Что говорят китайцы о россии
Россия в глазах китайцев
Китайцы любят называть русских «воюющей нацией». «Красивая и хорошая фигура», «накормят медведей», «пьющий», «храбрый и воинственный» и т.д. — все эти впечатления китайцев, циркулирующие в интернете о русских. Помимо «кормления медведей» в Интернете циркулирует много других анекдотов, связанных с русскими. Например, «у русских в жилах течёт не кровь, а водка», «русские девушки дерутся как профессиональные боксеры» и т.п. Кроме того, китайцы также считают, что русский народ в целом имеет более высокую культуру и более высокую степень образования.
Китайцы ещё считают, что у россиян сильная национальная гордость, потому что они добились достижений в различных областях: Менделеев, открывший Периодический закон химических элементов; Циолковский, «отец ракет»; Гагарин, первый человек, полетевший в космос, и другие. В области литературы были воспитаны такие мастера литературы, как Гоголь, Пушкин, Лев Толстой, Достоевский, Чехов, Горький, а также Чайковский, несравненный музыкальный гений.
Конечно, есть и более негативные впечатления, что у русских вспыльчивый характер, и они очень любят прокрастинацию, и ещё большинство мужчин слишком любят много выпить, что приводит к отсутствию ответственности за брак. Низкая эффективность работы также является распространенным впечатлением китайских студентов, обучающихся в России, по отношению к русским.
В целом, «мрачный и солнечный; холодный и теплый; мужественный и романтичный», — так оценивает русских Чжан Цзюнь, бывший военный корреспондент CCTV.
Как китайцы смотрят на Россию?
Китай и Россия — соседи, которые становятся всё более близкими. Два государства, имеющие длительную историю отношений и взаимного участия, которая насчитывает уже более 400 лет. В последние годы Россия и Китай стали настолько близки, что можно говорить о взаимопомощи в укреплении международных позиций, о взаимном обеспечении безопасности и слаженной работе «плечом к плечу». Главы государств регулярно наносят друг другу визиты, совместно решают вопросы и проблемы, а также развивают не только двусторонние отношения, но и многосторонние форматы сотрудничества — такие, как Шанхайская организация сотрудничества (ШОС), Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество (АТЭС), БРИКС и т.д.
Россия и Китай представляются в СМИ как едва ли не главные геополитические партнеры, совместно противостоящие американской экспансии. С каждым годом РФ и КНР разрабатывают всё больше совместных проектов, затрагивающих различные сферы жизни.
В глазах китайцев Россия, самая большая страна в мире, находится между Европой и Азией. Из-за географического положения на севере в России холодная и долгая зима. Россия очень богата природными ресурсами, такими как леса, полезные ископаемые, нефть и природный газ. После Второй мировой войны Советский Союз стал мировой сверхдержавой, сопоставимой по силе с Соединенными Штатами. В это время Советский Союз начал соревноваться с Соединенными Штатами за глобальную гегемонию, конкурируя друг с другом в областях науки и техники, военного дела и космоса, а также производя большое количество вооружений. После распада Советского Союза Россия унаследовала большую часть военной мощи Советского Союза и является второй по величине военной державой в мире после США.
Вообще говоря, Россия у китайцев вызывает прежде всего восхищение. Советский Союз превратился из относительно отсталой аграрной страны в индустриальную страну номер один в Европе и вторую в мире всего за две пятилетки,а в 1960-х—1970-х годах был мировым лидером и в ряде высоких технологий. Второе — благодарность. В конце концов, индустриализации Китая учил Советский Союз, создание государственных органов Китая основано на опыте Советского Союза, литература и искусство также основаны на Советском Союзе.
В настоящее время у китайцев сложилось впечатление о России как особом и очень дружественном соседе, стоящем вместе в международных делах, и также надеющимся на возможность более тесного сотрудничества.
Короче говоря, большинство китайцев положительно относятся к России. Поскольку китайско-российские отношения представляют собой всестороннее партнерство, Россия является лучшим другом и сильным партнером Китая. Китай и Россия полагаются друг на друга и дополняют преимущества друг друга. Тесное сотрудничество является краеугольным камнем мира и стабильности для двух стран и всего мира. Китай и Россия будут двигаться к сообществу единой судьбы человечества, потому что сообщество единой судьбы человечества больше соответствует фундаментальным интересам двух народов.
