Что говорят судьи в теннисе
Let’s play tennis: как понять, что сказал судья
В преддверии Открытого чемпионата США по теннису мы подготовили подборку из 15 терминов, которые необходимо знать как спортсменам, так и зрителям. Запомнив спортивную лексику, вам не составит труда слушать англоязычных комментаторов US Open.
Теннис — популярный вид спорта, в него играют как профессиональные игроки, так и любители. Если вы хотите посетить турнир Большого шлема в качестве зрителя или поучаствовать в международных соревнованиях для любителей, вам просто необходимо знать термины, которые мы подготовили в сегодняшней статье.
У теннисистов a double bagel (рогалик) — это совсем не то, что запивают утренней чашкой кофе. Словосочетание используют, когда один игрок обыгрывает другого со счетом 6:0, 6:0 — два ноля в счете ассоциируются с двойным рогаликом.
Термин a golden set (золотой сет) используется, когда теннисист выигрывает каждое очко — четыре очка за гейм, шесть геймов за сет, всего — 24 розыгрыша.
A foot fault — ошибка, которую допускает теннисист при подаче, когда заступает за линию корта или наступает на нее.
В 2018 году в полуфинале US Open из-за a foot fault разразился скандал. Американка Серена Уильямс проигрывала в матче с бельгийкой Ким Клейстерс. Подавая в первый раз, она не попала, а исполняя вторую подачу, судья зафиксировал заступ. Американка повела себя неожиданно — подошла к лайнсмену (от английского a linesman — судья, следящий за линиями) и стала угрожать тем, что засунет ему мяч в горло. Уильямс оштрафовали на одно очко, таким образом она проиграла матч, и еще заплатила штраф около 90 тысяч долларов за неспортивное поведение на корте.
Fair play (честная игра) — этические принципы, которые исключают победу любой ценой и подразумевают честную борьбу, например: уважение к решениям судей и сопернику, эмоциональная сдержанность и принятие любого исхода матча.
Примеров fair play достаточно много. Так, в 2019 году в четвертьфинале французского турнира Большого шлема «Ролан Гаррос» встречались Новак Джокович и Александр Зверев. При подаче последнего судьи зафиксировали аут, однако Джокович посмотрел на место отскока мяча, стер след и предложил переиграть. Еще один случай произошел в том же году на турнире в Мадриде в матче швейцарца Роджера Федерера с австрийцем Домиником Тимом. В одном из решающих розыгрышей линейный судья зафиксировал аут после удара австрийца, но Федерер посчитал, что мяч попал.
Подборку ситуаций, где игроки проявили благородство, смотрите в видео.
По словам теннисистки Алены Фоминой (которая однажды давала интервью для нашего блога), такие слова, как deuce, a foot fault, Hawk-Eye, a let, a lob и love используются каждый матч, а вот термины a breadsrick, a double bagel, poaching — скорее американский сленг, который редко можно услышать на европейских соревнованиях.
Желаем приятного просмотра предстоящих матчей US Open! Поделитесь в комментариях, за кого будете болеть?
Принятые судейские объявления, возгласы, жесты
1. ОБЪЯВЛЕНИЯ
Судья на Вышке должен делать объявления в матче на местном, а если это международный или профессиональный турнир, то и на английском языке.
Перечень основных используемых объявлений следующий:
1.1. При разминке
1.1.1. Информирование о времени, оставшегося до конца разминки:
«Две минуты«. «Two minutes» (Ту минитс) ‒ осталось две минуты до конца разминки;
1.1.2. Если игроков представляет судья на вышке (не информатор турнира), то после объявления «Одна минута» он объявляет:
«В одиночном/парном матче ______ круга из трёх/пяти сетов с тай-брэйком встречаются справа от судейской вышки ______ (имя и фамилия), слева от судейской вышки______ (имя и фамилия). _____ (имя и фамилия) выиграл жребий и выбрал ______ подачу/приём/строну«.
