Что значит крутить баранку
крутить баранку
Смотреть что такое «крутить баранку» в других словарях:
Крутить баранку — КРУТИТЬ БАРАНКУ. ПОКРУТИТЬ БАРАНКУ. Прост. Пренебр. Работать шофёром. В прошлом году прочитал статью. В ней рассказывается о тех краях, где я несколько лет «крутил баранку». И колхоз этот знаю отлично (С. Беспалов. Миллионер пересматривает… … Фразеологический словарь русского литературного языка
крутить баранку — вести, управлять, шоферить, сидеть за рулем, водить, рулить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Крутить баранку — Разг. Работать шофёром. Ф 1, 266; БСРЖ, 51 … Большой словарь русских поговорок
крутить — кручу/, кру/тишь; кру/ченный; чен, а, о; нсв. см. тж. крутиться, крутануть, крутнуть, крутка, кручение 1) а) кого что или чем … Словарь многих выражений
крутить — кручу, крутишь; крученный; чен, а, о; нсв. 1. кого что или чем. Приводить в круговое, вращательное движение; вращать, вертеть. К. ручку радиоприёмника. К. педали велосипеда. К. руль. К. скакалку. К. баранку (также: разг.; водить машину, быть… … Энциклопедический словарь
Покрутить баранку — КРУТИТЬ БАРАНКУ. ПОКРУТИТЬ БАРАНКУ. Прост. Пренебр. Работать шофёром. В прошлом году прочитал статью. В ней рассказывается о тех краях, где я несколько лет «крутил баранку». И колхоз этот знаю отлично (С. Беспалов. Миллионер пересматривает… … Фразеологический словарь русского литературного языка
крути́ть — кручу, крутишь; прич. страд. прош. крученный, чен, а, о; несов. 1. перех. или чем. Приводить в круговое, вращательное движение; вращать, вертеть. Крутить ручку арифмометра. □ Двое мальчишек сидели уже около него [велосипеда] на корточках: один… … Малый академический словарь
БАРАНКА — Браться/ взяться за баранку. Разг. Начинать работать шофёром. Ф 1, 62; Мокиенко 2003, 6. Держать баранку. Разг. 1. Управлять автомашиной или самолётом. 2. Удерживать власть в своих руках. Мокиенко 2003, 7. Крутить баранку. Разг. Работать шофёром … Большой словарь русских поговорок
БАРАНКА — Традиционное русское хлебобулочное изделие из пшеничной (см. пшеница*) муки в форме кольца. Слово баранка образовано от глагола обварить, так как баранки делают из заварного или, как в древности называли, обварного теста, жгутики которого… … Лингвострановедческий словарь
Крутить баранку
Смотреть что такое «Крутить баранку» в других словарях:
крутить баранку — вести, управлять, шоферить, сидеть за рулем, водить, рулить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
крутить баранку — 1) ехать на автомобиле; 2) работать водителем. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
Крутить баранку — Разг. Работать шофёром. Ф 1, 266; БСРЖ, 51 … Большой словарь русских поговорок
крутить — кручу/, кру/тишь; кру/ченный; чен, а, о; нсв. см. тж. крутиться, крутануть, крутнуть, крутка, кручение 1) а) кого что или чем … Словарь многих выражений
крутить — кручу, крутишь; крученный; чен, а, о; нсв. 1. кого что или чем. Приводить в круговое, вращательное движение; вращать, вертеть. К. ручку радиоприёмника. К. педали велосипеда. К. руль. К. скакалку. К. баранку (также: разг.; водить машину, быть… … Энциклопедический словарь
Покрутить баранку — КРУТИТЬ БАРАНКУ. ПОКРУТИТЬ БАРАНКУ. Прост. Пренебр. Работать шофёром. В прошлом году прочитал статью. В ней рассказывается о тех краях, где я несколько лет «крутил баранку». И колхоз этот знаю отлично (С. Беспалов. Миллионер пересматривает… … Фразеологический словарь русского литературного языка
крути́ть — кручу, крутишь; прич. страд. прош. крученный, чен, а, о; несов. 1. перех. или чем. Приводить в круговое, вращательное движение; вращать, вертеть. Крутить ручку арифмометра. □ Двое мальчишек сидели уже около него [велосипеда] на корточках: один… … Малый академический словарь
БАРАНКА — Браться/ взяться за баранку. Разг. Начинать работать шофёром. Ф 1, 62; Мокиенко 2003, 6. Держать баранку. Разг. 1. Управлять автомашиной или самолётом. 2. Удерживать власть в своих руках. Мокиенко 2003, 7. Крутить баранку. Разг. Работать шофёром … Большой словарь русских поговорок
