Что говорила сова в винни пухе когда чихала
Полный текст мультфильма «Винни-Пух и день забот»
― Доброе утро, Винни-Пух. Если оно вообще доброе, в чем я лично сомневаюсь.
― Вот. Я подарю ему горшочек меду. Это его утешит.
― Сова! Открывай! Медведь пришел.
Винни-Пух и все-все-все (А не пора ли нам подкрепиться?)
В двух словах
Самый длинный мульт. Сегодня пятница, к ослика Иа день рождения, и он грустит. Ни поздравлений, ни подарков. Еще и хвост пропал. Будут, будут ему подарки! И особенный воздушный шарик, и замечательный горшочек, и даже пропавший хвост. Настоящий день Рождения, и настоящие друзья!
Зачем стоит перечитать текст мультфильма «Винни-Пух и день забот»
― вспомнить, что воздушным шаром можно кого хочешь утешить;
― и почему мед такой хитрый предмет;
― и почему у Пуха правильнописание страдает.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ, в которой ослик Иа-Иа празднует свой день Рождения и получает сразу три полезных подарка
Однажды старый серый ослик Иа, которому всегда ужасно не везло, особенно в пятницу, стоял на берегу озера и рассуждал о странностях жизни.
― Жалкое зрелище. Душераздирающее зрелище. Кошмар.
Ну вот, я так и думал. С этой стороны ничуть не лучше. А все почему? И по какой причине? И какой из этого следует вывод?
/* Вдалеке послышались звуки, которые отвлекают от размышлений */
/* Пух увидел грустное */
― Доброе утро, Винни-Пух. Если оно вообще доброе, в чем я лично сомневаюсь.
― Как поживаешь?
― Не очень, как. Я даже думаю, что совсем никак.
― Это почему? Что с тобой?
― Ничего, медвежонок Пух, ничего особеного. Все же не могут.
― Чего не могут?
― Веселиться, петь, плясать.
/* Иа подпрыгивает и изображает веселье. Получается не очень */
Не беда, да-да-да, и тому подобное.
/* Пух решил зайти с другой стороны */
― Ой! Что это случилось с твоим хвостом?
― А что с ним могло случиться?
― Его нет.
― Ты не ошибся?
― Хвост или есть, или его нет совсем. Тут нельзя ошибиться.
― А что же тогда там есть?
― Ничего.
― Не может быть.
/* Иа осматривает себя со всех сторон */
― Наверное, ты его где-нибудь оставил.
― Нет, наверное, его кто-нибудь стащил. Впрочем, удивляться не приходится. Этого следовало ожидать. В такой день.
― А какой сегодня день?
― Пятница, день моего рождения.
― Сегодня?
― Хотя кого это интересует? Всем наплевать.
/* Пух даже переспросил */
― День рождения?
― Никому нет дела.
― Твой день рожения?
― Ну да. А разве не видишь? Подарки. Именинный пирог. Клюква в сахаре. Не видишь?
― Нет.
― Я тоже.
― Это шутка. Ха-ха. Но я не жалуюсь. Не обращай на меня внимания, медвежонок Пух. Хватит и того, что я такой несчастный в свой день рождения. Если все остальные будут несчастными.
― Стой тут. Никуда не уходи. Я сейчас, я сейчас.
/* Пятачок перед домом Винни, ходит и подпрыгивает */
― Здравствй, Винни!
― Привет, Пятачок. Ты что тут делаешь?
― Хочу позвонить. Я шел мимо..
― Давай помогу. А ну отойди.
/* Винни названивает. В свой дом, да. */
― Плохие новости, Пятачок. У ослика Иа хвост пропал.
― Кто пропал?
― Хвост. А у него как раз день рождения. Что-то не открывают.
― Пух.
― Да что они там, заснули, что ли!
/* Стучит. Сильно. Ногой */
― Пух, ведь это же твой дом!
― А, верно. Ну, тогда войдем.
/* Винни роется в своих вещах. Все не то */
― Где-то здесь кажется. нет, не то. как же это я. нет. нет, нету. Куда же это я. ай-яй-яй-яй-яй. Вот. Я подарю ему горшочек меду. Это его утешит.
― Пух! Можно я тоже подарю его? Как будто от нас обоих.
― Нет, на обоих, пожалуй, не хватит.