«This is а_round singles/doubles match, best of three (3)/five (5). Tiebreak sets. To the right of the chair _____ (full name) and to the left of the chair _____ (full name). _____(full name) won the toss and elected _____ to serve/ to receive/ to side«
(Зис из э ______ раунд синглз/даблз мэтч, бест ов фри (3)/файф (5). Тай-брэйк сете. Ту зэ райт ов зэ чэа ______ энд ту зэ лефт ов зэ чэа ______. ______ уан зэ тос энд илектид_(ту сёрв /ту рисив/ ту сайд)
1.1.3. Если игроков представляет информатор турнира, то во время разминки, необходимо объявить:
» ______ (фамилия) выиграл жребий и выбрал подачу/прием/сторону «.
» ______ (name) won the toss and elected to serve/ to receive/ to side«
( ______ уан зэ тос энд илектид ту сёрв /ту рисив/ ту сайд).
1.1.4. Об окончании разминки судья на вышке делает сообщение (мячи передаются на сторону подающего):
«Время, подготовьтесь к игре«.
«Time, prepare to play«
(Тайм, припэа ту плэй).
Фразу «подготовьтесь к игре» можно не произносить.
1.1.5. Перед тем, как подающий начинает готовиться к подаче объявляется:
«Подаёт _____ (фамилия) «.
«To serve _____ (name)»
1.2. При обращении к зрителям
К зрителям следует всегда обращаться почтительно (желательно на местном языке), используя выражения подобно следующим:
1) «Тише, пожалуйста. Спасибо«. «Quiet please, thank you» (Куайэт плииз, сэнк ю);
2) «Усаживайтесь, пожалуйста. Спасибо«. «Please be seated, thank you» (Плииз би ситид, сэнк ю);
3) «Садитесь, пожалуйста, быстрее«. «Seats quickly, please» (Сите куикли, плииз);
4) «Отключите, пожалуйста, фотовспышки«. «No flash photography, please» (Ноу флеш фэтогрэфи, плииз);
5) «Выключите, пожалуйста, мобильные телефоны. Спасибо«. «Please turn off cell phones. Thank you«
‒ «Пожалуйста соблюдайте, тишину во время розыгрыша. Спасибо«. «Please remain quit during play. Tthank you» (Плииз римэйн куайэтдьюэринн плэй. Сэнк ю).
1.3. При объявлении счёта
1.3.1. Счёт подающего всегда объявляется первым, за исключением счёта на тай-брэйке.
1.3.2. Счёт объявляется следующим образом:
Под словом « Love » подразумевается «Ноль«. Есть несколько версий возникновения этого термина. Одна из них ‒ от французского «l’ocut» ‒ яйцо.
«Love ‒ Thirty«
«Forty ‒ Love«
«Love ‒ Forty«
«Fifteen ‒ All«
«Fifteen ‒ Thirty«
«Thirty ‒ Fifteen«
«Fifteen ‒ Forty«
«Forty ‒ Fifteen«
«Thirty ‒ All«
«Forty ‒ Thirty«
«Thirty ‒ Forty«
Примечание. Никогда не объявляется «По сорока«
«Advantage«
В международных турнирах термин «меньше» не используется. В этом случае говорится: «Advantage» и фамилия игрока, выигравшего очко после счёта «ровно» (независимо этот игрок является подающим или принимающим).
После выигрыша гейма объявляется: «Гейм» ______ (фамилия выигравшего). «Game ______ » (Гейм ______ ).
1.3.3. Если соревнования проводятся по системе «No-Ad» (без «больше-меньше»), то после «Ровно» следует объявлять: «Решающее очко, выбор принимающего«. «The decisive point, the choice of the host «.
1.3.4. По окончании розыгрыша счёт следует объявлять громко и чётко. Объявление должно быть сделано перед записью счёта в протокол.Судья на вышке может объявить счёт либо до, либо после аплодисментов зрителей. Главное требование ‒ это гарантия, что счёт услышан игроками.