БАРАНКА — Традиционное русское хлебобулочное изделие из пшеничной (см. пшеница*) муки в форме кольца. Слово баранка образовано от глагола обварить, так как баранки делают из заварного или, как в древности называли, обварного теста, жгутики которого… … Лингвострановедческий словарь
крутить баранку
Смотреть что такое «крутить баранку» в других словарях:
Крутить баранку — КРУТИТЬ БАРАНКУ. ПОКРУТИТЬ БАРАНКУ. Прост. Пренебр. Работать шофёром. В прошлом году прочитал статью. В ней рассказывается о тех краях, где я несколько лет «крутил баранку». И колхоз этот знаю отлично (С. Беспалов. Миллионер пересматривает… … Фразеологический словарь русского литературного языка
крутить баранку — 1) ехать на автомобиле; 2) работать водителем. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
Крутить баранку — Разг. Работать шофёром. Ф 1, 266; БСРЖ, 51 … Большой словарь русских поговорок
крутить — кручу/, кру/тишь; кру/ченный; чен, а, о; нсв. см. тж. крутиться, крутануть, крутнуть, крутка, кручение 1) а) кого что или чем … Словарь многих выражений
крутить — кручу, крутишь; крученный; чен, а, о; нсв. 1. кого что или чем. Приводить в круговое, вращательное движение; вращать, вертеть. К. ручку радиоприёмника. К. педали велосипеда. К. руль. К. скакалку. К. баранку (также: разг.; водить машину, быть… … Энциклопедический словарь
Покрутить баранку — КРУТИТЬ БАРАНКУ. ПОКРУТИТЬ БАРАНКУ. Прост. Пренебр. Работать шофёром. В прошлом году прочитал статью. В ней рассказывается о тех краях, где я несколько лет «крутил баранку». И колхоз этот знаю отлично (С. Беспалов. Миллионер пересматривает… … Фразеологический словарь русского литературного языка
крути́ть — кручу, крутишь; прич. страд. прош. крученный, чен, а, о; несов. 1. перех. или чем. Приводить в круговое, вращательное движение; вращать, вертеть. Крутить ручку арифмометра. □ Двое мальчишек сидели уже около него [велосипеда] на корточках: один… … Малый академический словарь
БАРАНКА — Браться/ взяться за баранку. Разг. Начинать работать шофёром. Ф 1, 62; Мокиенко 2003, 6. Держать баранку. Разг. 1. Управлять автомашиной или самолётом. 2. Удерживать власть в своих руках. Мокиенко 2003, 7. Крутить баранку. Разг. Работать шофёром … Большой словарь русских поговорок
БАРАНКА — Традиционное русское хлебобулочное изделие из пшеничной (см. пшеница*) муки в форме кольца. Слово баранка образовано от глагола обварить, так как баранки делают из заварного или, как в древности называли, обварного теста, жгутики которого… … Лингвострановедческий словарь
Словари
КРУТИТЬ БАРАНКУ. ПОКРУТИТЬ БАРАНКУ. Прост. Пренебр. Работать шофёром.
— В прошлом году прочитал статью. В ней рассказывается о тех краях, где я несколько лет «крутил баранку». И колхоз этот знаю отлично (С. Беспалов. Миллионер пересматривает возможности).
КРУТИТЬ БАРАНКУ. ПОКРУТИТЬ БАРАНКУ. Прост. Пренебр. Работать шофёром.
— В прошлом году прочитал статью. В ней рассказывается о тех краях, где я несколько лет «крутил баранку». И колхоз этот знаю отлично (С. Беспалов. Миллионер пересматривает возможности).
1. Пшеничный хлебец в виде кольца из заварного крутого теста.
2. перен. Рулевое колесо автомобиля (прост.). Сесть за баранку. Крутить баранку.
Кушанье, представляющее собой булочное изделие в форме кольца, выпеченное в духовом шкафу из заварного теста (меньше бублика, но больше сушки).
Бабушка Саня очень любила баранки с топленым молоком из русской печки.
Жму на тормоза, кручу баранку (В. Акс.).
1. Булочное изделие в виде кольца, выпеченное из заварного теста (меньше бублика, но больше сушки).
2. Разг. Рулевое колесо автомобиля. Сесть за баранку. Крутить баранку (водить машину; работать шофёром).
1. Булочное изделие в виде кольца, выпеченное из заварного теста.
Рулевое колесо автомобиля.
Все молчали. Помню, злее, чем обычно, крутил баранку водитель. Ф. Овчаренко, В сантиметре от сердца.
[Шоферы] садятся за баранку и включают ладонью первую скорость. С. Антонов, Аленка.
Браться/ взяться за баранку. Разг. Начинать работать шофёром. Ф 1, 62; Мокиенко 2003, 6.
Держать баранку. Разг. 1. Управлять автомашиной или самолётом. 2. Удерживать власть в своих руках. Мокиенко 2003, 7.
Крутить баранку. Разг. Работать шофёром. Ф 1, 266; БСРЖ, 51.
