Что говорит лопахин о раневской

Образ и характеристика Лопахина — героя пьесы А. П. Чехова «Вишнёвый сад»

Происхождение, социальный статус

Купец Лопахин детство провёл в деревне, которая была во владении богатых дворян Раневских. Прошлое Лопахина было трудным. Его дед и отец были крепостными в имении Раневских, по сути, это были рабы, которых не пускали даже на кухню барского дома.

Отец Лопахина, видимо, был человек деловой. После отмены крепостного права он сумел скопить деньги и стал торговать, открыв в деревне лавку. Ермолай Алексеевич перенял отцовскую деловую хватку и сумел стать богатым купцом.

Характер

В коротких монологах Лопахина раскрываются привлекательные черты его характера:

Ермолай Алексеевич сумел скопить богатство, но он не жаден: даёт деньги взаймы Раневской, Симеонову-Пищику, хочет дать и Пете Трофимову на дорогу, но тот отказывается.

Уникальность и противоречивость образа Лопахина видна в отношении к нему Пети Трофимова. Именно Петя отмечает, что у Лопахина нежная душа, и что он хищный зверь («…у тебя тонкая, нежная душа…» «…как в смысле обмена веществ нужен хищный зверь, который съедает всё, что попадётся ему на пути, так и ты нужен»).

Действительно, в этом герое способность любоваться природой уживается с рациональным умом дельца. Чтобы помочь Раневской, которая из-за долгов потеряет имение, Лопахин предложил вариант спасения усадьбы: отдать вишнёвый сад и землю в аренду под дачи, тем более деревья в саду очень старые и скоро, вероятно, погибнут. Ермолай Лопахин предложил для спасения вишнёвого сада обновить его, ведь дачники займутся хозяйством, посадят деревья, и тогда, по словам героя, «вишнёвый сад станет счастливым, богатым, роскошным…» В этом видна не только рациональность, деловитость Лопахина, но и его понимание красоты старого вишнёвого сада, который нуждается в обновлении.

Отношение Лопахина к окружающим людям

Вариант спасения усадьбы, предложенный Лопахиным, совсем не устраивает Раневскую и её брата Гаева. Они слышать даже об этом не хотят. «Дачи и дачники — это так пошло…» — говорит утончённая дворянка Раневская, которой грозит разорение. И Гаев с ней совершенно согласен. Лопахин, устав их вразумлять, в ярости кричит Гаеву: «Баба вы!» А легкомысленная Раневская снова уводит разговор в сторону, не желая обстоятельно обдумать, как избежать разорения.

Лопахин хочет помочь Раневской, потому что с детства очень хорошо к ней относится. Он до сих пор помнит, как его, пятнадцатилетнего, отец ударил, из носа пошла кровь, и Раневская, тогда молоденькая, подвела его к рукомойнику, чтобы умылся, и ласково утешала.

Лопахин считает Любовь Андреевну хорошим, лёгким, простым человеком. Он любит её, как родную, помнит, что она сделала для него много хорошего.

Когда Лопахин купил на аукционе вишнёвый сад, Раневская горько плакала. Ермолай Алексеевич жалеет её. Но не он ли всё время старался внушить ей, что имение можно спасти и предлагал свой вариант спасения? Если бы вишнёвый сад купил не он, а богач Дериганов, бывшим хозяевам сада было бы не легче.

К Леониду Андреевичу, брату Раневской, Лопахин относится с презрением, так как тот, по его мнению, слабохарактерный, ленивый человек. Лопахин отличается от Гаева трудолюбием, силой характера, деловитостью. А Гаев относится к Ермолаю Алексеевичу тоже с презрением, считая его хамом и кулаком.

С приёмной дочерью Раневской Варей у Лопахина сложные отношения. Они нравятся друг другу, Варя уже два года ждёт от Ермолая Алексеевича предложения, но он его не делает. Как говорит Варя, «он или молчит, или шутит». Она считает, что ему не до неё, так как он всегда занят делом. Возможно, так оно и есть, но существуют и другие мнения о том, почему Лопахин не женится на Варе. Он и рад бы сделать Варе предложение, но она даже при их свидании наедине говорит только о домашних хлопотах, не оставляет пауз, сбивает настроение. При этом она не смотрит на него, оглядывает вещи, что-то ищет в них. Не дождавшись от неё даже взгляда, Лопахин так и не понимает, любит ли она его. Не получив от гордой Вари ни сигнала, ни намёка о взаимности, Лопахин решает не делать ей предложение.