1.3.5. В дополнение к объявлению «Гейм ______ (фамилия)» в конце гейма или сета, судье на вышке необходимо объявлять счёт в геймах в соответствии со следующими примерами:
1) «Гейм Назаренко. Назаренко/Анголенко ведёт 4:2 в первом сете» «Game Nazarenko. Nazarenko/Angolenko lead 4 games to 2 (или 4:2) (Гейм Назаренко. Назаренко/Анголенко лид фор геймз ту ту (фор ту ту));
2) «Гейм Назаренко. По три в первом сете«. «Game Nazarenko. 3 games all» (Гейм Назаренко. Фри геймз ол);
3) «Гейм и третий сет Анголенко 7:5. Назаренко ведёт в матче 2:1«. «Game and third set Angolenko 7 games to 5. Nazarenko leads 2 sets to 1«(Гейм энд сёрд сэт Анголенко, сэвен гейм ту файф. Назаренко лидс ту сэтс ту уан).
1.3.6. Если имеется табло, то нет необходимости сообщать счёт по сетам и порядковый номер сета. В этом случае должен быть объявлен только счёт геймов, например:
«Гейм Назаренко, один ноль«. «Game Nazarenko, first game» (Гейм Назаренко, фёст гейм).
1.3.7. В начале каждого сета судья на вышке может объявить (не обязательно):
«Второй сет, подаёт ______ (фамилия)». «The second set, to serve ______ (name)» (Зэ сэконд сэт, ту сёрв ______ ).
1.3.8. Если сет заканчивается тай-брэйком, то следует объявлять:
«Гейм Анголенко, по шести. Тай-брэйк«. «Game Angolenko, six game all. Tie-break» (Гейм Анголенко, сикс геймз ол. Тай-брэйк).
1.3.9. Во время розыгрыша тай-брэйка, в первую очередь объявляется счёт в тай-брэйке, и затем фамилию выигрывающего игрока. Первым всегда объявляется цифра выигрывающего игрока, например:
1) «1:0, Анголенко«. «One ‒ Zero, Angolenko» (Уан зироу, Анголенко);
В тай-брэйке слово «ноль» в английском варианте употребляется в обычном переводе ‒ «zero«.
2) «По одному». «One all» (Уан ол).
1.3.10. По окончании тай-брэйка судья на вышке объявляет:
«Гейм и ______ (порядковый номер сета) сет ______ (фамилия, выигравшего сет), 7:6«.
«Game and ______ set, ______ (name) 7 games to 6 (или 7:6)» (Гейм энд ______ сет______, сэвэн геймз ту сикс (сэвэн ‒ сикс)).
1.3.11. По окончании матча объявляется победитель в соответствии со следующим примером:
«Гейм, сет и матч Назаренко, (3:2 ‒ не обязательно). 7:5, 3:6, 5:7, 6:4, 10:8″.
«Game, set and math Nazarenko (3 sets to 2). 3:6, 5:7, 7:5, 6:1, 6:3«
(Гейм, сет энд мэч Назаренко (фри сете ту ту). Фри-сикс, файф-сэван, сэвэн-файф, сикс-уан, сикс-фри)
В каждом сете произносится первой цифра, соответствующая количеству геймов, выигранных победителем матча.
1.4. При нарушениях «Кодекса поведения игрока» и регламента времени
1.4.1. Нарушение «Кодекса поведения игрока», согласно системе штрафных очков следует объявлять в соответствии с примерами:
1) «Нарушение Кодекса поведения, задержка игры, предупреждение ______ (фамилия)».
«Code Violation, delay of game warning, Mr/Ms _______ (name)»
(Коуд вайэлейшн, дилей ов гейм, уонинн, Мистэ /Мис______ );
2) «Нарушение Кодекса поведения, бросание ракетки, штрафное очко ______«;
«Code Violation, throwing racquets, point penalty, Mr/Ms ______ (name)»
(Коуд вайэлейшн, райкитс, пойнт пенэлти, Мистэ/Мис_____);
3) «Нарушение Кодекса поведения, неспортивное поведение, штрафной гейм ______ (фамилия)».
