиков гарантирует безупречное качество перевода в любых предметных областях и строгое соблюдение конфиденциальности информации. Предлагаем перевод с русского на башкирский, с башкирский на русский язык технических текстов и документации, финансовых и юридических документов, личной документации и любых других текстов и документов.

Башкиры, как и многие другие тюркские народы, до принятия ислама пользовались рунической письменностью. С принятием ислама и до 1929 года башкиры пользовались арабской графикой (язык тюрки). В 1929 году башкиры перешли к латинской, а в 1939 г. – к русской графике (кириллице). Современный алфавит башкирского языка состоит из 42 букв. Кроме 33 общих с русским языком букв, приняты еще 9 букв для обозначения специфических звуков башкирского языка.

Речевой этикет башкир имеет ряд специфических черт. Установление контакта начинается с приветствия. В зависимости от ситуаций и от того, кто принимает участие в общении, используются различные виды приветствий. Приветствия сопровождаются пожиманием руки собеседника двумя руками. Это служит знаком особого расположения, радушия. Подавать только одну руку старикам, пожилым людям считается неуважением.

Башкиры сохранили традиционные формы обращений. К родственникам они обращаются не по имени, а с использованием термина родства. Для обращения к младшему брату, родственнику, а также людям моложе себя башкиры употребляют термин кустым. Для обращения к младшей сестре, девушкам моложе себя мужчины употребляют слово: hылыу. К сестре, брату, людям старше себя обращаются словами: агай, («дядя»), апай («тетя»). К родственникам старше отца, матери обращаются словами: инэй (к женщинам); бабай (к мужчинам). При прощании башкиры произносят: hау булыгыз! (будьте здоровы).

Источник

смысл

1 смысл

здравый смысл — айыҡ фекер, практик аң

в смысле чего — нимә яғынан алғанда, йәһәтенән (яҡтан) ҡарағанда, мәғәнәһендә

См. также в других словарях:

смысл — смысл, а … Русский орфографический словарь

Смысл — Смысл ♦ Sens Значение (слова, предложения и т. д.). Иметь смысл – значит желать что то сказать или сделать. Это желание (воление) может быть явным или скрытым, сознательным или неосознанным, оно может даже казаться лишь видимостью желания,… … Философский словарь Спонвиля

СМЫСЛ — внутреннее содержание, значение ч. л., то, что может быть понято. В семантике логической общее значение языковых выражений расщепляют на две части: предметное значение и С. Предметным значением (объемом, денотатом, экстенсионалом) некоторого… … Философская энциклопедия

Смысл — Смысл сущность феномена в более широком контексте реальности. Смысл феномена оправдывает существование феномена, так как определяет его место в некоторой целостности, вводит отношения «часть целое», делает его необходимым в качестве части… … Википедия

смысл — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? смысла, чему? смыслу, (вижу) что? смысл, чем? смыслом, о чём? о смысле; мн. что? смыслы, (нет) чего? смыслов, чему? смыслам, (вижу) что? смыслы, чем? смыслами, о чём? о смыслах 1. Смыслом… … Толковый словарь Дмитриева

СМЫСЛ — СМЫСЛ, смысла, муж. 1. Внутреннее, логическое содержание (слова, речи, явления), постигаемое разумом, значение. Прямой смысл слова. Переносный смысл слова. Проникнуть в смысл событий. Смысл закона совершенно ясен. Придать чему нибудь какой нибудь … Толковый словарь Ушакова

СМЫСЛ — СМЫСЛ, идеальное содержание, идея, сущность, предназначение, конечная цель (ценность) чего либо (смысл жизни, смысл истории и т.д.); целостное содержание какого либо высказывания, несводимое к значениям составляющих его частей и элементов, но… … Современная энциклопедия

СМЫСЛ — идеальное содержание, идея, сущность, предназначение, конечная цель (ценность) чего либо (смысл жизни, смысл истории и т. д.); целостное содержание какого либо высказывания, несводимое к значениям составляющих его частей и элементов, но само… … Большой Энциклопедический словарь

смысл — 1) суть, главное, основное содержание (иногда скрытое) в явлении, сообщении, или поведении; 2) личностная значимость тех или иных явлений, сообщений или действий, их отношение к интересам … Большая психологическая энциклопедия

Смысл — СМЫСЛ, идеальное содержание, идея, сущность, предназначение, конечная цель (ценность) чего–либо (смысл жизни, смысл истории и т.д.); целостное содержание какого–либо высказывания, несводимое к значениям составляющих его частей и элементов, но… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *