Что значит кайфовый человек
кайфовей
Полезное
Смотреть что такое «кайфовей» в других словарях:
выгодно отличается — даст десять очков вперед, даст сто очков вперед, то ли дело, получше, не чета, кайфовей, лучше, круче, отличается как небо от земли Словарь русских синонимов. выгодно отличается нареч, кол во синонимов: 9 • … Словарь синонимов
круче — отвеснее, не чета, лучше, получше, то ли дело, даст сто очков вперед, выгодно отличается, кайфовей, покруче, отличается как небо от земли, даст десять очков вперед Словарь русских синонимов. круче нареч, кол во синонимов: 12 • выгодно отличает … Словарь синонимов
лучше — не в пример лучше.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. лучше паче, скорее, отличается как небо от земли, отпустило, вернее, самое лучшее, кризис миновал, не чета, выгодно… … Словарь синонимов
не чета — См … Словарь синонимов
получше — даст десять очков вперед, полегче, выгодно отличается, не чета, лучше, то ли дело, круче, кризис миновал, кайфовей, отпустило, даст сто очков вперед, легче, полегчало, отличается как небо от земли Словарь русских синонимов. получше см. лучше… … Словарь синонимов
то ли дело — получше, отличается как небо от земли, даст сто очков вперед, выгодно отличается, не чета, даст десять очков вперед, кайфовей, лучше, круче Словарь русских синонимов. то ли дело нареч, кол во синонимов: 10 • выгодно отличается … Словарь синонимов
даст десять очков вперед — прил., кол во синонимов: 9 • выгодно отличается (9) • даст сто очков вперед (9) • … Словарь синонимов
даст сто очков вперед — прил., кол во синонимов: 9 • выгодно отличается (9) • даст десять очков вперед (9) • … Словарь синонимов
отличается как небо от земли — нареч, кол во синонимов: 9 • выгодно отличается (9) • даст десять очков вперед (9) • … Словарь синонимов
Модные словечки, которые сейчас очень популярны у детей. Сможете сказать, что они обозначают?
Наши дети порой странно выражаются. С нами они обычно не перекидываются такими словами и выражениям. А вот со своими сверстниками да! Давайте разберемся, что же они обозначают, чтобы быть в теме. Слов достаточно много. Но запомнить их не составит нам труда. Зато будем в тренде) и станем современными родителями)
Краш
Обозначает человека, в которого вы влюбились, по которому вы прямо «тащитесь». Очевидно, оно пришло от английского сrush (давить, сокрушать). При чем тут чувство симпатии к человеку? Хороший вопрос! Вероятно, когда-то в словосочетание fall in love (влюбиться) вместо слова fall (падать) вставили crush, чтобы таким образом подчеркнуть неподконтрольность и фатальность этого чувства. Выходит, «краш» — это не просто какая-то там влюбленность, а необъяснимая и внезапная. Прямого аналога в русском языке нет, так что приходится брать из английского. Есть и вариант-феминитив: крашиха. Ну а что? В духе времени!
Мой краш — Вадим из 9 “Б”. Только ему на меня пофиг.
Трушно
Это обозначает быть трушным. То есть правдивым, честным.
Буть уже в этой ситуации трушным.
Кринж
Еще одно словечко из английского (забежим вперед: как и почти все из списка). Сringe переводится как «съеживаться» и обозначает чувство стыда. Спросите, зачем же еще одно слово, если уже есть «стыд»? Ну, это не совсем оно. Кринж — это некая смесь между неловкостью и стыдом. Скорее всего, когда вы пытаетесь понять подростковую моду, вы ведете себя именно кринжово. В глазах своего ребенка, естественно. Ведь попытки взрослых прикинуться молодежью всегда ровно такие: немножко стыдные и неловкие. Аж съеживаешься.
Вчера моя мама пыталась включить видео-чат в Viber, господи, это был такой кринж.
Рофл Рофл
Это ROFL, записанный кириллицей. Набор букв получается из выражения Rolling On Floor Laughing, что означает очень сильно смеяться. Но слово «рофл» на глагол похоже слабо, так что превратилось во что-то вроде междометия. Типа как «лол». Это вы знаете же? Рофлом может быть какая-нибудь шутка. В общем-то, это почти синонимы. Но есть употребление посложнее: в некоторых случаях «рофлить» означает как бы издеваться, но не зло, а с юмором.