Российская культура в Китае
В культурной сфере между Китаем и Россией всё чаще производятся образовательные обмены, встречи президентов для налаживания культурного обмена, в Китае появились центры русского языка, периодически проводятся выставки произведений искусств, выпускаются всё новые журналы и интернет-блоги о культуре, языке России.
Многие китайцы знают произведения Льва Толстого и Горького (даже «Песню о Буревестнике» должен выучить каждый китайский студент), «Я вас любил» Пушкина, «Как закалялась сталь» Островского, фильмы «Москва слезам не верит», «А зори здесь тихие», «Война и мир», а также переведенные на китайский язык песни «Подмосковные вечера», «Катюша». Конечно, широко известны Кремль, Красная площадь, Храм Василия Блаженного.
Лу Синь (1881-1936), один из величайших писателей Китая, сказал: «Литературные произведения из России были переведены на китайский язык больше, чем из любой другой страны, и они имеют наибольшее влияние на современный Китай». Так остаётся и поныне. Сам Лу Синь — «самый восторженный человек, который с энтузиазмом относится к обсуждению, представлению и переводу русской и советской литературы, а также впитывает великий дух русской литературы в своём творчестве, так что влияние русской и советской литературы стало важным и полезным в литературе Китая». Писатель-класик Юй Дафу (1895-1945) также считает, что «романы всех стран мира, наибольшее влияние в Китае оказывает русский роман». Он также сказал: «Когда я начал читать романы и хотел писать романы, на меня полностью повлиял Тургенев».
Кроме того, в глазах китайцев русская нация — это нация с исключительно высокими художественными талантами. Обширная земля и трагическая история предоставляют уникальные материалы для бесчисленных талантливых композиторов, для создания уникальных мелодий; суровая природная среда стимулирует их мотивацию и страсть к творчеству. В то же время следы русской музыки остались в Китае, и они существуют до сих пор. Русская музыка имеет огромное влияние на китайскую музыкальную культуру.
Но в настоящее время китайская молодёжь не очень-то стремится учить русский язык, и с современными российскими культурой, музыкой и искусством в Китае редко знакомы, хотя российская культура, особенно литература, по-прежнему имеет большое влияние на Китай. Старшее поколение по достоинству оценивает русскую культуру, такую как песни, литература и т. д. Однако новое поколение молодых людей будет более склонно к британской и американской культуре, о чём можно судить по количеству китайских студентов, которые едут в Великобританию и США на учёбу, — их намного больше, чем тех, кто получает высшее образование в России.
Как китайцы оценивают Россию с экономической точки зрения?
«Экономические трудности России», «Российская экономика ищет выход из трудного положения», «экономика России в вялом состоянии», «Россия завязла в упадке и кризисе», «Россия, испытала серьезный экономический спад вплоть до краха экономики», — эти и другие определения легко найти в интернете. Большинство китайцев считают, что российская экономика находится в упадке, а её перспективы не очень хороши.
Мгогие китайцы считают, что в России преобладает тяжёлая промышленность, в то время как лёгкая промышленность является относительно отсталой. После распада Советского Союза экономическая мощь России постепенно снижалась. На данный момент экономическая мощь России относительно отстала, но это, несомненно, Россия — страна с сильной военной мощью.
Многие думают, что сильная страна требует экономического и военного развития одновременно.Те, кто критикует Россию, обычно сосредотачиваются на экономике и игнорируют армию. Быстрое социально-экономическое развитие Китая заставило большинства китайцев оценивать Россию с такой точки зрения. Но Россия уже идёт по пути восстановления и укрепления своей экономики.
Министр иностранных дел Китая Ван И сказал, что нынешние российско-китайские отношения «самые близкие, самые крепкие, самые зрелые и самые стабильные». С приходом к власти Путина две страны укрепили торгово-экономическое сотрудничество и сформировали стратегических партнеров по сотрудничеству. Две страны также поддерживают культурный обмен друг с другом.
В последние годы Китай и Россия достигли всестороннего, стабильного и всестороннего развития в различных областях, включая политику, экономику и торговлю, гуманитарные науки. Активное развитие стратегического партнёрства и сотрудничества между двумя странами не только принесло пользу двум народам, но и способствовало поддержанию мира и стабильности во всем мире.
Нажмите «Подписаться на канал», чтобы читать «Завтра» в ленте «Яндекса»
Крепкая китайская дружба. Что китайцы думают о России
Сегодня поговорим о том, что же на самом деле думают китайцы о России, Путине и всех нас. В отличие от всяких безответственных публицистов и оппозиционных политиков, я не кормлю своих фолловеров однобокой пропагандой, основанной на данных (пусть и правдивых) из одного источника! Только для моих любимых читателей – объективная и полноценная картинка. Пришлось перелопатить не мало источников, чтобы разобраться, как же на самом деле китайцы относятся к России.
В глазах американцев мы когда-то были империей зла, другие страны, наоборот, смотрели на нас с надеждой. Когда-то давно молодая Китайская Народная Республика и СССР были лучшими друзьями. Продлилось это всего недолго: с 1949 по 1956 год (в этом году к власти пришёл Хрущёв, и началось охлаждение отношений), но за это время успели нарисовать много пропагандистских плакатов с подозрительным уклоном в гомоэротизм. Вот здесь, например, молодая советско-китайская пара смотрит в одном направлении и держится за руки, а выше только Ленин:
Дочерям пролетариев тоже хорошо вместе:
Крепкая мужская дружба ведёт нас в светлое будущее:
И так далее. Теперь эти прекрасные времена давно прошли: хоть раскол с отдельными стычками на границах и остались где-то в туманном прошлом, о прежнем военном альянсе остаётся только мечтать, несмотря на то, что сейчас официальные власти и много говорят о новом этапе российско-китайской дружбы. Действительно, делается немало: можно вспомнить недавний газовый контракт, взаимную поддержку на голосовании в ООН и размещение оборудования для систем спутниковой навигации, наконец Россия была первой страной, которую Си Цзиньпин посетил после того, как стал председателем КНР.
В этом свете интересно узнать, что думают о нашей стране простые китайцы. Здесь опять эта гребаная неопределенность. С одной стороны, многие китайцы, с которыми мне удавалось пообщаться во время своих путешествий, без труда называли целый ряд советских и российских произведений. Многие знают романы Толстого, «Как закалялась сталь» Островского (существует целых двадцать разных переводов), фильмы «Москва слезам не верит», «А зори здесь тихие», «Война и мир», и переведенные на китайский язык песни «Подмосковные вечера», «Катюша», «Ой, цветёт калина!». Ещё Россия у них ассоциируется с архитектурой (широко известен Кремль, Красная площадь, Храм Василия Блаженного) и красивой дикой природой. Однако такие знания распространены преимущественно среди старшего поколения, а молодёжь не очень-то стремится учить русский язык и получать здесь образование (в России учится 19 000 китайских студентов, а в США – более 100 000), и с современными российскими культурой, музыкой и искусством здесь почти никто не знаком, как и с тем, на что, собственно, похожа жизнь в современной России.
Интересно и то, какими китайцы видят самих россиян. Мужчины им представляются физически сильными и пьющими много алкоголя, но здесь это не считается чем-то плохим, а, наоборот, свидетельствует о большой выносливости. В языке даже есть устойчивая фраза «большой русский силач» (俄罗斯大力士). Российских женщин китайцы считают очень красивыми, но толстеющими в зрелости. Среди самых популярных россиян, в основном, спортсмены: Дмитрий Саутин, Алина Кабаева, Мария Шарапова, а еще Витас! Куда же без него! (Вы еще помните, кто это?).
Для полноты картины надо сделать небольшое отступление. «Путин» по-китайски – это не только фамилия президента России, но и марка самого дешевого и дрянного пива. Пишется теми же иероглифами. В Китае есть такой бренд пива «Ласточка» (по-китайски «Яньцзин»). Самое плохое пиво по-китайски называется «Путун», то есть «Простое». соответственно, самое плохое пиво бренда «Ласточка» называется «Путун Яньцзин». Так как китайский язык тяготеет 4-хсложные слова сокращать до двухсложных, то «Путун Яньцзин» сокращается до «Пу-Цзин», те же самые иероглифы, что и у нашего президента. Повлияло ли это как-то на 18% узнаваемость в Китае Путина, я не знаю.
В Китае издается какое-то запредельное число книг о ВВП. Названия для них, правда, придумывает какой-то идиот. «Путин рожден для России». Ну как так можно назвать книгу? Дураку понятно, что это Россия рождена для Путина! По-другому и быть не могло.
Но чем обусловлена такая любовь к главе нашего государства? Отчасти тем, что китайцам он видится таким мужественным героем в духе Индианы Джонса, квинтэссенцией русского силача: большой популярностью пользуются фотографии Путина с голым торсом, на рыбалке, с тигром, со стерхами и так далее. А отчасти, ВВП любят из-за того, что он многим представляется сильным лидером, имеющим огромную волю, требующуюся, чтобы противостоять Западу: то, как он поступил во время конфликта с Грузией, а теперь во время украинского кризиса, вызывает у многих слоёв китайского общества живейшее одобрение.