Есть ещё одно предположение: Лопахин не сделал предложение Варе, скорее всего, не из-за своей нерешительности (он ведь очень решительный человек), а из-за того, что с отрочества безответно любил Раневскую. Это только предположение, но вспомним его слова, обращённые к ней: «…люблю вас, как родную… больше, чем родную» (действие 1).

Вывод

Не сумев убедить Раневскую и Гаева, что нужно, чтобы им не разориться окончательно, сдать вишнёвый сад в аренду, Лопахин сам покупает его на аукционе. Двойственность его характера видна в эпизоде, когда он сообщает об этом Любови Андреевне. Ермолай Алексеевич не может сдержать радости — ведь он смог купить имение, которое строили его предки. Но в то же время Лопахин до слёз жалеет Раневскую и укоряет её, что она не послушалась его. Да, он, прежде всего, делец, который работает с утра до вечера ради максимальной выгоды, но, в то же время, у него отзывчивая душа, он желает, чтобы изменилась «нескладная, несчастливая жизнь».

Образ Лопахина в пьесе А. П. Чехова «Вишнёвый сад» — это образ нарождающегося типа русского предпринимателя. Автор гениально, с помощью речи и поступков этого героя выводит из тени новый класс общества — буржуазию, приходящую на смену дворянству.

Характеристика образа Лопахина, представленная в статье, может быть полезной для подготовки к уроку литературы и при написании сочинений.

Источник

Образ и характеристика Лопахина в пьесе «Вишневый сад»: описание характера, отношения с Раневской и Варей

Что говорит лопахин о раневской. Смотреть фото Что говорит лопахин о раневской. Смотреть картинку Что говорит лопахин о раневской. Картинка про Что говорит лопахин о раневской. Фото Что говорит лопахин о раневской
Ермолай Лопахин
(актер Д. Гарнов).
Спектакль «Вишневый сад».
Белгородский драм. театр
им. Щепкина.

Купец Ермолай Алексеевич Лопахин является одним из главных героев пьесы «Вишневый сад» Чехова.

В этой статье представлен цитатный образ и характеристика Лопахина в пьесе «Вишневый сад»: описание происхождения, личности и характера героя.

Также вы найдете описание отношений Лопахина с Раневской и Варей, а также отношение к нему других героев.

Образ и характеристика Лопахина в пьесе «Вишневый сад»

Внешность Лопахина:
«. я вот в белой жилетке, желтых башмаках. »
«. У тебя тонкие, нежные пальцы, как у артиста. »

Возраст Лопахина не указан в пьесе. Вероятно, ему от 30 до 40 лет. Он младше Раневской:
«. Помню, когда я был мальчонком лет пятнадцати Любовь Андреевна, как сейчас помню, еще молоденькая, такая худенькая. «

Отец и дед Лопахина были крепостными («рабами») в имении Раневской:
«. Мой отец был крепостным у вашего деда и отца. »
«. Я купил имение, где дед и отец были рабами, где их не пускали даже в кухню. »
«. Твой отец был мужик. » (Петя Трофимов об отце Лопахина)

«. ежели подумать и разобраться, то мужик мужиком…»

У Лопахина было трудное детство. В детстве он ходил босиком зимой, отец бил его палками:
«. Мой папаша меня не учил, а только бил спьяна, и все палкой. »
«. их Ермолай, битый, малограмотный Ермолай, который зимой босиком бегал. «

Лопахин не может сидеть без дела:
«. Я все болтался с вами, замучился без дела. Не могу без работы, не знаю, что вот делать с руками; болтаются как‑то странно, точно чужие. «

У Лопахина тонкая, нежная душа:
«. Как‑никак, все‑таки я тебя люблю. У тебя тонкие, нежные пальцы, как у артиста, у тебя тонкая, нежная душа…»