Пранк
Пранк — это тоже шутка, но скорее отдающая розыгрышем. То есть смешная фраза — это еще не пранк, а вот какое-то действие, после которого всем смешно. Как правило, в этом тоже есть некий элемент издевки: человек, над которым пранкуют, должен поначалу не понимать, что к чему. И только потом посмеяться. Короче говоря, Валдис Пельш в программе «Розыгрыш» занимался не чем иным, как пранковал. Еще до того, как это слово вошло в обиход русскоязычной молодежи.
Поставить в пятницу шесть уроков — уже просто пранк, который зашел слишком далеко.
Имбовый
«Имбовый» — это значит крутой. На фоне остальных, конечно же. Вообще, это пошло из онлайн игр, где имбовым называли какой-то элемент или предмет, делающей игру для его обладателя очень легкой и выигрышной.
Эта шмотка имбовая, если она у противника — игра слита.
Задонатить
Изначально «задонатить» означает «пожертвовать». Допустим, перевести 20 рублей на покупку СИЗов для врачей — это ваш донат. Но слово также стали использовать в компьютерных играх — его можно услышать в отношении покупок в игре. Если вы переводите реальные деньги в игровые, чтобы покупать какие-то штучки (клады, сундуки, оружие), то это тоже донаты. Не удивляйтесь, если услышите.
Задонатил за выходные 100 рублей на игры, мне капец.
Читы
Иначе говоря, коды к компьютерной игре, благодаря которым игрок получает какие-то бонусы. Это слово перешло из мира игр в обычную жизнь: списал домашку — читер, протер пыль только на нижних полках — читер. Короче говоря, обманщик, который ищет лучшей жизни простым путем.
Ты что, списала всю контрольную со шпоры? Ну и читер!
Чилить
Попросту говоря, отдыхать. Но если у старшего поколения отдых может подразумевать прополку грядок на протяжении нескольких часов, а у активных людей — сноуборд и водные лыжи, то у тех, кто использует слово «чилить» совсем другие понятия. Чилл — это расслабленный отдых, который подразумевает почти полное ничегонеделание. Лежать на пляже — чилл, не вставать с кровати весь день — чилл, сидеть в машине, чтобы воздух из окна обдувал — чилл.
Вчера весь день чилили с ребятами на Минском.
Чекать
Глагол to сheck в английском означает «проверить». Можно чекнуть, что задали по математике, или чекнуть, выложили ли новый видос на YouTube. Суть в том, что это делается ради уточнения какого-то факта.
Сейчас я чекну, что по погоде, и скажу, пойду или нет.
Чекиниться
Тоже слово, связанное с check. Зачекиниться — это значит отметиться, что вы были в каком-либо месте, обычно так говорят о заведениях общепита. Но просто сходить недостаточно: чек-ин, как правило, подразумевает отметку в соцсетях. Это ж современный мир — иначе не считается.
Нет, туда не хочу идти — там уже вчера зачекинились.
Олды
Слово придумано на базе английского old (старый), только в русском языке из него сделали существительное. Олдами называют всех людей, которые старше говорящего. Так что не обижайтесь, если услышите, что вы олд. 17-летний может вполне назвать олдом 19-летнего.
Говоришь прямо как олд, жесть.
Пипяо
Слово придумано, чтобы можно было не использовать подцензурный «п. ц». Конечно, у него есть более приличные варианты, сильно похожие на «капец». Но это для олдов. Вот «пипяо» — куда более непонятно со стороны.
Этот молодежный сленг — полный пипяо!
Еще одно странное словечко, как и пипяо. Если кто-то говорит «ауф», значит, он получил от этого удовольствие или что-то его сильно восхитило. Другой вариант употребления — после сомнительной современной пословицы, которые тоннами рождаются в соцсетях. Тогда «ауф» в конце как бы намекает на несерьезность вышесказанного и прикол.
Тот пацан просто ауф!