Нести по баранки кого. Брян. Шутл. Нести ребёнка на плечах. СБГ 1, 30.
1. кого-что или чем. Приводить в круговое, вращательное движение; вращать, вертеть. К. ручку радиоприёмника. К. педали велосипеда. К. руль. К. скакалку. К. баранку (также: разг.; водить машину, быть водителем). К. шарманку (также: надоедливо говорить или делать одно и то же). К. сальто (делать повороты в воздухе через голову). // чем. Быстро поворачивать из стороны в сторону. К. головой. К. хвостом (также: разг.; кокетничать).
2. (св. прокрути́ть). что. Разг. Воспроизводить снятый на плёнку фильм или записанную на ленту (пластинку) музыку, пение и т.п. при помощи соответствующего аппарата, устройства. К. фильм, кино. К. пластинку. В этом кинотеатре крутят старые ленты.
3. (св. скрути́ть). что. Вертя, туго свивать. К. пряжу. К. верёвки из мочала. К. жгуты. К. папироску, цигарку (свёртывать самодельные папиросы). К. локоны (завивать волосы). К. ус (вертя в пальцах, скручивать, завивать).
4. (св. скрути́ть). что. Стягивать, связывать. К. руки кому-л.
5. что. Придавать вихревое движение чему-л., вздымая, кружить. Ветер крутит пыль на дорогах.
6. без дополн. Взметать, кружить снег, пыль и т.п.; мести. Метель, позёмка крутит.
7. кем. Разг. Распоряжаться по своему усмотрению, командовать. Она им крутит, как хочет. Он здесь всеми крутит.
8. (что). Разг. Избегать прямого ответа с помощью каких-л. уловок; хитрить. Ты не крути, говори прямо. К. голову кому-л. (запутывать, сбивать с толку). Как ни крути, а делать это надо (хочешь не хочешь).
9. (что с кем). Разг. Находиться в любовных отношениях. К. любовь, роман с кем-л. К. направо и налево.
◊ Крути́ть носом. Выражать неудовольствие, пренебрежение, отказываться от чего-л.
Приводить в круговое, вращательное движение; вращать, вертеть.
Крутить ручку арифмометра.
Держа в руке какой-л. предмет, приводить его в круговое, вращательное движение.
(сов. прокрутить). прост.
Воспроизводить снятый на пленку фильм или записанную на ленту, пластинку музыку, пение и т. п. при помощи соответствующего аппарата, устройства.
Быстро поворачивать из стороны в сторону.
Крутить головой. Крутить хвостом.
2. (сов. скрутить) перех.
Вертя, туго свивать, изготовляя что-л.
[Колхозники] рубили молодые липы, обдирали их, мочили лыко и крутили из мочала веревочку. Николаева, Жатва.
Свертывать из бумаги (папиросу, цигарку).
Артем согнул спину и стал медленно крутить папиросу. М. Горький, Каин и Артем.
Вертя в пальцах, завивать.
Он стал крутить свой длинный ус. Пушкин, Гусар.
Придавать вихревое движение чему-л., вздымая, кружить.
По полю и по дороге кое-где вихрь крутил пыль. И. Гончаров, Обрыв.
Ветер крутил вокруг них густой белесый дым. Бубеннов, Белая береза.
Взметать, кружить снег, пыль и т. п.; мести.
Подмораживало, начинала крутить поземка. Арамилев, Волки.
4. перен.; кем. разг. Распоряжаться по своему усмотрению, командовать.
— Так-то так, да я другое вижу: не будет мне, мам, тут жизни, пока Волобуев крутит-вертит в Актушах. Баныкин, Баламут.
Избегать прямого ответа с помощью каких-л. уловок; хитрить.
— Что вы крутите? Что вы жилы из меня тянете? Отвечайте. Б. Полевой, Повесть о настоящем человеке.
Находиться в любовных отношениях.
Я хорошо знаю, сам Шерстобитов здорово крутит с девчонками. Вересаев, Сестры.
водить машину, быть водителем.
Всегда он чисто одет, наглажен, словно выступать по телевизору собрался, а не баранку идет крутить. Крутилин, За косогором.
запутывать, сбивать с толку.
то же, что крутить (в 6 знач.).
выворачивая руки, силой загибать их за спину; связывать руки за спиной.
выражать неудовольствие, пренебрежение; отказываться, упираться.
как ни изворачивайся, хочешь не хочешь.
— Прошла молодость, Любка! Ничего от нее не осталось. С этим приходится смириться, как ни крути. Катерли, Стожаровы.
Прост. Начать работать шофёром.
Николай и Дмитрий взялись за баранку… От нерассуждаемого ребячьего поклонения отцу и мотору родилось желание подражать, затем и следовать взрослому. Так, звено к звену, и образуются рабочие династии (И. Шаров. Дверь настежь).
Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса! (из к/ф «Кавказская пленница», 1967) сожаление о каком-л. действии, совершённом давно.
прил., кол-во синонимов: 2
прил., кол-во синонимов: 18
прил., кол-во синонимов: 56
прил., кол-во синонимов: 6
прил., кол-во синонимов: 9
прил., кол-во синонимов: 15
прил., кол-во синонимов: 15
прил., кол-во синонимов: 2
1. водить, управлять чем
/ о летательном аппарате: пилотировать
/ об автомашине: сидеть за рулём; крутить баранку (разг.)
/ о судне: стоять у руля (или у штурвала)
2. силой: тащить (разг.)
направлять, управлять, шоферить, направляться, сидеть за рулем, крутить баранку, выруливать, вести, заруливать
вести, водить, рулить, крутить баранку, шоферить, управлять
везти, вести, сидеть за рулем, крутить баранку, шоферюжить, работать шофером, управлять, рулить
1. То же, что суслить (в 1 знач.).
[Девочка] спокойно сусолила толстую баранку. Бунин, Весенний вечер.
То же, что суслить (во 2 знач.).
Терять время в пространных разговорах с кем-л. или обращаться с кем-л. с излишней мягкостью, деликатностью; рассусоливать.
— Да не рассусоливай с ним, с казаком… будешь сусолить, он тебя сам в жилу вытянет. Фурманов, Чапаев.
1. обычно пренебр. Любой человек.
Это что за фраер? (неизвестный).
Сам не приходи, и фраеров своих не приводи.
Ну-ка, фраер, отвали (уйди).
2. Неопытный человек.
Как баранку (руль) держишь, фраер?!
3. Самоуверенный, заносчивый человек, наглец, пижон.
1. обычно пренебр. Любой человек.
Это что за фраер? (неизвестный).
Сам не приходи, и фраеров своих не приводи.
Ну-ка, фраер, отвали (уйди).
2. Неопытный человек.
3. Самоуверенный, заносчивый человек, наглец, пижон.
шутл. Передел. слова популярной песни: «Крепче за баранку держись, шофер».
т/с «Приключения принца Флоризеля», Россия
т/с «17 мгновений весны», Россия
к/ф «Остров сокровищ», Россия
к/ф «Бриллиантовая рука», Россия
к/ф «Кин-дза-дза», Россия
к/ф «Кавказская пленница или новые приключения Шурика», Россия
м/ф «Остров сокровищ», Россия
к/ф «Бриллиантовая рука», Россия
к/ф «Молчание ягнят», США
т/ф «Двенадцать стульев», Россия
к/ф «Кавказская пленница или новые приключения Шурика», Россия
т/ф «Формула любви», Россия
к/ф «Кавказская пленница или новые приключения Шурика», Россия
к/ф «Бриллиантовая рука», Россия
— Говорят, человек должен испытать бедность, любовь и войну.
— Возможно, но не в одно же время.
т/ф «Короли и капуста», Россия
к/ф «Кин-дза-дза», Россия
т/ф «Двенадцать стульев», Россия
к/ф «Бриллиантовая рука», Россия
м/ф «Остров сокровищ», Россия
т/ф «Место встречи изменить нельзя», Россия
к/ф «Бриллиантовая рука», Россия
к/ф «Harley Davidson & Marlboro Man»
т/с «Приключения Геракла», США
т/ф «Человек с бульвара капуцинов», Россия
т/с «Приключения Геракла», США
к/ф «Три плюс два», Россия
т/с «Секретные материалы», США
т/с «Агент национальной безопасности», Россия
к/ф «101 долматинец», США
т/с «На краю Вселенной», Австралия
к/ф «101 долматинец», США
к/ф «Кавказская пленница или новые приключения Шурика», Россия
к/ф «Белое солнце пустыни», Россия
м/ф «Остров сокровищ», Россия
к/ф «Кин-дза-дза», Россия
т/ф «Двенадцать стульев», Россия
к/ф «Бриллиантовая рука», Россия
т/ф «Двенадцать стульев», Россия
к/ф «Джентельмены удачи», Россия
т/ф «Двенадцать стульев», Россия
— Жить, как говорится, хорошо!
