Что говорят беспроводные наушники на английском языке перевод
Как общаться с иностранцами, не зная языка: обзор беспроводных наушников-переводчиков WT2 Plus
Внешний вид и комплектация
Визуально WT2 Plus не отличить от любых других wireless-наушников: головка с динамиком и ножка, в которой спрятан микрофон, аккумулятор, оптический сенсор для управления и приемник для подключения к устройству. Стоит отметить, что габариты гарнитуры чуть больше, чем у тех же AirPods, но это не влияет на удобство. WT2 Plus хорошо лежат в ухе, а специальные анатомические амбушюры обеспечивают надежную фиксацию.
Возможности и особенности
Сразу отметим: ты не сможешь слушать через них музыку. Как ни крути, они заточены под другую задачу, с которой, кстати, справляются блестяще. WT2 Plus поддерживают более 40 языков — от самых распространенных и востребованных вроде английского, испанского или китайского до редких и сложных, как, например, урду, телугу или мандаринский.
Помимо этого, наушники распознают свыше 88 акцентов, диалектов и наречий. Поэтому разговор с шотландцем или американцем (не классический английский) будет переведен корректно. В совокупности гарнитура позволяет без проблем понимать 85 % всего населения мира.
WT2 Plus синхронизируются с официальным приложением на смартфоне, где ты можешь выбрать один из трех режимов работы:
1. «Автоматический». Позволяет выбрать два разных языка — по одному на каждую гарнитуру. Нужно просто оставить один себе, а второй отдать собеседнику. Во время разговора наушники будут осуществлять практически синхронный точный перевод: время задержки всего лишь до 3 секунд.
2. «Касание». Помогает избежать ложных считываний и внешних шумов. Тебе или собеседнику достаточно коснуться сенсорной кнопки и произнести фразу длиной не более 15 секунд, после чего — дождаться аналогичного переведенного ответа.
3. «Спикер». Использует только один наушник и выводит перевод через динамик телефона. Благодаря этому режиму ты можешь без проблем спросить у прохожего, не давая ему вторую гарнитуру. При записи ответа будет использоваться микрофон смартфона, а ответ ты услышишь уже в наушнике.
Кому подойдет гарнитура
Благодаря обширным возможностям и функциональности, WT2 Plus будут актуальны для решения задач абсолютно разных людей:
— туристов и путешественников, которые хотят сами ориентироваться в новой местности, знакомиться с новыми людьми и познавать культуру страны нахождения;
— бизнесменов и предпринимателей, которые регулярно встречаются с партнерами и проводят деловые встречи с иностранцами: им не потребуются услуги профессионального переводчика, ведь он уже в их кармане;
— студентов по обмену: языковой барьер может не позволить полностью усваивать программу обучения, но достаточно просто положить смартфон с включенными режимом «Спикер» на стол преподавателя или дать ему один из наушников и получить перевод с точностью до 95 %;
— тем, кто учит языки: в приложении сохраняется весь диалог с переводом, что позволит лучше понимать особенности живой речи.
Не все знают, как правильно сопрягать беспроводные TWS наушники
Попали в руки TWS наушники с Bluetooth 5.0, первое время не работали как надо. Я разобрался, но такие же вопросы возникают постоянно. Я делаю пост-инструкцию, чтобы могли повторить.
На Алиэкспресс есть множество похожих друг на друга наушников-капелек с Bluetooth и в зарядном боксе. В последнее время попадаются неплохие TWS наушники с Bluetooth 5.0, и с режимом шумоподавления (CVC).
Наушники имеют в комплекте несколько сменных амбушюр, зарядный кейс и провод MicroUSB.
В самих наушниках стоят небольшие аккумуляторы, обеспечивающие 3-4 часа проигрывания (зависит от версии вашего Bluetooth.). Сам зарядный кейс оснащен аккумулятором 600мАч, и можно сделать 3-4 подзарядки. Таким образом, суммарное время работы наушников продлевается до 18 часов.
В каждом наушнике предусмотрен микрофон, не просто для разговоров, но и для активного шумоподавления. Наушники хорошо справляются в транспорте, когда присутствует монотонный звук. Система CVC8.0 просто вычитает звуковые волны, обеспечивая чистое звучание музыки (аудиокниг, подкастов и т.п.).
Теперь про основную проблему. Каждый наушник включается по отдельности. Он отображается как левый и как правый (AUSDOM_TW01_L, AUSDOM_TW01_R). В этом случае, к смартфону подключается просто как отдельные устройства. Можно даже громкость для каждого регулировать отдельно. Это не очень удобно, так как в такое режиме не работает стереовоспроизведение.