Хайп
Более употребительное слово среди олдов, но тем не менее вопросы вызывает. Хайп — это попросту говоря ажиотаж. В некоторых случаях — созданный искусственно. Кстати, нам нередко пишут читатели с претензиями, что мы написали что-то, чтобы «хайпануть», то есть сделать популярную новость из ничего. Что ж. Хайп может быть по фильму, по человеку, из-за новости и так далее.
Ну и хайп поднялся после «Хищных птиц» — вся лента в этом.
Орать
Нет-нет, это не то же самое, что кричать. Орать — это значит «очень сильно смеяться», но не только. В прямом смысле никто не орет (да и смеется тоже). Обычно так пишут, чтобы подчеркнуть, какие сильные эмоции вызывает нечто. Настолько, что уже непонятно: то ли смеяться, то ли плакать. Остается просто орать.
Ты видел, чем кончился сериал? Я просто ору!
Жиза
Здесь все просто: это сокращенный вариант наречия «жизненно». Идеальный вариант, чтобы проявить сочувствие — просто скажите, что озвученная проблема для вас «жиза». И сразу станете своим в доску.
Слышала, что вчера Катя говорила? Такая жиза, не могу.
Токсик
Быть токсичным — значит, своими действиями разрушать веру в себя других людей и делать их существование некомфортным. Например, отпускать шуточки на тему чьих-то прыщей — это токсично, потому что как бы человек сам ни шутил на эту тему, наверняка он переживает. Ну, а «токсик» как человек — это, собственно, тот, кто ведет себя таким образом.
Наш препод — настоящий токсик. Как с ним учились раньше?
Войсить
Voice (читается как «войс») — с английского переводится как «голос». Соответственно, глагол «войсить» используется вместо «записывать голосовое сообщение». Очень длинно ведь, правда? Даже «записать голосовуху» не так емко выглядит. Поэтому если кто-то войсит, не переживайте: человек просто общается в соцсетях.
Это он не тебе, он просто войсит.
Зашквар
Зашкваром называют что-то позорное и неприятное. Причем это может быть все что угодно: от похода в театр до пранка на перемене между уроками. Если что-то зашкварное, значит, оно позорное, если кто-то зашкварился — значит, опозорился. Правда, у зашквара, пожалуй, не такой оглушительный шлейф, как у позора. Чуть получше.
Он, конечно, зашкварился, когда надел эту майку на тусовку.
Бомбить
Как у меня бомбило от того, что мне мать сказала, вы бы видели.
Оффники
Это околофутбольный термин, которым называют парней «на спортивках». Они увлекаются всякими странными вещами вроде договорных драк, фанатеют от спорта и так далее. Поскольку в Беларуси такое движение не слишком и развито, то оффниками часто называют просто парней в спортивной одежде.
Оффники уже достали меня дергать, когда они уже отстанут?
Рил ток / инфа сотка
Фразы, похожие по своей сути. Обе они означают «точно говорю», «уверен на 100%». Первая пошла от английского «real talk» («серьезный разговор»), вторая — сокращенный вариант «информация на 100% достоверная».
Да там будет легко списать, рил ток просто. Инфа сотка — спрашивал у «А» класса.
Флекс
По-моему, он просто флексер.
Вписка
Если у автостоперов вписка — это временный ночлег, то у городской молодежи вписка — это тусовка у кого-то дома. В общем-то в обоих случаях сленговое слово родилось из глагола «вписаться [к кому-то в квартиру]». Кстати, еще буквально лет 10 назад вместо вписки в ходу был флэт. Как быстро летит время! Впрочем, так говорят и сейчас тоже. Но это более олдово.
Если пойдешь на вписку, возьми с собой еду.
Запилить
То же самое, что «сделать что-нибудь». Универсальное слово, потому что заменяет собой другие глаголы. Починить, сделать, составить, выложить, загрузить, снять — вместо всего этого можно сказать просто «запили». Вероятно, такое употребление слова «запили» вызвано популярным вирусным роликом, где употреблялась фраза «дверь мне запили». Почини то есть.
Давай запилим фотки в необычном стиле.
Лойс
Это то же самое, что и лайк. О происхождении этой формы можно только догадываться. Вероятно, кто-то просто сделал опечатку в слове like — и пошло-поехало.