Лопахин дает деньги в долг Симеонову-Пищику и Раневской:
«. (Подает Лопахину деньги.) Четыреста рублей… За мной остается восемьсот сорок. »
«. Ермолай Алексеич, дадите мне еще взаймы. » (слова Раневской)

Раневская считает Лопахина хорошим и интересным человеком:
«. Что ж, Варя, я буду очень рада. Он хороший человек. »
«. Хочешь – выходи за Лопахина, он хороший, интересный человек. «

Симеонов-Пищик считает Лопахина достойнейшим человеком:
«. Человек, надо правду говорить… достойнейший…»

Варя считается Лопахина хорошим человеком:
«. Он хороший человек, мне нравится. «

Гаев считает Лопахина хамом и кулаком:
«. Ваш брат, вот Леонид Андреич, говорит про меня, что я хам, я кулак, но это мне решительно все равно. Пускай говорит. «

Петя Трофимов любит Лопахина, но считает его хищным зверем:
«. Как‑никак, все‑таки я тебя люблю. »
«. Я, Ермолай Алексеич, так понимаю: вы богатый человек, будете скоро миллионером. Вот как в смысле обмена веществ нужен хищный зверь, который съедает все, что попадается ему на пути, так и ты нужен. «

Отношения Лопахина и Раневской

Лопахин знает Раневскую с детства. Она была молодой девушкой, когда ему было 15 лет:
«. Помню, когда я был мальчонком лет пятнадцати Любовь Андреевна, как сейчас помню, еще молоденькая, такая худенькая. «

Раневская сделала много хорошего для Лопахина. И он за это любит ее как родную:
«. вы, собственно вы, сделали для меня когда‑то так много, что я забыл все и люблю вас, как родную… больше, чем родную. «

Лопахин хорошо относится к Раневской:
«. Любовь Андреевна Хороший она человек. Легкий, простой человек. »
«. вы не беспокоитесь, моя дорогая, спите себе спокойно, выход есть. «

Лопахин искренне восхищается Раневской:
«. Такая досада! Хотелось поглядеть на вас, поговорить… Вы все такая же великолепная. »
«. чтобы ваши удивительные, трогательные глаза глядели на меня, как прежде. «

У Раневской и Лопахина доверительные отношения:
«. Хотелось бы только, чтобы вы мне верили по‑прежнему. «

Лопахин постоянно одалживает Раневской деньги:
«. Ермолай Алексеич, дадите мне еще взаймы. «

Лопахин и вишневый сад

Лопахин хочет помочь Раневской избежать разорения. Он предлагает ей вырубить вишневый сад и сдать его в аренду:
«. если вишневый сад и землю по реке разбить на дачные участки и отдавать потом в аренду под дачи, то вы будете иметь самое малое двадцать пять тысяч в год дохода. »
«. нужно поубрать, почистить, например, скажем, снести все старые постройки, вот этот дом, который уже никуда не годится, вырубить старый вишневый сад…»

Но Раневская отказывается от проекта Лопахина. Ей жалко вырубать сад:
«. Вырубить? Милый мой, простите, вы ничего не понимаете. Если во всей губернии есть что‑нибудь интересное, даже замечательное, так это только наш вишневый сад. «

В конце концов Лопахин сам выкупает вишневый сад на торгах:
«. Вишневый сад теперь мой! Мой. «

Отношения Лопахина и Вари

Варя, приемная дочь Раневской, любит Лопахина:
«. Она вас любит, вам она по душе, и не знаю, не знаю, почему это вы точно сторонитесь друг друга. Не понимаю. »
«. Он хороший человек, мне нравится. «

Лопахину давно нравится Варя. Он считает ее хорошей девушкой:
«. Что же? Я не прочь… Она хорошая девушка.
«. Да и вам‑то давно нравится. «

Но Лопахин не делает Варе предложение. Она ждет предложения уже 2 года:
«. Мамочка, не могу же я сама делать ему предложение. Вот уже два года все мне говорят про него, все говорят, а он или молчит, или шутит. «

Лопахин так и не решается сделать предложение. Варя уезжает жить в другое место:
«. Я сам тоже не понимаю, признаться. Как‑то странно все… Если есть еще время, то я хоть сейчас готов… Покончим сразу – и баста, а без вас я, чувствую, не сделаю предложения. «