― Тогда. тогда я подарю ему воздушный шар. У меня еще остался один, зеленый, помнишь?
― Шар? Это подойдет. Воздушным шаром можно кого хочешь утешить. Давай, неси его скорей.
/* Винни пошел относить имениннику горшочек меду */
Лучший подарок, по-моему, мед!
Это и ослик сразу поймет.
Даже немножечко, чайная ложечка,
Это уже хорошо,
Ну а тем более полный горшок!
/* Пятачок бежит за зеленым шариком. Туда и обратно. Торопится очень */
/* А Винни присел над горшочком. Ну вы поняли, что случилось с медом */
― Так, куда это я собрался идти? Ах да!
Конец твоим страданьям и разочарованьям,
И сразу наступает хорошая погода!
Когда тебе или ему, когда ну все равно кому
― Только не мне!
Подарят в день Рождения горшок без мёда!
ПРАШУ СТУЧАТЬ ЕСЛИ НИ АТВИЧАЮТ. САВА
― Сова! Открывай! Медведь пришел.
― А, здравствуй, Винни-Пух. Какие новости?
― Грустные и ужасные. У ослика Иа хвост пропал.
― Хвост пропал? Хе-хе-хе-хе. Ну и что?
― Он очень огорчен. Ведь у него как раз сегодня день рождения.
/* Сова тоже хочет помочь */
― О! Славный горшочек. Похоже, тут когда-то держали мед!
― В нем можно держать что хочешь. Это очень полезная вещь. Только я хотел бы.
― Подарить его Иа, да?
― Да. Только чтобы.
― Чтобы мы с тобой вместе его подарили?
― Нет. Чтоб ты написала на нем «Поздравляю, Пух».
― И это все?
― А что еще?
― Здорово. Так и напиши. Только прибавь еще: «Пух».
― А ты сам, не умеешь?
― Вообще-то умею. Но у меня. мм. правильнописание хромает. Оно хорошее. Но почему-то хромает.
― Нет, все это здесь не поместится. Горшочек слишком мал. Знаешь что, Пух, скажи это просто так, на словах.
― А на словах я не умею. Ты не забывай, что у меня в голове опилки. Длинные слова меня только расстраивают.
― Ну хорошо, давай.
/* Сова пишет от всей души. Какими-такими ошибками? */
/* Трагичнейшая часть истории. Ужасный конец зеленого шарика */
Пятачок ужасно спешил. Ему хотелось первым преподнести ослику подарок. Ну как будто он сам вспомнил о его дне рождения, без всякой подсказки. Он так размечтался о том, как Иа обрадуется его подарку, что совсем не глядел под ноги.
― Интересно, что это так бумкнуло? Не мог же я один наделать столько шума? И где, интересно знать, мой воздушный шарик? И откуда, интересно, взялась эта тряпочка? ОЙ! Мама! Мамочка.
/* Черный экран смерти воздушного шарика.
/* А подпись на горшочке готова */
― Где-то я его уже видел. Только не помню где.
― В лесу. Я увидела его случайно. На кустике.
― На кустике.
― Да, а что?
― Нет, ничего, продолжай.
/* На кустике, говоришь? Чертоплоха? */
― Я не чихала.
― Нет, ты чихнула, Сова. Извини, я тебя перебил.
― Прости, пожалуйста, Пух, но я не чихала. Нельзя же, понимаешь, чихнуть и даже не знать, что ты чихнула.
― Но и нельзя знать, что кто-то чихнул, если никто не чихнул.
― Я тебе говорю.
― Извини, ты еще не досказала про шнурок.
― Оторвался. Понятно.
― Чих. А так как он, по-моему, чих. никому не нужен, я взяла его домой. Апчхи!
/* Пятачок пришел к Иа. С тряпочкой от шарика */
― Доброе утро, Иа.
― Доброе утро, Пятачок. В чем я, лично, сомневаюсь, но это неважно.
― Поздравляю тебя с днем Рождения.
― Как ты сказал, повтори?
― Поздра.
― Подожди минутку, я так лучше слышу.
― Поздравляю тебя с днем Рождения.
― Кого, меня?
― Да.
― С днем Рождения?
― Я принес тебе подарок.
― Мне подарок? Значит, получается что у меня настоящий день Рождения?
/* Воздушный шар? Это такой большой, красивый? */
― Да, только.