Он ставит мне лойсы уже неделю, но так и не пишет. Что за фигня?
Стэнить
Стэнить — это быть поклонником определенной группы или музыканта, но по отношению к кино тоже употребляется. Вообще, слово не новое и пошло из песни Stan Эминема и Дайдо, которая (на секундочку) была выпущена в 2000 году. В треке есть строчка «Искренне твой, твой самый страстный поклонник, Стэн». Видимо, поэтому имя и стало нарицательным в таком значении.
Как можно не стэнить Тимоти Шаламе… Он же просто лапочка!
Вайб
Вайб — это приятные ощущения, которые можно почувствовать подсознательно. Можно сказать, в некотором смысле синоним этого слова — атмосфера. То есть приятный вайб по сути то же, что приятная атмосфера.
У этого кафе приятный вайб, сюда хочется ходить.
Форсить
Означает что-то вроде «продвигать», «делать популярным». Как вы понимаете, несколько насильственным путем — в этом и смысл продвижения. Слово можно употреблять в переносном смысле. Если кто-то часто упоминает какого-то конкретного человека, идею или продукт, можно с уверенностью предъявить претензию: «Да что ты форсишь это? Успокойся уже».
Она так форсила новые шоколадки с мармеладками, что все их стали есть.
Вот еще несколько англоязычных словечек, которые имеют простой аналог в русском:
Агриться = злиться. Пример: Не агрись на меня, я с тобой спокойно разговариваю.
Фейк = недостоверная информация, обман. Пример: Опять в вайбере фейк про бананы и коронавирус запустили?
Трабл = проблема. Пример: У меня траблы с учителем химии, он занижает оценки.
Крипово = страшно, жутко. Пример: Когда ты внезапно выскочила из темноты, было крипово.
Пруф = доказательство. Пример: Пока не дашь пруфы, не поверю, что Таня встречается с Димой.
Фиксить = исправлять. Пример: Блин, накосячил, когда переписывал сочинение в чистовик, сейчас пофикшу.
Таргет (может быть также тарджет) = цель. Пример: Мой таргет — бегать хотя бы по 20 километров в неделю.
Скилл = навык. Пример: Из скиллов у меня — только язык в трубочку могу скручивать.
Ливнуть = уйти. Пример: Он ливнул из чата, как только мы заговорили о его семье.
Шеймить = стыдить. Пример: Хватит шеймить людей за лишний вес, это бесит.
Юзать = использовать. Пример: Это видео можно юзать в презентации для универа.
Гамать = играть. Пример: Я гамаю только в CS.
Рандомный = случайный. Пример: Там варианты рандомно раздают, не поймешь, как сесть, чтобы один получить.
Изи = легко. Пример: Домашка по русскому? Да там изи.
Хард = сложно. Пример: Мой вариант ЦТ какой-то хардовый попался.
Нуб = новичок. Пример: Он в этой теме полный нуб.
Забайтить = спровоцировать. Пример: Подруга забайтила меня на репост конкурса.
Апнуться = повысить [уровень]. Пример: Наконец-то апнулся в игре, очень сложный левел (уровень).
Ну теперь мы все все понимаем, о чем разговаривают наши дети))
«Кайф»: откуда появилось это слово и что оно значит на самом деле
Кейф на востоке
Слово «кайф» пришло в русский язык из арабского языка, видимо транзитом через Турцию. Оно по пути несколько видоизменило свое звучание, поскольку в оригинале произносится как «кэйф» или «кейф». У арабских народов слово «кейф» буквально означает «время приятного безделья».
Чарльз Уот Синглалезе. Курение кальяна. 1930
Обычно это время наступало после молитвы, и обеда, завершая последний. В этот период полагалось получать максимальное удовольствие за курением кальяна, вкушанием сладостей (особенно халвы и шербета), подходило и питие чая или кофе. Кстати, не отметить сходное звучание слов «кейф» и «кофе» просто невозможно. Неплохо проходил кейф и в бане или чайхане, особенно если рядом танцуют полуобнаженные красотки.