к/ф «Кавказская пленница или новые приключения Шурика», Россия
к/ф «Кавказская пленница или новые приключения Шурика», Россия
к/ф «Бриллиантовая рука», Россия
т/ф «Формула любви», Россия
к/ф «Наполеон», Австралия
к/ф «Батарейки в комплет не входят», США
т/с «Секретные материалы», США
к/ф «Куда приводят мечты», США
т/с «Приключения Геракла», США
т/с «Приключения Геракла», США
к/ф «Звездные войны», США
т/с «Секретные материалы», США
т/с «Секретные материалы», США
т/с «Секретные материалы», США
т/ф «По семейным обстоятельствам», Россия
к/ф «Граф Колиостро», Россия
к/ф «Граф Колиостро», Россия
к/ф «Граф Колиостро», Россия
к/ф «Кин-дза-дза», Россия
т/с «Квантовый скачок», США
т/ф «Тот самый Мюнхгаузен», Россия
к/ф «Неспящие в Интернете»
к/ф «Любовь и аэробика»
к/ф «Граф Колиостро», Россия
к/ф «Граф Колиостро», Россия
к/ф «Граф Колиостро», Россия
к/ф «Граф Колиостро», Россия
к/ф «Граф Колиостро», Россия
к/ф «Люди в черном», США
т/ф «Летучая мышь», Россия
т/ф «Ирония судьбы, или «С легким паром!», Россия
Ошибки врачей дорого обходятся людям. Ошибки учителей менее заметны, но, в конечном счете, они обходятся людям не менее дорого.
Такие как вы всегда правы, во всем, потому что живете как положенно, как предписанно. Но в этом и ваша слабость. Вы не способны на безумство, великое вам не по плечу, а жизнь нельзя подогнать под схему.
к/ф «Карнавальная ночь», Россия
Зачем нашим советским людям скрывать свое лицо?
Есть установка весело встретить Новый год.
Я и сам шутить не люблю и людЯм не дам.
Мы должны воспитывать нашего зрителя. Его голыми ногами не воспитаешь. Костюмы надо заменить, ноги изолировать.
Эта ваша музыка. Дает она что-то? Нет, не дает. А надо, чтобы давала. Нужно, чтоб музыка тебя брала, нужно, чтобы она тебя вела, но в то же время и не уводила.
Банный день. Жарг. авиа. Шутл. 1. Нелётная погода, когда нет полетов. 2. Пьянка летчиков в нелётную погоду. От радостного восклицания: «Сегодня ж банный (жбанный) день!» БСРЖ, 153.
Беречь на чёрный день что. Разг. Запасать что-л. для трудного времени. БМС,152-153.
В день. Кар. Днем. СРГК 1, 448.
[Весь] белый день. Народы. 1. Целый, полный день. 2. Светлый период суток. БМС 1998, 153.
В идный день. Ленингр. Иногда. СРНГ 12, 77.
В морошный день не пересчитать кого, чего. Сиб. Очень много. ФСС, 134.
Во вчерашний день. Кар. Вчера. СРГК 1, 448.
В один прекрасный день. Разг. часто Ирон. Однажды, когда-нибудь. БМС 1998, 153; ШЗФ 2001, 30.
В Петров день на льдине разорвало кого, что. Пск. Шутл.-ирон. О том, чего не было, не существовало, не существует. СПП 2001, 35.
Вчерашний день. 1. Разг. Прошлое, прошедшее; то, что прошло, минуло, устарело. ФСРЯ, 135; БТС, 251. 2. кому. Волог. Безразлично, всё равно. СВГ 1, 88; СВГ 2, 19.
Годовой день. Кар. Годовщина со дня смерти кого-л. СРГК 1, 449.
Грязный день. Пск. Шутл. День предпраздничной уборки дома. СПП 2001, 35.
Гулящий (гуляльный) день. Кар. День праздника, народных гуляний. СРГК 1, 449.
День Авиации. Жарг. авиа. Шутл. День получения зарплаты у лётчиков. БСРЖ, 153.
День Актёра. Жарг. мол. День зарплаты у актеров. СИ, 1998, № 6.
День без году. Кар. Очень недолго. СРГК 1, 449.
День варенья. Разг. Шутл. День рождения; вечеринка по случаю дня рождения. МК, 16.12.99.
День в день. 1. Брян., Дон., Одесск. Ежедневно, постоянно. СБГ 5, 15; СДГ 1, 127; КСРГО. 2. Точно в назначенный день. ЗС 1996, 519; Глухов 1988, 33; Мокиенко 1986, 101
День в раю. 1. Жарг. студ. Шутл. День выдачи стипендии. 2. Жарг. шк. Шутл. Воскресенье, день свободный от занятий. Максимов, 107.
День гранёного стакана [отмечать]. Жарг. мол. Шутл. О выпивке без повода. Митрофанов, Никитина, 199.
День десантника. Жарг. арм. День зарплаты в десантных войсках. БСРЖ, 153.
День до вечера. Кар. В течение всего дня. СРГК 1, 449.
День за день заходит. 1. Перм. О движении времени. Подюков 1989, 60. 2. у кого. Волг. У кого-л. имеются какие-л. запасы, сбережения. Глухов 1988, 52.
День изо дня. Морд. Ежедневно. СРГМ 1980, 17.
День и ночно. Печор. То же, что денно и нощно (ДЕННО). СРГНП 1, 484.
День и ночь. Прост. То же, что денно и нощно (ДЕННО). Ф 1, 155; СБГ 5, 15; ПОС 9, 23.