― Спасибо, Пятачок. Ты настоящий друг, не то, что некоторые. А что за подарок?
― Во. воздушный шар.
― Шар? Это такой большой, красивый?
― Да. Только понимаешь, я бежал.
― Его еще надувают.
― Я хотел принести его тебе поскорей. И упал.
― Ай, как жаль. Надеюсь, ты не ушибся?
― Я нет. Но он. В-общем, он лопнул!
― Да. Вот он. Поздравляю тебя.
― Это он? Мой подарок? Спасибо, Пятачок.
/* Пятачок рыдает, просто рыдает. А Иа-Иа развивает тему */
― Извини, я хотел бы узнать, какого цвета он был, когда был шариком?
― Зеленым.
― Мой любимый цвет. А какого размера?
― Почти с меня.
― Подумать только. Почти с тебя. Мой любимый размер.
/* Пух с горшочком очень кстати */
― Поздравляю с днем Рождения, желаю счастья в личной жизни, Пух!
― Спасибо, мне уже посчастливилось.
― Я принес тебе маленький подарок. Тут написано.
― У меня уже есть один подарочек.
― Очень полезный подарок. В него можно класть. все что хочешь можно класть.
― Пожалуй, в него можно положить мой воздушный шарик.
― Нет, как раз воздушные шарики в такой горшочек не влезут. Они слишком большие.
― Это другие не влезут. А мой влезет. Гляди, Пятачок.
― Входит!
― И выхо-о-одит. И входит. Замечательно выходит.
― И выходит, и входит! Как хорошо, что я догадался подарить тебе как раз такой подходящий горшочек.
― В который можно положить такой подходящий шарик.
― Приятно другу подарить горшочек.
― Нет, шарик!
― В день Рождения! И я.
― И я!
― И йЯ того же мнения.
― Поздравляю тебя, Иа. Я слышала, у тебя сегодня день Рождения. Это правда?
― Да, настоящий день Рождения. Столько подарков!
― Так. Дорогой Иа! В этот знаменательный день я хочу подарить тебе безвозмездно.
― Что-что?
― Помолчи, Пух!
― Извини, я только хотел узнать, без чего?
― Без-воз-мезд-но! То-есть даром.
― А, даром. Понятно.
/* Иа сразу просек, что это шнурок не просто так */
― Он?
― Он.
― Мой хвост?
― В чем дело?
― Мой настоящий собственный хвост?
― Ну конечно!
― А! Хвост нашелся! Сова нашла хвост!
― Какой хвост? Хвост? А, это что такое? Это значит, я подарила.
/* Винни смеется первым. Потом дошло до Совы. Следом Пятачок. Ну а потом даже Иа начал смеяться */
― И йЯ, и йЯ, и Я того же мнения!
Приятно, что и говорить,
Подарки в день Рождения,
Но другу радость подарить
Приятней без сомнения!
И Я, и Я, и Я того же мнения!
И Я, и Я, и Я, и Я, и все того же мнения!
/* Полная радость и счастье, все прыгают и веселятся
/* Теперь полный и бесповоротный конец мультфильма.
/* Можно начинать смотреть сначала */
КОНЕЦ
И ведь что интересно.
Шедевр, нереальный шедевр. Каждый момент, каждое слово, каждое нота.
Хотя непонятно. Третий фильм снят в 1972 году. А премию дали только в 1976 году. Чего так долго ждали? Неужели сомневались? Примеривались? Или искали более достойных претендентов?
Чему как бы учит нас этот мульт
Настоящий друг может упасть и сломать ваш подарок. Или незаметно съесть весь мед по дороге. Или случайно притырить нужную вам вещь.
Но зато он всегда придет на помощь, когда вам нужен. Найдет подходящий горшочек для лопнутого шарика. Принесет то, что вам так необходимо. И сделает ваш День Рождения самым-самым настоящим. Без-воз-мезд-но! То-есть даром.
Присоединяйтесь, барон. Присоединяйтесь!
Понравился пост? Любите хорошие цитаты?
Тогда давайте не будем терять друг друга!
Оставайтесь на связи:
Винни-Пух и все-все-все (А не пора ли нам подкрепиться?)
Ссылки по теме
Винни-Пух и все-все-все на Википедии. Подробно. С чувством, толком и глубоким чувством.