Осип Сенковский в начале 19 века путешествовал по Египту, он впервые и рассказал соотечественникам о восточном кейфе. По его утверждению, это слово имеет многосложное значение, которое можно описать как ситуацию, в которой человек отбрасывает все заботы и неприятные мысли, разваливается небрежно в удобном положении, покуривая табак и наслаждаясь кофе. Кейф, по мнению А Синельникова, можно сравнить с долгожданным отдыхом в оазисе после длительного тяжелого перехода каравана по пустыни.
О Фабби. Девушки из гарема.
Вообще кейф можно рассматривать как время праздности, беззаботности, лени и неги.
Кайф в России
В русском языке до Октябрьской революции слово кейф использовалось в литературе, стоит упомянуть таких авторов как Гончаров (с его Обломовым), Чехов, Лесков и некоторых других. Также оно было известно многим образованным людям, но в быту употреблялось относительно нечасто. После прихода к власти большевиков и вовсе практически исчезло из разговорной речи, поскольку стало считаться пережитком буржуазного образа жизни. Да и пролетариат редко попивал кофе, предпочитая этому напитку крепкое спиртное.
Фестиваль Молодежи и студентов в Москве. Церемония открытия фестиваля. Москва. Улица Садовое кольцо. 28 июля 1957 года.
Вернулось это слово в русский язык после проведения Московского фестиваля молодежи и студентов 1957 года. Уже началась хрущевская «оттепель», за знакомство с иностранцами не волокли «куда следует». В юношеской и молодежной среде стало модным невзначай ввернуть иностранное словечко, да еще с чувством такта и расстановкой. Правда слово «кейф» изменилось на «кайф», но видимо стало приятнее для разговорной речи. Изменилось и его внутреннее содержание.
Наверное самым оригинальным вариантом использования слова «кайф» отличился Владимир Шахрин со товарищи. Свердловские парни просто соединили со словом «кайф» название любимого напитка. Так появилось (во всяком случае Шахрин это утверждал в интервью «Уральскому следопыту» еще в 1989 году) название популярной до сих пор рок-группы.
Значение слова «кайфово»
кайфо́во I
кайфо́во II
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: равнозначность — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Синонимы к слову «кайфово»
Предложения со словом «кайфово»
Отправить комментарий
Дополнительно
Предложения со словом «кайфово»
Почувствуйте, как кайфово было бы на самом деле от них избавиться.
И всё это настолько тонизирует, распирает энергией и просто кайфово, особенно после длительной пробежки, после которой, по идее, свалиться бы и уснуть, но тут совершенно другие энергии начинают циркулировать в теле.
Я – эгоцентрик, мне с собой кайфово, поэтому в основном интересуюсь собственным внутренним миром.
Синонимы к слову «кайфово»
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
7 признаков сильной химии между двумя людьми
Хотите – верьте, хотите – нет, но химия между людьми – это не всегда о том, что «О, я так его люблю!» и «Она мне очень нравится!»
Иногда все это бывает намного тоньше. Вы можете даже не осознавать, что между вами и другим человеком есть мощная химия – до тех пор, пока не начинаете замечать странные вещи, которые делает он или вы сами.
Сильная химия может возникнуть даже с тем человеком, на которого, как кажется, вы вообще не обращаете никакого внимания, или даже с тем, с кем у вас сложились антагонистические отношения.
Поэтому давайте поговорим о том, как выглядит химия. Вот семь признаков, на которые нужно обратить внимания, когда вы почувствуете интерес к тому или иному человеку.
1. Магнетизм и близость
Если вам кажется, что вы чувствуете физическое притяжение к какому-либо человеку (или он сам физически «притягивается» к вам), то это явно указывает на сильную химию, которую испытываете вы оба или, по крайней мере, один из вас.
Химия сильно сближает людей на физическом уровне. Вы не просто смотрите друг на друга, находясь в помещении с другими людьми, вы понимаете, что между вами двумя особая связь. Вы испытываете взаимное желание находиться рядом и узнавать друг о друге как можно больше.
2. Зрительный контакт
Говоря о зрительном контакте, мы имеем в виду не только взгляд. Мы все постоянно поглядываем друг на друга. Но когда у вас возникает химия с кем-либо, ваши глаза буквально «приклеиваются» к нему!