Источник

Парадоксы Вишневого сада

АЛЕКСАНДР МИНКИН
«НЕЖНАЯ ДУША»
(рецензия)

Что можно найти нового в этой многократно виденной и много раз интерпретированной пьесе? Александр Минкин нашел. И не просто нашел, а попытался доказать, что так нелюбимый в советские времена сердцу «трудящихся» Ермолай Алексеевич Лопахин, вырубивший давно не плодоносящий вишневый сад, и есть главный герой всего действия. И не просто главный герой, а имеющий своим прототипом самого Антона Павловича Чехова.
Парадоксы пьесы начинаются с первой же сцены.
Идет достаточно откровенный монолог Лопахина. Но интересна не только суть его, но и адресат, к которому он обращается. Это горничная.
Чтобы соотнести эту сцену с сегодняшними реалиями можно представить следующую картину. Успешный бизнесмен приезжает на встречу к другому и в период вынужденного ожидания опаздывающего коллеги начинает откровенный, личный разговор с его секретарем.
Чехов – мастер тонких психологических нюансов – одним только адресатом монолога описал все состояние души Лопахина. Но вернемся к этому эпизоду немного позже.

Давайте кратко вспомним сюжет пьесы. Раневская возвращается из Парижа, где жила последние пять лет со своим любовником, промотавшим все ее деньги. Возвращается в свое имение, которое продается с аукциона за долги. У Раневской две дочери – Аня и Варя (приемная).
Ярославская бабушка-графиня, которая терпеть не может Раневскую присылает Ане 15 тыс. рублей на выкуп имения, которых не хватит даже на покрытие процентов. Имение в конце концов покупает сын бывшего крепостного, а ныне купец – Лопахин, сад вырубают, Фирса (лакея) заколачивают в доме, а Раневская уезжает вновь в Париж.
Чехов был мастером нюанса, намека, но понятия очевидные в его время, сейчас приходится подробно объяснять и восстанавливать.

Начнем с площади имения. Путем несложных подсчетов выясняется, что оно занимает 1100 гектаров, не считая лесных угодий. Вот почему Лопахин всю пьесу уговаривает Раневских разделить землю на участки и сдать в аренду дачникам. Эта нехитрая операция приносила бы до 25 тыс. дохода в год.
Сталкивается логическое бизнес-мышление без сантиментов решающее поставленную задачу – последовательность шагов при антикризисном управлении – и дворянские, эфемерные с точки зрения бизнеса понятия об образе жизни, кастовости, пороге допустимых действий.

РАНЕВСКАЯ. Что же нам делать? Научите, что?
ЛОПАХИН. Я вас каждый день учу. И вишневый сад и землю необходимо отдать в аренду под дачи; поскорее — аукцион на носу! Поймите! Раз окончательно решите, чтобы были дачи, так денег вам дадут сколько угодно, и вы тогда спасены.
РАНЕВСКАЯ. Дачи и дачники — это так пошло, простите.
ГАЕВ. Совершенно с тобой согласен.
ЛОПАХИН. Я или зарыдаю, или закричу, или в обморок упаду. Не могу! Вы меня замучили! (Гаеву.) Баба вы!

Хотя, давайте представим себе последствия реализации плана Лопахина.
Если сдать тысячу участков — возникнет тысяча дач. Дачники — народ семейный. Рядом с вами поселятся четыре-пять тысяч человек. С субботы на воскресенье к ним с ночевкой приедут семьи друзей. Всего, значит, у вас под носом окажется десять-двенадцать тысяч человек — песни, пьяные крики, плач детей, визг купающихся девиц, — ад.
***
Другая загадка пьесы – радикальное изменение отношения Пети Трофимова – нищего студента-нигилиста, ухажора Ани по отношению к Лопахину.
В начале пьесы мы слышим его реплику:

ЛОПАХИН. Позвольте вас спросить, как вы обо мне понимаете?
ТРОФИМОВ. Я, Ермолай Алексеич, так понимаю: вы богатый человек, будете скоро миллионером. Вот как в смысле обмена веществ нужен хищный зверь, который съедает все, что попадается ему на пути, так и ты нужен. (Все смеются.)