Предыдущий председатель коммунистической партии, Ху Цзиньтао, считался среди её функционеров слишком мягким, лишённым харизмы и не способным противостоять США и Европе. Там давно говорили о том, что страна нуждается в более сильной руке, и два года назад получили то, что хотели, в лице Си Цзиньпина, сразу начавшего закручивать гайки. Популярны такие настроения и среди молодых китайцев: многие обвиняют прежнюю администрацию в излишней мягкости и неспособности защитить интересы Поднебесной на международной арене (например, после обстрела китайского посольства в Белграде в 1999 году или при решении территориального вопроса с Россией). Между личностями Путина и нынешнего китайского лидера можно провести много параллелей: им обоим по 61 году, они из одного поколения и стараются взять всё в свой железный кулак. «Мы с вами сходимся характерами», — сказал как-то господин Си господину Путину на официальной встрече. Конечно, всё это означает, что популярность российского президента и его политики только на руку официальным властям, и они этим пользуются.
Чтбы подкрепить эти слова, обратимся к результатам социологических исследований. Например, центр исследования общественного мнения PEW даёт возможность посмотреть на то, как китайцы вообще оценивают разные страны. График положительных оценок России выглядит так:
Таким образом, положительное отношение к нашей стране среди китайского населения никогда не снижалось ниже 46%, ну а после того, как случился Крым, Россия в глазах китайцев поднялась сразу на 18% до уровня 66%. Вот что такое «стратегическое партнерство»! Агенство «Синьхуа» в 2006 году провело опрос немножко другого формата, он тоже дал достаточно благоприятную для нас картину: среди опрошенных городских жителей 39,6% назвали Россию самой дружественной для Китая страной, и только 1,2% видят в России угрозу для КНР. На втором месте была Северная Корея, на третьем — Южная, затем Франция, Сингапур и Австралия.
Но это только официальная позиция, пусть и разделяемая большинством. Всегда есть другое мнение. Обычно его нужно искать среди продвинутой публики, которую часто можно найти на открытых интернет-площадках. И действительно, часто здесь царят совсем другие настроения. Заглянем, например, на самый народный форум чжидао.байду.ком, это что-то вроде наших ответов мейл.ру:
Вопрос: Какие страны самые дружественные по отношению к Китаю? (2008 год).
Самый популярный ответ: Пакистан. А еще некоторые африканские страны. Еще Израиль. Несмотря на то, что СМИ двух стран редко рассказывают друг о друге, но во время 2-й Мировой Войны Китай помог сохранить жизни многим евреям, поэтому Израиль всегда неплохо к нам относился. Тайно передавали нам всякие секретные военные технологии. Но Китай, чтобы сохранить отношения с арабским миром, всегда сохранял дистанцию от Израиля. В вопросе ближневосточного урегулирования мы занимаем нейтральную позицию и не поддерживаем открыто ни одну из сторон. Северные корейцы – мелкие людишки, слишком ненадежные. Россия просто использует Китай, чтобы сдерживать натиск США. Европейские страны – просто мусор. Франция раньше еще ничего была, всегда поддерживала ослабление военных антикитайских санкций, но недавний инцидент с олимпийским факелом вообще загнал наши отношения ниже плинтуса.
Видно, что не все согласны с официальной пропагандой, которая только и говорит, что о дружбе и сотрудничестве. В определённых кругах такие взгляды достаточно популярны. Дело в том, что китайская интеллигенция делится на два лагеря: это «либералы» и «консерваторы». Последние солидарны с генеральной линией партии, а «либералы» как раз зачастую учились на западе и критикуют Россию с американских и европейских позиций, что обычно означает, что им не нравится агрессивная политика нашей страны и то, как она развивалась при Путине, зато они симпатизируют молодой демократической России девяностых.
Это десятилетие нашей истории — вообще очень больная тема для жителей Поднебесной, как пример развития страны, отказавшейся от коммунизма. Несмотря на внешнюю стабильность, необходимость реформ в Китае становится всё более очевидной, поэтому местные интеллектуалы внимательно изучают опыт других стран. Два лагеря сходятся на одном: в этом смысле Россия для Китая — пример, к сожалению, отрицательный.