Даже если ваше внимание должно быть занято совсем другими вещами, ум постоянно отвлекается на интересующего человека, и именно поэтому ваши глаза делают то же самое.
3. Тактильный контакт
Одним из самых характерных признаков химии является желание прикасаться к объекту симпатии. Но, честно говоря, мы обычно не думаем про себя: «Он мне нравится… Я собираюсь до него дотронуться, ууууу!»
Это скорее подсознательная реакция. В процессе флирта вы сами того не замечая начинаете прикасаться к человеку, который вам нравится (например, к его руке или плечу). Иногда по вам обоим словно пробегает электрический разряд, например, когда ваши руки находятся в волнующей близости или когда вы случайно касаетесь друг друга.
Вы вдруг ощущаете неловкость от этого прикосновения. Вы оба чувствуете, что что-то происходит, даже если не можете понять, что именно.
4. Все так странно
Вы испытываете странное напряжение и неловкость. Некоторые люди полагают, что это может быть вызвано тем, что ваш сознательный и подсознательный ум находятся в противоречии.
Вы подсознательно находите этого человека привлекательным, но ваше «эго» (которое формирует личную идентичность, представление о человеке, которым вы хотите быть) пока не готово полностью признать того, что вы испытываете это влечение.
5. Вы дразните друг друга
Вы ощущаете в себе смелость сказать человеку, к которому вас тянет, то, что никогда не сказали бы кому-либо другому. Вы оба медленно выталкиваете друг друга из зоны комфорта, проверяя, что на самом деле испытывает каждый из вас.
Люди, которые чувствуют сильную химию, часто дразнят или подшучивают друг над другом с помощью наводящих вопросов, двусмысленных намеков, зачастую неся всякую ахинею.
Вы чувствуете, что можете говорить с этим человеком о чем угодно? Не принимайте это как должное – ведь такого не бывает с людьми, с которыми вы не ощущаете особой близости.
6. Смех и легкость в общении
Да, вы можете чувствовать себя неловко в самом начале, но со временем общение становится все проще. Вы начинаете больше смеяться над шутками друг друга. Ваш голос становится мягче, а его – глубже.
Это, пожалуй, самый важный фактор: вы не ощущаете, что ваше общение является натянутым, вы ведете себя вполне непринужденно. Сильная химия – это когда вам не приходится специально придумывать темы для разговоров и чувствовать себя не в своей тарелке. Чем больше неловких моментов у вас в общении, тем слабее ваша химия.
Хорошая химия означает, что вы оба имеете схожие мысли, схожие планы и вам легко общаться друг с другом. В процессе разговора с таким человеком ваш ум не рефлексирует и вам не приходится постоянно анализировать свои мысли. Этот человек вам нравится все больше и больше, и вы с удовольствием ним общаетесь.
Гармоничные пары нетрудно узнать даже по языку тела. К примеру, часто можно заметить, что пары с сильной химией двигаются более плавно, как будто они понимают друг друга с полуслова или предвосхищают движения друг друга. Их взаимодействие похоже на танец в свободном стиле. Их движения синхронизированы, а общение будто бы происходит на подсознательном уровне.
7. Другие люди также замечают вашу химию
Наконец, не стоит недооценивать проницательность ваших друзей и членов семьи. Они часто оказываются прекрасно осведомленными о вашем увлечении – и, что еще более важно, о том, как это влияет на вас и вашего возлюбленного человека. Они видят, как вы флиртуете, как по-особенному спорите и то, какое странное напряжение создается между собой, когда вы оба пытаетесь выяснить чувства друг друга.
Обычно от бдительного взгляда ваших близких людей не ускользают даже такие еле заметные вещи, как слишком продолжительные объятия и пожимание рук.
Однако не стоит забывать, что химия срабатывает лучше всего, если вы чувствуете уверенность в себе и своей собственной жизни. Если вам кажется, что вы слишком неуклюжи или застенчивы, попробуйте больше общаться с разными людьми. Со временем вы освоите искусство флирта, и ваше общение с понравившемся человеком будет проходить легко, естественно и весело!