День и нощно. Пск. То же, что денно и нощно (ДЕННО). ПОС 9, 23.
День открытых дверей. Разг. День, когда желающие могут прийти ознакомиться с каким-л. делом. БМС 1998, 153.
День ото дня. Разг. С течением времени. Ф 1, 156; БТС, 251.
День по дню. Перм., Прикам. Ежедневно. СГПО, 132; МФС, 32.
День при дне (при день). Волг., Дон., Курск. То же, что день по дню. Глухов 1988, 33; СДГ 1, 127; БотСан, 92.
День семером ходит. Сиб. 1. О непостоянстве сибирской погоды. 2. Неодобр. О чьём-л. непостоянстве. СФС, 61; ФСС, 58.
День траура. Жарг. шк. Ирон. Первое сентября, начало учебного года. ВМН 2003, 42.
Деньский день. Сиб. В продолжении всего дня. ФСС, 58.
День фазана (фазанят). Жарг. мол. День выдачи стипендии в ПТУ, колледжах, техникумах. Урал-98.
Добрый день! Разг. Приветствие при встрече днём. БМС 1998, 153.
Духов день. Народн. Пасха. ФСС, 58.
Ебал я день твоего рождения и гвоздь, на котором ты шапку вешаешь! Вульг.-прост. Бран. Выражение безразличия, пренебрежения, презрения к кому-л. Мокиенко, Никитина 2003, 117.
За белый день. Сиб. Бесплатно, даром (работать). ФСС, 58.
Завтрашний день. Разг. Будущее; ближайшее будущее. ФСРЯ, 135.
Закрытый день. Кар. Нерабочий день. СРГК 1, 449.
Злой день (злы дни). Кар. Безрадостное время. СРГК 1, 449.
Искать вчерашний день (вчерашнего дня). Разг. Ирон. Заниматься заведомо бесплодной деятельностью, пытаясь вернуть, найти то, что безвозвратно минуло, чего уже нет. ДП, 460, 578; ФСРЯ, 135; БТС, 165, 251; Мокиенко 1990, 65; БМС 1998, 153; Жиг. 1969, 329; ПОС 5, 104.
Иудин день. Жарг. театр. Шутл.-ирон. День сбора труппы. Pulse, 2000, № 9, 11.
Крайний день. Волог., Кар. Канун воскресного или праздничного дня. СВГ 3, 118; СРГК 1, 339.
Красный день. Кар. 1. Ясный, солнечный день. 2. День отдыха; радостный, счастливый день. СРГК 1, 450.
Красный день календаря. 1. Жарг. мол. Шутл.-ирон. Менструация. УМК, 75. 2. Жарг. шк. О получении двойки, неудовлетворительной оценки. (Запись 2003 г.). Шутливая реминисценция детского стихотворения о празднике Октября.
Красотный день. Прикам. День перед свадьбой, в который невеста отдаёт ленту, купленную ей женихом. МФС, 32.
Меженный (межённый) день. 1. Кар., Прикам. Самый длинный летний день. СРГК 1, 450; МФС, 32. 2. Кар. Самый короткий зимний день. СРГК 1, 450.
Мелет день до вечера, а послушать нечего. Народн. Неодобр. О краснобае. Жиг. 1969, 211.
Мясной день. Жарг. лаг. День, а точнее ночь, когда в расстрельной тюрьме (специально оборудованной для расстрелов) исполняют смертные приговоры. Р-87, 225.
На куликов день. Новг. Шутл. Никогда. СРНГ 16, 67.
На чёрный день. Разг. В расчёте на самое трудное время. Ф 1, 156.
Про чёрный день. Волг. То же. Глухов 1988, 136.
Сегодня не день Бэкхема. Жарг. мол. Шутл. О чьей-л. неудаче, невезении. (Запись 2003 г.). Из телерекламы.
Некоторый день. Кар. Иногда. СРГК 1, 449.
Не мой (не его, не ваш и т. п.) день. Разг. Время чьих-л. неудач. НРЛ-82; Мокиенко 2003, 23.
Ни день ни ночь. Сиб. Никогда. Верш. 4, 170.
Об один день. Кар. Однажды. СРГК 4, 150.
По день. Кар. Один раз; один день. СРГК 1, 449.
По сту на день, по тысяче на неделю. Народн. Приветствие молотильщикам. ДП, 755.
По тот день. Яросл. Позавчера. ЯОС 8, 11.
Пирожный день. Прикам. Празднество, устраиваемое в доме жениха на 2-3-й день после свадьбы. МФС, 32.
Прошёл Савкин день, отъел мёду. Забайк. Шутл.-ирон. Радость, счастье прошло. СРНГ 36, 15.
Рыбный день. Жарг. мол. О дне удачных знакомств, сексуальных контактов. Вахитов 2003, 160.