Ну и, конечно, Дао Винни-Пуха от Бенджамена Хоффа. Эта книга намекает нам, что в Винни-Пухе, как и в Библии, можно найти ответ на любой вопрос.
Посмотреть на Озоне:
Книга. Винни-Пух и все-все-все. Разные разности. Авторский сборник Бориса Заходера. Есть и Алиса в стране Чудес. И ЕЩЕ: вы знаете, кто такая Пипа Суринамская? ТАМ узнаете.
Что-нибудь еще? Да, их есть у меня.
Ранго (Без паники. Но ты проглотила план Б. )
Крылья, ноги и хвосты (Вот что я тебе скажу, птица. )
Мама для мамонтенка (Да ты же слоненок! Только в шубе.)
Пиф-паф, ой-ой-ой! (И еще неоднократно выйдет зайчик погулять!)
Формула любви (Откушать можно. Коли доктор сыт, так и больному легче.)
А на посошок.
― Как я мог сломать свой цветок любви к донне Джулии?
― Не пора ли, друзья мои, нам замахнуться на ВильЯма, понимаете, нашего Шекспира?
Субтитры, Винни-Пух и день забот
Vinni Puh I Den Zabot v2.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Рассказчик: «Однажды старый серый ослик Иа,
которому всегда ужасно не везло, особенно в пятницу,
стоял на берегу озера
и рассуждал о странностях жизни.»
Ну вот, я так и думал!
С этой стороны ничуть не лучше.
И по какой причине?
И какой из этого следует вывод?
В голове моей опилки, Да-да-да!
Но хотя там и опилки, «А»-кричалки и вопилки,
Сочиняю я не плох-х-хо. «
— Доброе утро, Винни Пух,
если оно, вообще, доброе,
в чём я, лично, сомневаюсь.
Я даже думаю, что совсем никак.
Ничего особенного! Все же. не могут.
[поет] «Не беда! Да-да-да!»
— Хвост или есть, или его нет совсем.
— Наверно, ты его где-нибудь оставил.
— Нет, наверно, его кто-нибудь стащил!
Впрочем, удивляться не приходится.
Этого следовало ожидать.
— Хотя, кого это интересует?
— Ну, да. А разве не видишь?
Подарки, именинный пирог,
клюква в сахаре. и прочее.
Не обращай на меня внимание, медвежонок Пух.
Хватит и того, что я сам такой несчастный в свой день рождения.
А если и все остальные будут несчастными.
— Стой тут! Никуда не уходи, я щас! Я щас!
[звонит в колокольчик] Плохие новости, Пятачок.
А у него как раз день рождения.
Ни хвоста, ни подарков!
Где-то здесь, кажется.
Опять не то. Ну, куда же это я. Ай-ай-ай-ай-ай!
Вот! Я подарю ему горшочек мёду!
[нюхает] Аа-а! Это его утешит!
— Пух, можно я тоже подарю его, как будто от нас обоих?
— Нет, на обоих, пожалуй, не хватит.
— Тогда. тогда я подарю ему воздушный шар!
У меня ещё остался один, зелёный. Помнишь?
С воздушным шаром можно кого хочешь утешить!
[поет]»Лучший подарок, по-моему, мёд, Это и ослик сразу поймёт.
Даже немножечко, чайная ложечка, Это уже хорошо!
Ну, а тем более, полный горшок!
Я никак не пойму, в чём секрет!
[ест] Так, куда это я собрался идти?
[поет] «Вот горшок пустой, Он предмет простой,
Он никуда не денется!
И потому горшок пустой, И потому горшок пустой,
Гораздо выше ценится!
Конец твоим страданиям И разочарованиям,
И сразу наступает хорошая погода,
Когда тебе или ему, Когда, ну, всё равно кому,
Подарят в день рождения Горшок без мёда!»
Сова! Открывай! Медведь пришёл.
— А-а! Здравствуй, Винни Пух. Какие новости?
— Грустные и ужасные.
У ослика Иа хвост пропал!
— Хвост пропал? Ха-ха-ха! Ну, и что?
— Он очень огорчён, [вздыхает] ведь у него как раз сегодня день рождения.
— Понимаете, если бы хвост пропал в какой-нибудь другой день,
это никто бы и не заметил. А тут!
— Сова, надо его как-то утешить.
— Мм! Славный горшочек!