«Code Violation, unsportsmanlike conduct, game penalty, Mr/Ms ______ (name)»
(Коуд вайэлейшн, гейм пенэлти, Мистэ/Мис_____ ).
1.4.2. После того, как судья на вышке зафиксирует трёхкратное нарушение Кодекса поведения в соответствии с системой штрафных санкций, он обязан объявить дисквалификацию:
«Нарушение Кодекса поведения (категория нарушения) _______ (фамилия), супервайзера на корт«.
«Code Violation _______ (name). Supervisor to the court«
1.4.3. Если судья на вышке решает вынести немедленный дефолт (дисквалификацию), он объявяет:
«Нарушение Кодекса поведения, словесное оскорбление, дисквалификация _______ (фамилия)».
«Code Violation, verbal abuse, default, Mr/Ms _______ (name)»
(Коуд вайэлейшн, вёбэл эбьюс, дифолт, Мистэ /Мис _______ ).
1.4.4. Объявления о нарушении регламента времени (неоправданные задержки), должны объявляться в соответствии со следующими примерами:
«Нарушение регламента времени, предупреждение ______ (фамилия)».
«Time Violations, warning, Mr/Ms ______ (name)»
(Тайм вайэлейшн, уонин, Мистэ /Мис ______ )
«Нарушение регламента времени, штрафное очко ______ (фамилия)».
«Тіme Violation, point penalty Mr/Ms ______ (name)»
(Тайм вайэлейшн, пойнт пенэлти, Мистэ/Мисс _______ )
1.4.5. После объявления санкций по нарушению, можно сказать (не обязательно, но необходимо, если наказанный проявляет недовольство и задерживает возобновление игры):
«Продолжайте игру«. «Let’splay» (Лете плэй).
1.4.6. После наказания штрафным очком объявляется новый счёт.
Примечание. Игрок не может просить судью на вышке отменить решение о «Нарушении регламента времени» («Time Violation») или о «Нарушении Кодекса поведения» («Code Violation»), вынесенных его сопернику.
1.5. При медицинском перерыве (тайм-аут)
1.5.1. Если судья на вышке решает вызвать на корт врача. Он должен объявить: «Врач вызван на корт«. «A doctor summoned to court«
1.5.2. При назначении медицинского перерыва (длительностью 3 мин.) судья на вышке должен объявить: «_______ (фамилия) получил медицинский перерыв«. «_______ (name) received medical time-aut«
1.5.3. Информируя соперника и врача об оставшемся времени медицинского перерыва, судья на вышке должен говорить им, но, не объявляя для всех:
«Осталось две минуты«. «Two minutes remaining» (Ту минитс римэйнинн);
«Осталась одна минута«. «One minute remaining» (Уан минитс римэйнинн);
«Осталось тридцать секунд«. «Thirty seconds remaining» (Сёрти сэкондс римэйнинн);
«Лечение окончено«. «The treatment is finished «;
1.5.4. После того, как лечение окончено, при необходимости, игроку предоставляется время надеть носки и обуться перед объявлением «Время«.
Примечание. 1. Если игра не возобновится в течение 30 секунд, после объявления «Время«, то игрок штрафуется в соответствии со шкалой штрафов нарушения регламента времени.
2. Если перерыв взят на смене сторон или сет-брэйке, время медицинского перерыва добавляется к разрешенному времени на смену сторон или сет-брэйка.
3. Процедура медицинского перерыва для судьи на вышке и врача изложена в разделе «Интерпретация применения правил и процедуры судейства».