Это основная проблема для большинства, так как, например, у моих знакомых просто не получается правильно сопрягать эти наушники.
А для корректного включения в режиме TWS наушники нужно предварительно сопрягать друг с другом. И только потом со смартфоном.
Для этого, одновременно достаем наушники из зарядного кейса, одновременно зажимаем кнопку питания на каждом наушнике, держим. Держим. Секунд 7-8 нужно, пока наушники начинают одновременно включаться (на 3й секунде, индикация белым), потом переключаться в режим спаривания (на 5й секунде, моргают красным/синим, в зависимости от модели), а потом находят друг друга и устанавливают соединение. Как только перестают моргать и выключаются, отпускаем кнопку.
Вот поясняющее видео.
После этой процедуры, просто ищем одно устройство, например, AUSDOM_TW01_R, мастер-наушники, и подключаемся. Все.
Слышим фразу «левый подключен», «правый подключен» на английском или китайском языке, в зависимости от версии. И музыка теперь играет в каждом, в стерео режиме.
Я вам скажу, я потратил пару дней, пока понял как правильно их сопрягать. Не все про это говорят, в отзывах не пишут.
У кого какие проблемы были с TWS наушниками?
Товары из Поднебесной
1.4K постов 13.5K подписчик
Правила сообщества
1. Точно так же запрещены обсуждения на тему «как и товар получить, и деньги вернуть». Мошенников мы очень не любим.
Здравствуйте и спасибо! F9 TWS Bluetooth 5,0 беспроводные наушники постоянно левый наушник теряет сигнал при лёгком повороте или наклоне. если постоянно не шевелить головой-всё работает. правый без проблем. Есть ли какие-то советы. или просто выкинуть.
Нафиг людям наушники с таким идиотским сопряжением? Устройство должно по определению легко подключаться даже ребёнком который умеет читать.
И ведь наверняка об этом написано в инструкции, ну ладно с китайским сложно, но инструкции ж никто не читает. О сопряжении надо как фольклор, из уст в уста.
У меня такие как на фото. Но я никак не могу разобраться как оставить включенный только правый наушник (1 раз как то получилось). Так как основной левый, то при его отключении или когда убираем в кейс отключаются оба уха. Как их разделить то? Они автоматом сопрягаются друг с другом и телефоном.
у меня китайские уши Spunky Beat от Tronsmart. Но как-то с сопряжением и управлением все нормально =)) подключаются сразу, как достаешь из кейса
Добрый день. Приобрел на днях tws-наушники Caseguru Cgpods 5.0. Во время ответа на звонок, если наушники сопряжены, громкость микрофона (т.е. меня) убавляется чуть ли не вдвое. Как только отключаю сопряжение и отвечаю на звонок одним наушником, то звук громкий. Кто с подобным, может быть, сталкивался, не подскажете, это брак или это как-то настраивается?
Так как я покупала свои беспроводные давно и инструкцию к ним не могла найти, а как их подключать благополучно забыла.
поэтому Очень помогло это разъяснение и видео. Спасибо автору!
Хочу поделиться своим опытом по подключению, может кому то пригодится.
У меня наушники Axxen N520 и подключала к Apple iPhone 10. Покупала наушники в Корее.
Если вы пытались подключить ранее, как и я, то Сначала нужно удалить устройство на своем смартфоне, то есть «забыть это устройство», так как будет мешать подключиться правильно.
Затем достала оба одновременно из кейса, так же одновременно нажала на включение и держала секунд 15. За это время происходит следующее: короткий звуковой сигнал включения, загорается красный цвет, затем голос в обеих наушниках говорит что они включены, сразу после этого говорит что блютуз подключен, и начинает мигать красно-голубой цветовой индикатор. Ждала и не отпускала кнопки до тех пор пока на экране телефона в настройках подключения блютуз, в самом низу не появилось новое устройство, а именно N520. У меня вышли два новых устройства( то есть две строки и обе N520). Я подключила их оба, и мои наушники заработали по отдельности. Работал либо левый либо только правый, но вместе не звучали. При этом на экране так же отображалось что подключены сразу два устройства.
Это не то что я хотела. Я подумала что возможно их нужно перезагрузить, поэтому я их выключила, оба одновременно. Сопряжение произошло! При повторном включении звук подключился в обеих! А в настройках блютуз вышло что подключено только одно устройство.
ВСе работает, Всем удачи.
2. Переведите ПРАВЫЙ наушник в режим TWS-сопряжения 5-ю короткими быстрыми нажатиями на сенсорную кнопку. Если все сделано правильно, то прозвучит ДВУХКРАТНОЕ уведомление: «POWER OFF POWER OFF». Если этого не произошло, повторите последовательность 5 коротких быстрых нажатий на сенсорную кнопку. Если пауза между нажатиями слишком большая, может прозвучать сигнала «БИП» либо «PAIRING». В этом случае проторяйте заново серию из 5 нажатий пока не услышите «POWER OFF POWER OFF».