[нюхает] Похоже, тут когда-то держали мёд?
— В нём можно держать, что хочешь. Это очень полезная вещь!
— Нет. Чтоб ты написала на нём: «Поздравляю! Пух.»
— Надо написать так: «Поздравляю с днём рождения!
Желаю счастья в личной жизни!»
Так и напиши. Только прибавь ещё: «Пух».
но у меня. правильнописание хромает!
Оно хорошее, но почему-то хромает.
— А на словах я не умею!
Ты не забывай, что у меня в голове опилки.
Длинные слова меня только расстраивают.
Рассказчик: «Пятачок ужасно спешил.
Ему хотелось первым преподнести ослику подарок.
Ну, как будто он сам вспомнил о его дне рождении без всякой подсказки.
Он так размечтался о том, как Иа обрадуется его подарку,
что совсем не глядел под ноги!»
— Интересно, что это так бумкнуло?
Не мог же я один наделать столько шуму!
И где, интересно знать, мой воздушный шарик?
И откуда. интересно.
взялась эта тряпочка? [напряженная музыка]
Красивый шнурок, правда? Но только ты мне не мешай!
— Он мне кого-то напоминает.
Только не помню где.
— В лесу. Я увидела его случайно, на кустике.
— Нет-нет, ничего! Продолжай.
— Да нет, ты что-то насчёт кустика говорила.
Я э. как-то шла по лесу. Вижу, что такое?
— Да! На кустике. как его. это.
Ты как раз чихнула, когда собиралась сказать.
— Нет, ты чихнула Сова. Извини, я тебя перебил.
Прости, пожалуйста, Пух, но я не чихала!
Нельзя же, понимаешь, чихнуть и даже не знать, что ты чихнула!
— Но и нельзя знать, что кто-то чихнул, если никто не чихнул.
ты ещё не досказала про шнурок.
— Да, ну да, ну да. Ну да, ну. ну, шнурок, ну!
Ну, сначала я подумала. я подумала: а вдруг там кто-нибудь живёт?
И я позвонила, [звонит] и мне никто не ответил. ВообЩе!
— Ну вот, опять чихнула! Будь здорова!
— А потом я позвонила очень громко, и-и.
— И? [сова готовится чихнуть]
Ой, что такое? Он. от. от. оторвался!
— [чихает, говорит в нос] А так как он, по-моему был.
. никому не нужен. я взяла его домой.
— Сова, а ведь он кому-то был очень нужен.
— Нужен? Интересно, кому это он был нужен?
— Моему другу, Иа. Он очень любил его, [вздыхает] был к нему привязан.
Если ты подаришь ему на день рождения этот шнурок, он будет просто счастлив.
[сова чихает] Будь здорова!
— [расстроенно] Доброе утро, Иа.
— Доброе утро, Пятачок,
в чём я, лично, сомневаюсь, но это неважно.
— Поздравляю тебя с днём рождения!
— Как ты сказал? Повтори!
Значит, получается, что у меня настоящий день рождения?
Ты настоящий друг, не то, что некоторые!
— Шар! Это такой большой. красивый?
— Ну, да. только понимаешь. я бежал.
— Это он? Мой подарок?
Спасибо, Пятачок. Извини, я хотел бы узнать,
какого цвета он был, когда. он был шариком?
— Поздравляю с днём рождения, желаю счастья в личной жизни! Пух.
— Спасибо, мне уже посчастливилось!
— Я принёс тебе маленький подарок.
— Очень полезный подарок! В него можно класть.
всё, что хочешь, можно класть!
— Пожалуй, в него можно положить мой воздушный шарик?
— Нет, как раз воздушные шары в такой горошочек не влезут.
а мой влезет! Гляди, Пятачок!
— И выходит. и входит.
— И выходит, и входит! [смеется]
Как хорошо, что я догадался подарить тебе как раз такой подходящий горшочек!
— В который можно положить такой подходящий шарик!
— И я того же мнения!
— [говорит в нос] Поздравляю тебя, Иа!
Я слышала, у тебя сегодня день рождения.
Настоящий день рождения! Столько подарков!
В этот знаменательный день
я хочу подарить тебе
— Извини, я только хотел узнать, без чего?
— Подарить тебе безвозмездно
скромный, но очень полезный подарок:
— Кажется, это он! [сова продолжает говорить]
Я сняла его со своего колокольчика! Что такое, я не понимаю?
— Ура! Хвост нашёлся! Сова нашла хвост!
А! Это что такое? Так это значит, это я.
подарила. х-хвост? [Пух смеётся]
[сова и Пух смеются]
— И я, и я, и я того же мнения!
LiveInternetLiveInternet
—Музыка
—Метки
—Рубрики
—Цитатник
Есть художники, которые не пишут картины. Они рассказывают истории. За, казалось.
Что вообще такое рок-баллада? Душевная-передушевная песня с кл.
Изюм. В центральном парке. 21 октября 2017 г. Изюм. Дубовая роща и моя любимая.
Нет ничего сильнее идеи, время которой пришло Единицы разбудят немногих, немно.
—Новости
—Поиск по дневнику
—Друзья
—Постоянные читатели
—Сообщества
—Статистика
«Винни-Пух и день забот». Цитаты
«Винни-Пух и все-все-все » — советский мультфильм в трёх выпусках, 1969 г.—1972 г.
Режиссёр — Фёдор Хитрук. Экранизация одноимённой сказки Алана Милна.
Цитаты
«Винни-Пух и день забот»
Рассказчик: Однажды старый серый ослик Иа, которому всегда ужасно не везло,
особенно в пятницу, стоял на берегу озера и рассуждал о странностях жизни.
Иа: Жалкое зрелище… Душераздирающее зрелище… Кошмар! (перейдя озеро вброд)
Ну вот, я так и думал. С этой стороны ничуть не лучше… А всё почему? И по какой причине?
И какой из этого следует вывод?
Иа: Доброе утро, Винни-Пух. Если оно вообще доброе. В чём я лично сомневаюсь…
Винни-Пух: Как поживаешь?
Иа: Не очень как, я даже думаю, что совсем никак…
Винни-Пух: Ой! Что это случилось с твоим хвостом?
Иа: А что с ним могло случиться?
Винни-Пух: Его нет!
Винни-Пух: Хвост или есть, или его нет совсем, тут нельзя ошибиться.
Иа: Впрочем, удивляться не приходится. Этого следовало ожидать… в такой день!
Винни-Пух: А какой сегодня день?
Иа: Пятница — день моего рождения!
Иа: Разве не видишь — подарки! Именинный пирог! Клюква в сахаре… и прочее. Не видишь?
Винни-Пух: Нет!
Иа: Я тоже. Это шутка! Ха-ха… Но я не жалуюсь, не обращай на меня внимания, медвежонок Пух… Хватит и того, что я сам такой несчастный в свой День рождения… А если и все остальные будут несчастными.
Винни-Пух: День рождения, а тут на тебе — ни хвоста, ни подарков.
Винни-Пух: Да что они там, заснули, что ли?! (стучит в дверь лапой)
Пятачок: Пух, ведь это же твой дом!
Винни-Пух: А-а, верно… ну, тогда войдём!
Пятачок: Пух, можно, я тоже подарю его [горшочек мёда]? Как будто от нас обоих!
Винни-Пух: Нет… на обоих тут, пожалуй, не хватит!
Винни-Пух: Воздушным шаром можно кого хочешь утешить.
Винни-Пух: Но мёд — это очень уж хитрый предмет.
Всякая вещь — или есть, или нет.
А мёд — я никак не пойму, в чём секрет:
Мёд если есть (слизывает) — то его сразу нет!
Винни-Пух: Куда это я собрался идти? Ах, да…
Винни-Пух: Вот горшок пустой! Он предмет простой!
Он никуда не денется!
И потому горшок пустой, и потому горшок пустой
Гораздо выше ценится!
Конец моим страданьям и разочарованьям,
И сразу наступает хорошая погода,
Когда тебе или ему, хотя, ну всё равно кому… (только не мне!)
Подарят в день рожденья горшок без мёда!
Винни-Пух: Сова! Открывай! Медведь пришёл.
Сова: А-а, здравствуй, Винни-Пух! Какие новости?
Винни-Пух: Грустные и ужасные. У ослика Иа хвост пропал.
Сова: Я понимаю, хвост пропал бы в какой-нибудь другой день, это никто бы не заметил, а ту-ут…
Сова: М-м, славный горшочек! (принюхивается) Похоже, тут когда-то держали мёд!
Винни-Пух: В нём можно держать что хочешь, это очень полезная вещь.
Винни-Пух: У меня правильнописание хромает. Оно хорошее, но почему-то хромает.
Винни-Пух: А на словах я не умею! Ты не забывай, что у меня в голове опилки. Длинные слова меня только расстраивают.
Пятачок: Интересно, что это так бумкнуло? Не мог же я один наделать столько шуму. И где, интересно знать, мой воздушный шарик? И откуда… интересно… взялась эта тряпочка? Ой! Мама! Ма-моч-ка-а-а!
Винни-Пух: Сова, откуда у тебя это?
Сова: Ах, это… Красивый шнурок, правда? Но только ты мне не мешай!
Винни-Пух: Он мне кого-то напоминает. И где-то я его уже видел. Только не помню, где…
Сова: В лесу! Я увидела его случайно. На кустике.
Сова: Так… Ражденя! Жи́ла… Э-э… Жила́, жи́ла…
Винни-Пух: Как ты сказала?!
Сова: Жилаю!
Сова: Да! Я как-то… шла по́ лесу. Вижу: что такое? Висит шнурок!
Винни-Пух: На кустике?
Сова: Да! На кустике, как его… Ч-ч-чертополоховом!
Винни-Пух: Будь здорова. Ты как раз чихнула, когда собиралась сказать.
Сова: Я не чихала.
Винни-Пух: Нет, ты как раз чихнула, Сова. Извини, я тебя перебил.
Сова: Прости, пожалуйста, Пух, но я не чихала! Нельзя же, понимаешь, чихнуть и даже не знать, что ты чихнула.
Винни-Пух: Но и нельзя знать, что кто-то чихнул, если никто не чихнул.
Сова: Да! Ну, шнурок! Ну… ну, сначала я подумала… Я подумала: а вдруг там кто-нибудь живёт? И я позвонила. Но мне никто не ответил. Вообщ-щ-ще!
Винни-Пух: Ну, вот! Опять чихнула. Будь здорова.
Сова: Я позвонила ещё раз!
Винни-Пух: Будь здорова! И что?
Сова: Потом ещё!
Винни-Пух: Будь здорова!
Сова: А потом я позвонила очень громко, и… о-он… а-а-а-а-ПЧХИ. Что такое? Он… ото… ото… отодвался!
Сова: А так как он, по-боебу, был… а-ап-ЧХИ! никобу не дужед, я взяла его добой… А-а-ап-ЧХИ!
Винни-Пух: Сова! А ведь он кому-то был очень нужен!
Сова: Дужед? Интересно, кому это он был дужед?
Винни-Пух: Если ты подаришь ему на День рождения этот шнурок — он будет просто счастлив!
Сова: Чхи!
Винни-Пух: Будь здорова!
Иа: Это он? Мой шарик? Спасибо, Пятачок… Извини, я хотел узнать, какого цвета он был, когда был шариком?
Пятачок: Зелёного…
Иа: Мой любимый цвет… А какого размера?
Пятачок: Почти с меня.
Иа: Подумать только — «почти с тебя». Мой любимый размер.
Винни-Пух: (на одном дыхании) Поздравляю-с-Днём-рожденья-желаю-счастья-в-личной-жизни… Пух!
Иа: Спасибо, мне уже посчастливилось…
Иа: Это другие не влезут! А мой влезет.
Винни-Пух: Ой! Выходит, то есть входит!
Пятачок: Входит!
Иа: И выходит! И входит. Замечательно выходит!
Винни-Пух: Приятно другу подарить горшочек…
Пятачок: Нет, шарик!
Вместе: В день рождения! И я!
Пятачок: И я!
Иа: И я того же мнения!
Сова: Ап-чхи!
Сова: Додогой Иа! В этот здабедательный день я хочу подарить тебе безвозмездно…
Винни-Пух: Что-что?
Сова: Помолчи, Пух!
Винни-Пух: Извини, я только хотел узнать: без чего?
Сова: Без-воз-безд-до! То есть дадом!
Винни-Пух: А, даром! Понятно.
Пятачок: Ура-а! Хвост нашёлся! Сова нашла хвост!
Сова: Какой хвошт? Хвошт?! А-а. Это что такое?! Так… так значит, я… подарила… хвошт?! (смеётся вместе со всеми)