2. ВОЗГЛАСЫ
Возгласы судей на корте, должны произноситься громко и чётко в следующих ситуациях:
2.1. «Фолт«. «Fault» (Фоолт) ‒ в случае если при первой или второй подаче мяч приземляется вне поля подачи.
Примечание. Не следует объявлять «Двойной фолт«, после ошибки при второй подаче, также не следует делать никаких объявлений при попадании подачи в сетку.
2.2. «Аут» «Out» (Аут) — в случае, если при игре мяч приземляется вне корта, касается постоянного оборудования корта, или объектов вне корта до приземления.
Не следует объявлять «Вышел, ушел, промах» или что-либо подобное.
2.3. «Сетка» «Net» (Нэт) — в случае, если при подаче мяч касается сетки и перелетает на сторону соперника.
2.4. «Сквозь» «Through» (Фру) ‒ в случае пролёта мяча сквозь сетку.
2.5. «Зашаг» «Foot Fault» (Фут фоолт) ‒ в случае нарушения игроком правила 18 «Правил тенниса».
2.6. «Перенос» «Foul shot» (Фаул Шот) ‒ в случае удара по мячу с лёта до того как он перелетел через сетку.
2.7. «Касание» «Touch» (Тач) ‒ в случаях: касания игроком или его экипировки сетки; задевания мячом игрока или его частей одежды.
2.6. «Переиграть«. «Let» (Лэт) ‒ в случае, если судья на вышке определяет, что очко должно быть переиграно или переиграна одна подача согласно правилам 22 и 23 «Правил тенниса».
2.7. «Поздно» «Not Up» (Нот ап) ‒ в случае, если игрок не сыграл мяч после первого отскока.
2.8. «Неправильный удар«. «Foul Shot» (Фаул Шот) ‒ в случае намеренного двойного удара по мячу.
2.9. «Помеха» «Hindrance» (Хиндренс) ‒ в случае, если игрок умышленно или случайно совершает действие, препятствующее совершению удара его соперника.
2.10. «Стоп» «Stop» (Стоп) ‒ в случае необходимости остановки игры.
2.11. «Подождите, пожалуйста» «Wait, please» (Уэйт, плиз) ‒ в случае необходимости отложить начало розыгрыша очка или вторую подачу из-за возникшей помехи.
|
2.12. Отмены или поправки
2.12.1 В случае необходимости отмены ошибочного возгласа «Аут«, судья на вышке объявляет: «Поправка, мяч верный«. «Correction, the ball was good» (Корекшн, зэ бол уоз гуд).
2.12.2. В случае возникновения необходимости поправки явно ошибочного жестового сигнала «мяч попал», судья на вышке объявляет «Аут» «Out» (Аут) или «Фолт» «Fault» (Фоолт).
3. ПОЗЫ И ЖЕСТЫ (для линейных судей)
3.1. Перед приходом игроков на площадку и во время разминки все линейные судьи располагаются на заранее предусмотрено расставленных стульях. На этом этапе и в дальнейшем закидывать ногу на ногу и сидеть полулёжа запрещено.
3.2. С началом игры линейные судьи, отвечающих за боковые линии и центральную линию подачи, принимают следующие стойки:
‒ в промежутках между розыгрышами очка: положение тела ‒ выпрямленное; ноги на ширине плеч; руки за спиной;
‒ во время розыгрыша очка: верхняя часть туловища наклонена вперёд; ноги расставлены на ширину большую, чем в предыдущей стойке и несколько согнуты в коленях; руки ладонями упираются в колени. Данная поза принимается в момент начала подброса мяча подающим.
Примечание. Во время перерывов разрешено садиться на отведённые стулья.
3.3. Судья у сетки и линейные судьи, отвечающие за заднюю линию и линию подачи, всё время располагаются на стульях. Для них предполагаются следующие положения:
3.4. Линейные судьи используют следующие жесты (сигналы руками):
3.4.1. Аут или Фолт. Рука полностью вытянута в сторону, указывающую направление мяча, ушедшего в аут относительно соответствующей линии, ладонь обращена к корту, пальцы вытянуты и соединены.