3. Верните ПРАВЫЙ наушник в зарядный кейс.
4. Достаньте ЛЕВЫЙ наушник из зарядного кейса, также убедитесь, что он включен. Повторите аналогичные операции из пунктов 1-3 для ЛЕВОГО наушника.
5. Верните ЛЕВЫЙ наушник в зарядный кейс.
6. Одновременно извлеките оба наушника из зарядного кейса. В течении 5 секунд наушники образуют TWS-пару при этом (в зависимости от версии устройства) в ПРАВОМ наушники должно прозвучать «RIGHT CHANNEL» а в ЛЕВОМ наушнике «LEFT CHANNEL» и далее уведомление «PAIRING». Наушники сопряжены и готовы к использованию.
Первые в мире беспроводные наушники с офлайн-переводчиком: новинка от компании Timekettle
На сегодняшний день в мире насчитывается около 7 117 языков. Еще больше — диалектов и акцентов. Даже если ты полиглот, и изучение языков в целом дается тебе без труда, выучить их все хотя бы на поверхностном уровне невозможно.
Конечно, необязательно знать все наречия планеты, чтобы общаться с людьми из других стран, но владеть хотя бы английским, который признан универсальным языком, сейчас просто необходимо.
Совместно с WT2-RUSSIA.RU мы расскажем о новинке Timekettle M2 — первых в мире беспроводных наушниках со встроенной функцией переводчика.
Timekettle M2 — это второе поколение наушников-переводчиков, созданных компанией. Первая модель — WT2 Plus — была выпущена еще в прошлом году. Она получила высокую оценку от пользователей и стала бестселлером на Amazon. В этом году специалисты Timekettle на основе собственного опыта и пожеланий своей целевой аудитории выпустили новый, более усовершенствованный и универсальный продукт.
Функциональные характеристики Timekettle M2
В первую очередь следует отметить дизайн и форму Timekettle M2. Наушники выполнены из качественных износостойких материалов, что не только придает им стильный и даже немного футуристичный внешний вид, но и продлевает срок службы. Кроме того, устройство обладает защитой от влаги и пыли. А анатомическая форма наушников обеспечивает хорошее шумоподавление и комфортное использование даже в движении.
Подключаются Timekettle M2 автоматически при изъятии из кейса. Управлять ими можно как при помощи касания, так и голосом. Заряд батареи рассчитан на шесть часов непрерывной работы без кейса, а с кейсом девайс может обойтись без подзарядки и все тридцать.
В отличие от предыдущей версии переводчиков от Timekettle, новую модель можно использовать просто как наушники и гарнитуру. WT2 Plus были предназначены исключительно для перевода, и слушать музыку через них было нельзя. При производстве Timekettle M2 используется аудиотехнология Qualcomm AptX, которая делает звук чистым и дает возможность слушать любимые треки в высоком качестве.
Особые преимущества Timekettle M2
M2 способны осуществлять синхронный перевод на 40 языков мира с учетом 93 универсальных акцентов в режиме онлайн. Предшествующая модель была способна переводить иностранную речь между таким же количеством языков, но для обработки ей требовалось около трех секунд. Перевод от М2 происходит без задержек и пауз — для его осуществления нужно просто подключиться к Сети.
У М2 есть три режима перевода: «Касание», «Урок» и «Динамик». Первый предназначен для двустороннего перевода. Просто передай наушник собеседнику и начни общение — всё сказанное тобою будет переведено на родной язык оппонента и наоборот. Режим «Урок» дает возможность перевода лекций на иностранном языке. А если тебе необходимо транслировать перевод с твоего языка на другой — используй режим «Динамик».
Кому подойдут Timekettle M2?
Наушники-переводчики — это удобный и полезный гаджет для тех, кому часто приходится посещать другие страны или общаться с людьми на разных языках. Timekettle M2 пригодятся заядлым путешественникам, бизнесменам и специалистам, ведущим переговоры с зарубежными партнёрами, студентам, обучающимся за границей, или тем, кто просто любит слушать музыку в хорошем качестве и дополнительно хочет изучать иностранные языки.
Рейтинг лучших наушников для синхронного перевода иностранного языка
Наушники-переводчики входят в узкую категорию акустических устройств, предназначенных для быстрого перевода слов с одного языка на другой. Они подходят для путешественников или тех, кто хочет изучать иностранные языки. Рассказываем о том, что как выбирать наушники-переводчики, и какие модели заслуживают внимания в 2021 году.