Обратимся к первой попавшейся нам в поисковой системе статье, которая вполне отражает настроения большой части китайского «либерального общества»: «Те, кого мы считаем друзьями, относятся к Китаю хуже всего, и наоборот!».
«Мы знаем, что если речь идет о китайцах, о китайской диаспоре, о бизнесменах из Китая, которым позволяют действовать наиболее свободно, то самой комфортной страной в этом плане, нравится вам это или нет, и все об этом знают, является, без сомнения, Америка!». Иммигранты из Китая очень хорошо интегрируются в американское общество, занимают высокие посты, становятся видными профессорами и учёными. В Европе такого нет, но и там китайцам живётся неплохо, при этом со всеми этими странами у Китая отношения довольно прохладные, по крайней мере официально. А что же в России? А в России как раз китайцам всё не очень хорошо: многие боятся скинхедов, широко распространено суждение о том, что Россия — самая коррумпированная страна СНГ, инцидент с потоплением торгового судна российскими пограничниками широкая общественность осудила и назвала негуманным. В этом и заключается парадокс: со странами, где к приезжим китайцам относятся лучше всего, у Китая самые прохладные отношения и наоборот. Поговаривают, что особенность национальной китайской дипломатии заключается в том, что она называет своим другом и союзником того, кто г лубже засунет язык в очко китайского руководства лучше всех изобразит глубочайшую симпатию к китайским властям, и российский МИД в этом хорошо преуспел в отличие от всех остальных.
Новое в блогах
Почувствуйте разницу менталитета : Впечатления китайцев о жизни в России
Жизнь в России — это во многом испытание для китайцев, ведь, несмотря на добрососедские отношения наших стран, существует немалая разница между менталитетом, культурой, да и многими бытовыми привычками русских и китайцев.
С какими трудностями сталкиваются те, кто работает или учится в России? Какими им кажутся русские? Что удивляет, восхищает или, наоборот, вызывает недоумение?
Юй Син, 27 лет
сотрудник логистической компании
В последнее время русские люди меняются: становятся более современными, освобождаются от своих старинных устоев. Но в то же время мышление русского человека по-прежнему очень несвободное.
Русские мужчины очень романтичные и любят ухаживать за женщинами: открывают дверь, уступают место. В Китае в общественном транспорте не всегда уступают место пожилым людям и женщинам: действует принцип «кто успел, тот и сел».
Для россиян, на мой взгляд, очень важна организация отдыха, работа занимает не все время, как в Китае. Книги, театры, выставки — мы редко находим время в Китае, чтобы посетить такие мероприятия.
Я бы охарактеризовал российскую жизнь как размеренную. Нет привычного хаоса, который царит на китайских улицах, шума и потоков спешащих людей. Одно время я работал на Дальнем Востоке в небольшом городке недалеко от Владивостока. Жизнь поселка показалась мне очень тихой и спокойной, иногда на улице, когда идешь из дома в магазин, по дороге даже не встретишь прохожих. В Китае даже в самой небольшой деревне всегда кипит активная жизнь. Российская глубинка — это, конечно, особый мир, где живут добрые и отзывчивые люди, которые ценят дружбу и любовь.
Путешествия в Россию интересуют больше всего пожилых людей, так как многие из них учили русский язык, хорошо знакомы с литературой и даже были там на рабочей или учебной практике. Моя бабушка, которая проходила в СССР рабочую практику по авиатехнике, мечтает приехать ко мне в гости, так как для нее Россия — великая страна, она ностальгирует по старым временам.
Для нас, молодых бизнесменов из Китая, жить в России, конечно, нелегко. Самое тяжелое — это найти русских друзей, чтобы вместе с ними понять лучше культуру, быт, нравы общества. Но если уж ты нашел такого друга, то он, несомненно, будет очень добрым и искренним по отношению к тебе.
Гао Вэйкан, 25 лет
магистрант МГУ им. М.В. Ломоносова, филологический факультет
Самое главное отличие русских от китайцев — это открытый характер жителей России. Никогда не поймешь, что в голове у китайца, так как это тщательно скрыто.
Китайцы, как и большинство жителей Азии, как правило, не показывают свои эмоции в обществе, придерживаясь так называемой золотой середины: «ни плохо, ни хорошо». Русские люди же, наоборот, всегда показывают свои негативные или положительные эмоции, высказывая собеседнику то, что действительно думают, не скрывая своих истинных намерений. Мимика русских людей очень живая: это и улыбки, и слезы, и недовольство — китайцы же стараются не выдавать свои чувства, скрывая их за улыбкой по отношению к незнакомым людям.