Табельный день. Кар. Предусмотренный церковным календарём день, когда нельзя работать. СРГК 1, 449.
Умерший день. Кар. 1. День смерти кого-л. 2. День годовщины смерти кого-л. СРГК 1, 449.
Холостой день. Кар. День гулянья молодежи. СРГК 1, 449.
Христов день. Сиб. Устар. Праздник Пасхи. Верш. 7, 226.
Тяжёлый (чёрный) день. 1. Разг. Неодобр. Неудачный, несчастливый день. ФСРЯ, 135; БМС 1998, 154. 2. Сиб. Понедельник и пятница. ФСРЯ, 58. 3. Жарг. студ. Экзамен. (Запись 2003 г.).
Чёрный день. Разг. Тяжёлое, трудное время. БТС, 139, 251.
Что день грядущий нам готовит? Жарг. шк. Шутл. Точка в журнале, которой учитель помечает потенциального отвечающего. (Запись 2003 г.).
Двадцать дней без войны. Жарг. шк. Шутл. Об отсутствии учителя на уроках из-за длительной болезни. По названию кинофильма. Максимов, 103.
До конца дней [своих]. Разг. До конца жизни, до смерти. ФСРЯ, 141.
Десять дней, которые потрясли мир. Жарг. арм. Шутл. Отпуск, предоставляемый солдату срочной службы, курсанту военного училища. ЖЭСТ-1, 233. Шутливая реминисценция названия книги об Октябрьской революции Дж. Рида «Десять дней, которые потрясли мир» (1919 г.).
Семь дней в неделю да сон свой. Кар. Шутл.-ирон. Абсолютно ничего. СРГК 1, 449.
Сто дней. Жарг. арм. Неуставной традиционный праздник у солдат срочной службы за сто дней до приказа о демобилизации. Юность, 1987, № 11, 51.
Днём с огнём (с фонарём) не найти (не сыскать) кого, что. Разг. часто Неодобр. Очень трудно, практически невозможно найти, отыскать кого-л., что-л. ФСРЯ, 140; БМС 1998, 154; ДП 517.
Жить вчерашним днем. Разг. Быть несовременным, отстать от времени. БТС, 165; ЗС 1996, 483.
Жить сегоднящним днём. Разг. Не отрываться от настоящего; ограничиваться заботами настоящего, не думать о будущем. Ф 1, 189.
С весёлым днём! Сиб. Утреннее приветствие, пожелание. ФСС, 60; СБО-Д1, 115.
Видавший лучшие дни. Разг. часто Ирон. 1. О попавшем в нужду или в худшее положение человеке. 2. О потрёпанной, изношенной вещи, старом предмете. БМС 1998, 154.
Видеть ясные дни. Сиб. Одобр. Жить в достатке и благополучии. СОСВ, 207.
В оны дни. Разг.Устар. Когда-то, очень давно. ФСРЯ, 140; БТС, 251.
В старые дни. Кар. В старости. СРГК 1, 449.
Дни заходят чьи. Сиб. Наступает старость. ФСС, 60.
Дни сочтены чьи. Разг. Кому-л. осталось жить очень недолго. ФСРЯ, 141; ЗС 1996, 486.
До дни (дню). Кар. До полудня. СРГК 1, 449.
Критические дни. 1. Разг. Менструация. 2. Жарг. студ. Шутл. Дни перед стипендией, когда особенно остро чувствуется нехватка денег. Максимов, 113.
Окончить дни свои. Книжн. Умереть. ФСРЯ, 296; Мокиенко 1990, 134.
Потерять дни. Смол. Прожить какое-л. время неизлечимо больным. СРНГ 30, 277.
Светлые дни. Кар. Счастливое, радостное время. СРГК 1, 450.
Три дни намедни и два дни наководни у кого. Сиб. Ирон. То же, что на дню семь пятниц. ФСС, 60.
На дню семь погод у кого. Прост. То же, что на дню семь пятниц. ЗС 1996, 449.
На дню семь пятниц у кого. Разг. Неодобр. О человеке, часто и легко меняющем свои решения, намерения. Жиг. 1969, 219; ЗС 1996, 67; СПП 2001, 35.
Дожидаться Юрьева дня. Народн. Ирон. О беспочвенных надеждах на что-л. ДП, 239
До поднесеньева дня не пить. Сиб., Тул. Шутл. Не пить спиртного до тех пор, пока не угостят. ФСС, 136; СФС, 65; СРНГ, 28; 96.
До Спасова дня. Волг. На неопределённый срок. Глухов 1988, 37.
Изо дня в день. Разг. Постоянно, всегда, ежедневно. МФС, 32; БТС, 251.
Не видеть (видать) просветлого (светлого) дня. Сиб. То же, что ни дня ни ночи не знать. ФСС, 27.