Что такое наушники для синхронного перевода текста
На ежегодной выставке пользовательской электроники CES 2019 представили наушники, способные быстро обработать и перевести произнесенные слова на многие языки. Эта новинка произвела впечатление на тех, кто давно мечтал о возможности свободного общения с представителями разных языковых культур. Кроме того, эти устройства станут полезны для тех, кто часто выбирается за границу. С ними пропадет языковой барьер.
Также их часто используют представители правительства и, в том числе, МИД, для общения с международными коллегами.
Как выбрать синхронный переводчик речи
При выборе наушников с переводом иностранного языка учитывают ряд критериев:
ТОП-8: Лучших гарнитур для синхронного перевода – (Рейтинг 2021)
МЕСТО | МОДЕЛЬ | ОПИСАНИЕ | ЦЕНА |
1 | Timekettle WT2 Lite | Беспроводные наушники-переводчики с поддержкой 10 языков и 55 акцентов; | 14 990 руб. |
2 | Pilot Waverly Labs | Компактные и удобные в ношении наушники. Быстро переводят на 15 языков и 42 диалекта; | 33 990 руб. |
3 | PeiKo World Smart Bluetooth | Наушник переводчик с положительными отзывами; | 2 000 руб. |
4 | Timekettle M2 | Наушники для голосового двустороннего перевода, работающие с интернетом и без него; | 18 990 руб. |
5 | Timekettle WT2 plus | Эргономичная модель с шумоподавлением и поддержкой 36 языков; | 29 990 руб. |
6 | CGPods Lite – реклама | Самые маленькие наушники с высокой автономностью; | 3 500 руб. |
7 | Time Kettle WT2 Plus Earphones with translator | Беспроводные наушники с шумоподавлением и продуманным корпусом. | 29 900 руб. |
8 | Google Pixel Buds TWS | Полностью беспроводные наушники-переводчики от Google. | 20 190 руб. |
8. Google Pixel Buds TWS
Google Pixel Buds TWS
Открывает рейтинг устройство для синхронного перевода речи Google Pixel Buds TWS. Наушники относятся к классу полностью беспроводных и имеют внутриканальную конструкцию. Они плотно сидят в ушах и не создают дискомфорт даже при долгом ношении.
Перевод происходит быстро и с минимальной задержкой на 40 языков. Для подключения используется Bluetooth 5.0, который гарантирует соединение на расстоянии до 10 метров.
5 лучших наушников-переводчиков
Наушники-переводчики часто оказываются незаменимы там, где привычный всем Google Translate становится неудобным. Особенно во время путешествий и деловых переговоров. Устройства с функцией синхронного перевода помогают преодолеть языковой барьер, а также избавиться от страха быть непонятым. Современных моделей наушников-переводчиков не так много. А девайсов, понимающих русский язык, вовсе единицы.
Самая покупаемая в России модель умных ушей — Pixel Buds TWS от Google. Функция перевода была доступна ещё на первой модификации девайса. Но та модель бадсов соединялась проводом, что доставляло некоторым пользователям неудобство.
Второй по популярности производитель наушников-переводчиков — Timekettle. Девайсы M2 Offline и WT2/WT2 Plus стали настоящим прорывом на рынке техники с синхронным переводом. Ещё бы, ведь на одном из них осуществлена возможность транслейта без интернета вкупе с функцией гарнитуры, а на другом — реализован быстрый перевод простых фраз.
Не менее популярен бренд Waverly Labs из США: у этого производителя наушники имеют стильный дизайн, который выделяется на фоне других устройств. Кроме того, американские девайсы поддерживают функцию группового перевода.
Топ-5. PeiKo World Smart Bluetooth
Самый дешёвый наушник-переводчик. Девайс поддерживает оптимальное количество языков и неплохо справляется со сложными фразами.
Беспроводная гарнитура-переводчик с лучшей стоимостью, поддерживающая от 16 до 25 языков. Девайс реализуется по 1 шт., в комплекте идёт один наушник с зарядным кабелем. Переводит довольно быстро для ультрабюджетного устройства: задержка составляет 4-5 сек., а при хорошем интернет-соединении — всего 3 сек. Модель стабильно работает с родной программой Peiko, подключается к смартфонам на iOS и Android по блютуз версии 4.2. Управление здесь механическое, случайные нажатия сведены к минимуму. У этого устройства 2 режима: коллективный и одиночный. Первый работает только при наличии таких же наушников у собеседников, второй подходит для простых разговоров без сложных фраз. Переведённые слова транслируются в слуховой канал пользователя. Бонусом здесь идут: чтение СМС, приём звонков и прослушивание музыки.