Первое, что бросилось в глаза в первый год обучения в России, — русские очень любят читать книги. В метро, в парках, университете. Книжные магазины полны людей, россияне любят обсуждать новые книги друг с другом, это так здорово. Если вы спуститесь в метро в Китае, то, скорее всего, увидите, что вместо книг в руках у всех айфоны и айпады с играми и соцсетями.
Если говорить о различиях в жизни, то у нас в Китае есть такое понятие — «производительность труда». Так вот, эта производительность труда в России очень низкая. Очереди в больницах, кассах, медленные официанты. Такое ощущение, что люди не торопятся работать.
Еще важное отличие — то, что россияне любят следить за политикой, а также полемизировать на различные темы. Китайцы довольно апатично относятся к политическим новостям и не любят дискутировать на эти темы, так как у нас всего одна партия и все довольно спокойно.
У русских очень хорошо развито чувство национальной гордости и независимости. Гордости за свои исторические победы, за достижения в науке, за литературу и искусство. Это чувство во многом определяет единство русского народа, их чувство национального самосознания. Это хорошо чувствуется в выступлениях преподавателей, в разговорах с друзьями, в передачах по телевизору.
Ши Лэй, 38 лет
бизнесмен
Я живу в России и занимаюсь бизнесом уже более десяти лет. Для меня нет разницы между русскими и китайцами, так как я считаю, что везде есть хорошие и плохие люди. В Китае, например, говорят, что есть разница между северными и южными китайцами, так как жители Юга более хитрые, а жители Севера — более открытые и честные. Но я бы сказал, что есть разница между русскими и китайцами в характере или менталитете.
Я проживаю в Москве, и для меня нет значения, живу ли я здесь или в Китае, так как я много работаю и адаптируюсь к любой среде. Это то же самое, если бы я жил в Шанхае и летал к жене и детям в Пекин, но только с разницей, что лететь из Москвы гораздо дольше. Работая в сфере российско-китайского бизнеса, зачастую сталкиваешься с разными людьми, но чаще я встречаю хороших людей.
Если говорить о путешествиях в Россию, то если перед китайским путешественником будет стоять выбор: ехать в Россию или в Европу — с большей вероятностью он выберет Европу. Все дело в том, что о России и ее достопримечательностях очень плохо знают в Китае: причиной можно назвать и языковой барьер, и отсутствие рекламных компаний и информации на китайском языке о российских городах.
Чжан Ливэнь, 27 лет
магистрант МГУ им. М.В. Ломоносова, Высшая школа перевода
Я живу в России уже более шести лет, у меня много русских друзей. Русские люди поражают меня своей целеустремленностью и упрямым характером. Если русский хочет чего-то добиться, то всеми силами он этого достигнет. Я очень люблю характер русских людей, он сильный.
Первое время мне казалось, что русские очень холодные и неотзывчивые. Но это было только внешнее впечатление. Потом за годы в жизни в России я приобрела много хороших друзей, они оказались очень добрыми и душевными людьми.
Такое близкое и глубокое общение, пожалуй, возможно только в России. Общение и дружба в Китае — это всегда стресс, так как в нашем обществе высокая конкуренция, все решают связи, трудно по-настоящему довериться и найти настоящих друзей. Твоя семья, ее финансовое положение, так или иначе, определяет твою среду общения. Люди в России, на мой взгляд, не так обращают внимание на достаток друг друга, особенно при выборе друзей.
Что касается жизни и организации работы в России, у нас в Китае есть такая поговорка: «Если живешь в России, то учись терпеть и ждать». И это чистая правда: я могу сказать точно, что за годы жизни в России действительно научилась стоять в длинных очередях. В Китае все очереди очень организованные, и сотрудники в общественных организациях работают очень быстро. Существует даже система оценивания качества и быстроты работы персонала, после обслуживания можно нажать кнопки «хорошо, удовлетворительно, плохо».
Если говорить об обучении в России, то китайские преподаватели, несомненно, более терпеливые. Они ответят на любой вопрос ученика и обратят внимание на каждого. В России зачастую приходится бегать и искать преподавателя, чтобы он встретился с тобой по поводу научной работы или интересующих вопросов. Может быть, это связано с более высокой ролью образования в Китае. Для того чтобы получить престижную работу в Китае, ты должен иметь высокие показатели успеваемости и закончить хороший вуз. Это связано с большим количеством людей и низкими зарплатами.