Это очень грубо. Похоже на хамство. Да еще в присутствии дам. В присутствии Раневской, которую Лопахин боготворит. Да еще этот переход с «вы» на «ты» для демонстрации откровенного презрения. И не просто хищником и зверем назвал, но и про обмен веществ добавил, желудочно-кишечный тракт подтянул.

А через три месяца:
ТРОФИМОВ (Лопахину). У тебя тонкие, нежные пальцы, как у артиста, у тебя тонкая, нежная душа.

Это «ты» — совершенно иное, восхищенное.
Причину столь радикальной перемены надо искать в аукционе по имению. Но прежде еще одна не очень понятная сцена.
Раневская в финале пьесы произносит такие слова:

РАНЕВСКАЯ (Ане). Девочка моя. Я уезжаю в Париж, буду жить там на те деньги, которые прислала твоя ярославская бабушка на покупку имения — да здравствует бабушка! — А денег этих хватит ненадолго.
АНЯ. Ты, мама, вернешься скоро, скоро, не правда ли? (Целует матери руки.)

Почему Аня так спокойно относится к тому, что сказала мать? Ведь она забирает все ее деньги, оставляя нищими и ее и Варю и Гаева. Почему?

На этот парадокс не обратил ни один режиссер, ставивший пьесу. А объяснение лежит на поверхности.
Вспомним сцену, когда Лопахин говорит Раневской о покупке имения.

РАНЕВСКАЯ. Кто купил?
ЛОПАХИН. Я купил.
Пауза.
Любовь Андреевна угнетена; она упала бы, если бы не стояла возле кресла и стола. Варя снимает с пояса ключи, бросает их на пол, посреди гостиной, и уходит.

«Пауза» — пишет Чехов. Лопахин молчит, ждет одобрения. Сейчас он все объяснит.

Лопахин заплатил сверх цены имения 90 тыс. рублей, которые идут его владельцам. Чтобы был понятен порядок цифр переведем в современный эквивалент – примерно 3 миллиона долларов.
Он ждал хотя бы человеческого: «Спасибо!». А в ответ брошенные ключи и демонстративное заявление Раневской, что она не притронется к этим деньгам.
Единственный кто его понял – презиравший Петя Трофимов, который и произнес свою знаменитую фразу о нежной душе.
Отсюда неуместная на первый взгляд реплика «. Ну, да все равно» и дальнейший кураж.

ЛОПАХИН. Вы все такая же великолепная. Ваш брат говорит про меня, что я хам, я кулак, но это мне решительно все равно. Хотелось бы только, чтобы вы мне верили по-прежнему, чтобы ваши удивительные, трогательные глаза глядели на меня, как прежде. Боже милосердный! Мой отец был крепостным у вашего деда и отца, но вы сделали для меня когда-то так много, что я забыл всё и люблю вас, как родную. больше, чем родную.

Он хотел купить взаимность Раневской, обманувшись брошенной ей фразой: «Пощадите меня. Ведь я родилась здесь, здесь жили мои отец и мать, мой дед. Я люблю этот дом, без вишневого сада я не понимаю своей жизни, и если уж так нужно продавать, то продайте и меня вместе с садом. »
Не получилось.
И последующая вырубка сада и снос дома – это уже скорее вынужденные меры.
***
Чехов писал Лопахина с себя и под себя. Он настаивал, чтобы его играл сам Станиславский, но тот отказался.
Чехов писал жене – «Роль Лопахина центральная. Если она не удастся, то, значит, и вся пьеса провалится». И Станиславскому – «Когда я писал Лопахина, то думалось мне, что это Ваша роль. Лопахин, правда, купец, но порядочный человек во всех смыслах, держаться он должен вполне благопристойно, интеллигентно, не мелко, без фокусов. Это роль центральная в пьесе, вышла бы у вас блестяще».