Такой сигнал рукой не заменяет речевой возглас, а является дополнительным к нему, и делается после возгласа «Аут» или «Фолт» с задержкой в 2-3 секунды.
3.4.2. Мяч попал (Good ball или The ball is in). Руки прямые. Ладони обеих рук, соприкасаясь большими пальцами, направлены вниз. Возглас отсутствует. Этот сигнал руками показывается во время розыгрыша мяча либо по его окончании в подтверждение правильного попадание мяча внутри корта, вблизи линии, ограничивающих его (приблизительно до одного метра).
3.4.3. Закрыт (Unsighted). Руки прижаты и согнуты в локте. Ладони на уровне подбородка, открытой стороной к лицу приблизительно на расстоянии 20 см от него. Этот сигнал руками обозначает, что судья на линии не может принять решение по приземлению из-за каких-либо помех, либо если судья на линии затрудняется в определении приземлении мяча. Возглас отсутствует.
3.4.4. Сетка или Сквозь. Рука, вытягивается вверх, одновременно с одним из возгласов: «Сетка» «Net» (Нэт); «Сквозь» «Through» (Фру);«Перенос» «Foul shot» (Фаул Шот); «Касание«; «Touch» (Тач).
3.4.5. Фут фолт или Зашаг (Foot fault). Рука вытягивается вверх одновременно с возгласом «Фут фолт» «Foot Fault«.
3.4.6. Поправка (Correction). Рука вытягивается вверх, одновременно с возгласом «Поправка» «Correction» (Корекшн).
Судейская терминология
Судейская терминология
Составитель – судья международной категории В.В.Лутков.
Ниже приводятся стандартные объявления судьи на вышке на русском и английском языках, рекомендованные РКС для турниров, проводимых в России.
ОБЪЯВЛЕНИЯ ВО ВРЕМЯ МАТЧА
Объявления во время матча должны быть сделаны на русском языке или (на международных турнирах) на русском и английском языках. В командных соревнованиях вместо фамилии игрока следует объявлять название страны или команды.
A. Если игроков представляет судья на вышке, то после объявления «Одна минута» (“Oneminute”) следует объявить:
• «Матч первого (второго и т.д.) круга. Слева от судейской вышки – Алексей Иванов, справа – Игорь Сергеев. Матч из трех/пяти сетов, тай-брейк во всех сетах. Ивановвыигралжребийивыбралподачу (приём, сторону)».
(«This is a first (second, etc)round match between to the left of the chair Alexey Ivanov and to the right of the chair Igor Sergeev. The best of three/five tie-break sets. Ivanov won the toss and elected to serve (to receive, side)”).
Б. Если игроков представляет диктор, то во время разминкиследует объявить:
• «Иванов выиграл жребий и выбрал подачу (приём, сторону)».
“Ivanov won the toss and elected to serve (to receive, side)”
3. Обращения к зрителям
К зрителям всегда следует обращаться с уважением, используя, например, такие выражения:
4. Объявление счёта
А. Во всех геймах, кроме тай-брейка, сначала объявляются очки, выигранные подающим игроком.
Б. Счет объявляется следующим образом:
• «Пятнадцать-ноль, ноль-пятнадцать, тридцать-ноль, ноль-тридцать, сорок-ноль, ноль-сорок, по пятнадцати, пятнадцать-тридцать, тридцать-пятнадцать, пятнадцать-сорок, сорок-пятнадцать, по тридцати, сорок-тридцать, тридцать-сорок, ровно (ни в коем случае по сорок или сорок-сорок и т.п.), больше (преимущество подающего), меньше (преимущество принимающего), гейм.»
В. Если используется система “No-Ad” (розыгрыш решающего очка при счете «ровно»), то после счета «ровно» следует объявить:
• «Решающее очко, выбор принимающего(их)»
Г. Счет следует объявлять громко и четко сразу после окончания розыгрыша очка и перед заполнением протокола судьи на вышке, кроме случаев, когда необходимо подождать с объявлением счета.