Не знать дня-ночи. Перм. То же, что ни дня ни ночи не знать. Подюков 1989, 85.
Ни дня без боя. Жарг. шк. Шутл. Об отличнике. Максимов, 113.
[Ни] дня [ни] ночи не знать. Прост. Быть постоянно занятым, напряжённо работать. Глухов 1988, 108; СПП 2001, 35.
Никакого дня. Кар. Никогда. СРГК 1, 449.
Одного дня. Кар. 1. В течение одного дня. 2. Днем. 3. Однажды. СРГК 1, 449.
Одного дня, да и рано. Волог. Менее, чем за один день; быстро. СВГ 6, 30.
Первого дня. Кар. Вчера. СРГК 1, 449.
Против дня. Дон. Днём. СДГ 1, 127.
Со дня на день. Разг. В один из ближайших дней. БТС, 251; Сергеева 2004, 476.
Средь бела дня. Разг. Днём, когда совсем светло. БМС 1998, 155.
Третьего дня. Разг. Позавчера. ФСРЯ, 141; СРГК 1, 449.
Не по дням, а по часам. Разг. Очень быстро (расти, развиваться, увеличиваться и т. п.). ФСРЯ, 141; БМС 1998, 155; ЗС 1996, 485; Глухов 1988, 101; БТС, 1467; Жиг. 1969, 239.
На днях чьих, кого. Сиб. В период чьей-л. жизни. СБО-Д1, 115.
Шутливо-иронически: о проселках, бездорожье, сельских дорогах.
Разг. Управлять автомашиной, самолётом.
Прост. Пренебр. С трудом говорить (от слабости, опьянения и т. п.).
Смердяков был очень слаб, говорил медленно, едва ворочая языком, очень похудел и пожелтел (Достоевский. Братья Карамазовы).
Прост. Экспрес. Рассказывать небылицы. [Пушкарёв] весёлая натура, балагур. Ему бы только баранку крутить да на стоянках случайным попутчикам байки травить, что он «сын полка», это про него Валентин Катаев книгу написал (Ю. Тиханов. Испытание характера).
Пашка, а за ним и остальные словно бы невзначай подошли к местным. После церемонных рукопожатий парни сразу закурили, и вот уже Роман под одобрительные смешки принялся травить свои байки (Е. Носов. Шопен, соната номер два).
Разг. Не в состоянии держаться твёрдо на ногах; валиться, падать (от усталости, сильного опьянения и т. п.).
— И как только не стыдно было, приехали в самый разгар уборки нервы мотать. Он на току ночевал, я его сутками не видела. Потом пришёл как пьяный, на ногах не стоит, одни глаза торчат (А. Пряшников. Нестандартный Силантьев).
1. Очень хороший, крепкий, добротный и т. п.
2. Очень хорошо; лучше не может быть.
— Нет; батя, писатели живут дай боже. И машины у них, и дачи. И денег в кармане больше нашего с тобой (В. Рыбин. Счастливый билет).
Хлопцы ходят по дворам, огородам. Плетней, заборов нет, а если и были, их давно растащили: охотников погреться прошло здесь дай бог (И. Науменко. Грусть белых ночей).
1. С утра до вечера, весь день.
Работая от зари до зари, Анна сама засеяла вспаханную землю и на своих лошадях заборонила посеянное (Г. Марков. Строговы).
2. С вечера до утра, всю ночь.
От зари до зари, Чуть зажгут фонари, Вереницей студенты шатаются (Старая студенческая песня). Дарил над табором цыганским, Держал безумные пари, Поил друзей своих шампанским Я от зари и до зари (Б. Алмазов. Стихотворения).
1. Разъединить, кусая. Р. баранку.
2. перен. Понять, хорошо узнать (разг.). Р. хитреца. Р., в чём дело.
1. что. Кусая, раздробить, разделить на куски. Р. пирожок, баранку. Р. кусок сахара.
2. кого-что или с придат. дополнит. Разг. Разобраться в ком-, чём-л., хорошо узнать, понять кого-, что-л. Р. чьи-л. хитрости. Р. хитреца. Ещё не раскусили, что это за человек. Р., в чём дело.
— Правая «аномалия» японского автомобиля.
— К чему в известной метафоре становится человек приобретающий государственную власть?
— Какую баранку нельзя съесть?
— Что устанавливают в болиде «Формулы-1» уже после того, как пилот занял место в кабине?
— Приспособление для управления.
— Что держит в руках управляющий тандемом?
— Сначала он делался в виде креста, затем кто-то придумал добавить ещё и обруч.
— У нас он левый, а вот в Англии и Японии правый.
— Баранка, верная лихачу.
— Раньше это представляло собой длинный поводок с ручкой, которую окрестили «коровьим хвостом», а сейчас это совсем другой формы, и многие называют его совсем другим, вполне съедобным названием.