Источник

Лопахин. Лопахин и Варя. Лопахин и Раневская

Лопахин, как значится в авторской ремарке в начале пьесы, купец. Его отец был крепостным отца и деда Раневской, торговал в лавке в деревне. Теперь Лопахин разбогател, но с иронией говорит о себе, что остался «мужик мужиком»: «Мой папаша был мужик, идиот, ничего не понимал, меня не учил, а только бил спьяна. В сущности, и я такой же болван и идиот. Ничему не обучался, почерк у меня скверный, пишу я так, что от людей совестно, как свинья».

Лопахин искренне хочет помочь Раневской, предлагает разбить сад на участки и отдавать в аренду. Он чувствует сам свою огромную силу, которая требует приложения и выхода. В конце концов покупает вишневый сад, и эта минута становится моментом его высшего торжества: он становится владельцем имения, где его «отец и дед были рабами, где их не пускали даже на кухню». Чем дальше, тем больше он усваивает привычку «размахивать руками»: «За все могу заплатить!», — его пьянит сознание своей силы, удачливости и силы своих денег. Торжество и сострадание к Раневской противоборствуют в нем в минуту его высшего торжества.

Чехов подчеркивал, что роль Лопахина — центральная, что «если она не удастся, то значит и пьеса вся провалится», «Лопахин, правда, купец, но порядочный человек во всех смыслах, держаться он должен вполне благопристойно, интеллигентно, немелко, без фокусов». При этом Чехов предостерегал от упрощенного, мелкого понимания этого образа. Он удачливый делец, но с душой артиста. Когда он говорит о России, это звучит как признание в любви. Его слова напоминают гоголевские лирические отступления в «Мертвых душах». Самые проникновенные слова о вишневом саде в пьесе принадлежат именно Лопахину: «имение, прекрасней которого нет на свете».

В образ этого героя, купца и в то же время артиста в душе, Чехов внес черты, характерные для некоторых русских предпринимателей начала ХХ века, оставивших свой след в русской культуре, — Саввы Морозова, Третьякова, Щукина, издателя Сытина.

Знаменательна конечная оценка, которую Петя Трофимов дает своему, казалось бы, антагонисту: «Как-никак, все-таки я тебя люблю. У тебя тонкие, нежные пальцы, как у артиста, у тебя тонкая, нежная душа. » О реальном предпринимателе, о Савве Морозове, М. Горький сказал похожие восторженные слова: «И когда я вижу Морозова за кулисами театра, в пыли и трепете за успех пьесы — я готов ему простить все его фабрики, в чем он, впрочем, не нуждается, я его люблю, ибо он бескорыстно любит искусство, что я почти осязаю в его мужицкой, купеческой, стяжательной душе».

Лопахин не предлагает погубить сад, он предлагает его переустроить, разбить на дачные участки, сделать общедоступным за умеренную плату, «демократичным». Но в конце пьесы герой, достигший успеха, показан не как торжествующий победитель (а старые владельцы сада — не только как побежденные, то есть потерпевшие на некоем поле боя — «боя» то не было, а было лишь нечто нелепое, вяло-бытовое, конечно уж, не «героическое»). Интуитивно он чувствует иллюзорность и относительность своей победы: «О, скорее бы все это прошло, скорее бы изменилась наша нескладная, несчастливая жизнь». И его слова о «нескладной, несчастливой жизни», которая «знай себе проходит», подкрепляются его судьбой: он один способен оценить, что такое вишневый сад, и он сам своими руками его губит. Личные его хорошие качества, добрые намерения почему-то нелепо расходятся с действительностью. И причин не может понять ни он сам, ни окружающие.

И личного счастья Лопахину не дано. Его взаимоотношения с Варей выливаются в непонятные для нее и других его поступки, он так и не решается сделать предложение. К тому же у Лопахина особое чувство к Любови Андреевне. Он с особой надеждой ждет приезда Раневской: «Узнает ли она меня? Пять лет не видались».