Д. После окончания гейма или сета судья на вышке должен объявить:
(«Game Ivanov, he or Sergeev leads 4-2, first set»), или
(Game and third set Smith, 7 games to 5. Jonesleads 2 setsto 1″).
Если есть табло, то при объявлении счёта в сете порядковый номер сета объявлять не нужно.
В начале каждого сета судья на вышке может объявить:
Е. Если счет в сете с тай-брейком становится 6-6, следует объявить:
Ж. Во время тай-брейка следует сначала объявлять счет, а затем фамилию игрока (или пары), который ведет в тай-брейке, например:
Во время тай-брейка по-английски следует объявлять “Zero” вместо “Love”.
По окончании тай-брейка следует объявить:
(«Game and third set Ivanov, 7-6»)
З. По окончании матча следует объявить победителя и счет:
• « Гейм, сет и матч Иванова, (3-2), 6-4,1-6,7-6,4-6,6-2»
(«Game, set and match Smith, (3 sets to 2), 6-4,1-6,7-6,4-6,6-2 «
Объявляя счет в каждом сете, необходимо сначала называть количество геймов, выигранных победителем матча.
При объявлении счета по-русски фамилии игроков (названия команд, стран) должны склоняться по правилам русского языка. Например, «Гейм Петровой, первый сет «Спартака», гейм России».
5. Кодекс поведения
А. Нарушения Кодекса поведения игрока следует объявлять таким образом:
(«Code Violation, Delay of Game, Warning, Mr/MsIvanov»)
(«Code Violation, Racquet Abuse, Point Penalty, Mr/MsIvanov»)
(«Code Violation, Verbal Abuse, Game Penalty, Mr/Ms Ivanov»)
Б. В случае нарушения правила непрерывности игры, не связанного с умышленной затяжкой игры, следует объявить:
(«Time Violation, Warning, Mr/MsIvanov»)
В случае последующих нарушений:
В. После того, как сопернику игрока, получившему второе предупреждение, присуждено очко, следует объявить новый счет.
Г. В случае, когда на корт необходимо вызвать главного судью (супервайзера/рефери) для обсуждения серьёзного нарушения Кодекса поведения игрока, за которое может последовать немедленная дисквалификация, то следует сделать такое объявление для игроков, а, если требуется, то и для зрителей:
«I am calling the Supervisor/Referee to discuss this Code Violation «.
Если главный судья (супервайзер/рефери)принимает решение о немедленной дисквалификации игрока, то следует сделать такое объявление:
(«Code Violation, Unsportsmanlike Conduct, Default, Mr/Ms Ivanov»)
Д. Игрок не может просить главного судью (супервайзера/рефери) отменить решение о вынесении предупреждения его/ее сопернику.
Е. На профессиональных и международных юношеских турнирах все объявления о вынесении предупреждений за нарушения Кодекса поведения игрока должны быть сделаны на английском языке (допускается дублирование объявления на русском языке).
6. Медицинский перерыв
А. Когда судья на вышке принял решение вызвать врача на корт, следует объявить:
(«The Trainer has been called to the court»)
Б. Если врач решит, что игроку необходим трехминутный медицинский перерыв, судье на вышке следует объявить:
В. Для того, чтобы врач, проводящий лечение, и соперник игрока были в курсе того, сколько времени осталось до конца медицинского перерыва, судье на вышке следует сообщать им (но не зрителям) об этом:
(«Two minutes remaining»)
(One minute remaining»)
Г. Когда медицинский перерыв окончен, судье на вышке следует дать игроку время, необходимое для того, чтобы надеть носки и кроссовки, прежде чем объявить:
Д. Если игроку предоставляется медицинский перерыв во время перехода или в перерыве между сетами, то ко времени медицинского перерыва добавляется время перехода или перерыва между сетами.
Е. Процедура медицинского перерыва изложена в Регламенте РТТ и регламентах соответствующих международных турниров.
СУДЕЙСКИЕ ВОЗГЛАСЫ
Все решения на корте следует объявлять громко и четко. Существуют следующие судейские возгласы:
Если мяч при выполнении первой или второй подачи приземлится за пределами соответствующего поля подачи. Никогда не объявляйте «Двойная» или «Снова (оба) нет» (“Doublefault”) после ошибочной второй подачи. Не следует говорить «Нет» при попадании мяча в сетку при подаче. При попадании мяча в сетку после второй подачи следует объявить новый счёт.
Если мяч, отбитый во время розыгрыша очка, приземлится за пределами соответствующей стороны корта, коснется постоянных принадлежностей корта или других предметов, находящихся за пределами корта. Никогда не стоит использовать такие возгласы, как: «За», «Мимо», «Не попал» («Outside», «Over», «JustMissed») и т.п.
Если при выполнении подачи мяч касается верхнего края сетки и перелетает через сетку.
Если мяч во время розыгрыша пролетит сквозь сетку.
Если игрок нарушит Правило игры в теннис №18.
Если судья на вышке примет решение переиграть очко или подачу согласно Правилам игры в теннис №22 или №23.
Если игрок не сумел перебить через сетку мяч, находящийся в игре, до второго подряд отскока.
Если игрок умышленно коснулся мяча ракеткой более одного раза; или игрок ударил по мячу с лета прежде, чем тот перелетел через сетку; или игрок или его ракетка (находящаяся в руке или нет) либо то, во что он одет или имеет при себе, коснулись сетки, столбов, подпорок, троса, тесьмы либо ремня или поверхности корта на стороне противника во время нахождения мяча в игре; или находящийся в игре мяч коснулся игрока либо того, во что он одет или имеет при себе, за исключением ракетки (Правило игры в теннис №24).
Если необходимо задержать начало розыгрыша очка или выполнения второй подачи из-за какой-либо помехи или обстоятельств.
СУДЕЙСКИЕ ЖЕСТЫ
Установлены следующие судейские жесты:
1. «Аут» или «Нет» (“ Out ” или “ Fault ”)
Правая (левая) рука полностью вытянута в соответствующую сторону в зависимости от того, в каком направлении мяч приземлился за пределами корта или поля подачи; при этом ладонь обращена к судье на вышке, пальцы вытянуты и сомкнуты.
Этот жест никогда не должен быть использован вместо возгласа. Он используется в дополнение к возгласу и только после возгласа Аут» или «Нет» (“ Out ” или “ Fault ”).
2. « Верный » ( “Good Ball” или “Safe Signal” )
Обе руки вытянуты вниз, при этом обе ладони с вытянутыми пальцами сомкнуты вместе и обращены тыльной стороной к судье на вышке. Этот жест не требует предварительного возгласа и используется для того, чтобы показать, что мяч во время розыгрыша очка или мяч, завершающий розыгрыш, приземлился в пределах корта (от одного метра и ближе к линии).
3. «Закрыт» (“ Unsighted ”)
Обе ладони находятся перед лицом ниже уровня глаз и обращены тыльными сторонами к судье на вышке. Этот жест указывает, что судья на линии по каким-либо причинам не может принять решение относительно приземления мяча. Этот жест не требует предварительного возгласа.
4. «Сетка» или «Сквозь» (“ Net ” или “ Through ”)
Рука полностью вытянута вверх с одновременным возгласом «Сетка» или «Сквозь» (“ Net ” или “ Through ”).
5. «Зашаг» (“ Foot Fault ”)
Рука полностью вытянута вверх с одновременным возгласом «Зашаг» (“ Foot Fault ”)
6. «Поправка» (“ Correction ”)
Рука полностью вытянута вверх с одновременным возгласом «Поправка» (“ Correction ”)