В знаменитой сцене несостоявшегося объяснения между Лопахиным и Варей в последнем действии герои говорят о погоде, о разбитом градуснике — и ни слова о самом важном в эту минуту. Почему объяснение не состоялось, любовь не состоялась? На протяжении всей пьесы замужество Вари обсуждается как дело почти решенное, и тем не менее. Дело, видимо, не в том, что Лопахин — делец, не способный на проявление чувств. Варя именно в этом духе объясняет себе их отношения: «У него дела много, ему не до меня», «Он или молчит, или шутит. Я понимаю, он богатеет, занят делом, ему не до меня». Но, наверное, Варя не пара Лопахину: он широкая натура, человек большого размаха, предприниматель и в то же время артист в душе. Ее же мир ограничен хозяйством, экономией, ключами на поясе. К тому же Варя — бесприданница, не имеющая никаких прав даже на разоренное имение. При всей тонкости души Лопахина ему не хватает человечности и такта, чтобы внести ясность в их отношения.

Диалог персонажей во втором действии на уровне текста ничего не проясняет в отношениях Лопахина и Вари, но на уровне подтекста становится ясным, что герои бесконечно далеки. Лопахин уже решил, что с Варей ему не быть (Лопахин здесь — провинциальный Гамлет, решающий для себя вопрос «быть иль не быть»): «Охмелия, иди в монастырь. Охмелия, о нимфа, помяни меня в твоих молитвах!»

Но, кажется, есть и еще одна причина, не сформулированная в пьесе (как и многое — подчас самое главное у Чехова) и лежащая в сфере психологического подсознательного, — Любовь Андреевна Раневская.

Пунктирно в пьесе намечена другая линия, пронзительно нежная и трудноуловимая, обозначенная с исключительной чеховской тактичностью и психологической тонкостью: линия Лопахина и Раневской. Попытаемся сформулировать ее смысл, каким он нам представляется.

Когда-то в детстве, еще «мальчонком», с окровавленным от отцовского кулака носом, Раневская подвела Лопахина к рукомойнику в своей комнате и сказала: «Не плачь, мужичок, до свадьбы заживет». Тем более по контрасту с отцовским кулаком сочувствие Раневской было воспринято как явление самой нежности и женственности. Собственно, Любовь Андреевна сделала то, что должна была сделать мать, и не она ли причастна к тому, что у этого странного купца «тонкая, нежная душа»? Это прекрасное видение, эту любовь-признательность Лопахин хранил в своей душе. Вспомним его слова в первом действии, обращенные к Любови Андреевне: «Мой отец был крепостным у вашего деда и отца, но вы, собственно вы, сделали для меня когда-то так много, что я забыл все и люблю вас, как родную. больше, чем родную». Это, конечно, «признание» в давней любви, в первой любви — нежной, романтической, любви — сыновней благодарности, юношески светлой влюбленности в прекрасное видение, ни к чему не обязывающее и ничего взамен не требующее. Может быть, только одного: чтобы этот романтический образ, запавший в душу входящего в мир юноши, не был как-либо разрушен. Не думаю, чтобы это признание Лопахина имело какой-либо иной смысл, кроме идеального, как иногда этот эпизод воспринимают.

Но однажды пережитое невозвратимо, и это «дорогое» Лопахина не было услышано, не было понято (не услышали или не захотели услышать). Наверное, этот момент был для него в психологическом отношении переломным, он стал его прощанием с прошлым, расчетом с прошлым. Начиналась новая жизнь и для него. Но теперь он стал более трезвым.

Однако тот памятный юношеский эпизод имеет отношение и к линии Лопахин — Варя. Романтический образ Раневской лучших ее времен — времен ее молодости — стал тем идеалом-эталоном, которого, сам того не сознавая, искал Лопахин. И вот Варя, девушка хорошая, практичная, но. Показательна, например, реакция Лопахина во втором действии на слова Раневской (!), которая прямо просит его сделать предложение Варе. Именно после этого Лопахин с раздражением говорит о том, как хорошо было раньше, когда мужиков можно было драть, начинает бестактно поддразнивать Петю. Все это — результат спада в его настроении, вызванного непониманием его состояния. В прекрасный, идеальный образ юношеского видения была внесена резко диссонирующая со всем его гармоничным звучанием нота.

Среди монологов персонажей «Вишневого сада» о неудавшейся жизни невысказанное чувство Лопахина может прозвучать как одна из самых щемящих нот спектакля, именно так был сыгран Лопахин лучшими исполнителями этой роли последних лет В.В. Высоцким и А.А. Мироновым.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *