Что говорил винипух когда падал с дерева
Полный текст мультфильма «Винни-Пух»
― Оказывается, это неправильные пчелы. Совсем неправильные. И они, наверное, делают неправильный мед.
― По-моему, пчелы что-то подозревают!
― Сова! Открывай! Медведь пришел.
Винни-Пух и все-все-все (А не пора ли нам подкрепиться?)
В двух словах
Винни-Пух отправляется за медом. С зонтиком. Изображая тучку. Но ему попались неправильные пчелы.
Зачем стоит перечитать текст мультфильма «Винни-Пух»
Глава I. В которой мы знакомимся с Винни-Пухом и несколькими подозрительными пчелами.
Давным-давно, кажется, в прошлую пятницу, жил в одной стране медвежонок под именем Винни-Пух. А почему под именем? Потому что над его дверью была надпись: «Винни-Пух». А он под ней жил.
Однажды Винни-Пух отправился в лес, чтобы немного подкрепиться. Он всегда был не прочь подкрепиться. Кроме того, он был поэт, и в свободное время сочинял стихи, и даже песенки. Приблизительно такие:
Там-парам-пурум в затылке!
Пум-пурум-карам вопилки!
Пум пу-пум пум.
Хорошо живет на свете Винни-Пух,
Оттого поет он эти песни вслух.
И неважно, чем он занят,
Если он худеть не станет,
А ведь он худеть не станет
(Если, конечно, вовремя не подкрепиться)
ДА!
Трам-парам па-пам парам-пам пам-пам-па,
Пум-пурум-пум пум-пурум-пум трам-пам-па,
Трум-пурум-пум, трум-пурум-пум пум-пурум-пум.
/* Винни полез на дерево. Смело. */
Если б мишки были пчелами,
то они бы нипочем
никогда и не подумали
так высоко строить дом. ОЙ!
/* А где тут живет Пятачок? */
― Доброе утро, Пятачок. Интересно, нет ли у тебя случайно воздушного шара?
― Воздушного шара?
― Да. Я как раз шел мимо и думал: «Нет ли у Пятачка случайно воздушного шара?»
― А зачем тебе воздушный шар?
― Мёд. /* тихим шепотом, но очень многозначительно */
― Что?
― МЁд.
― Кто же это ходит за медом с воздушными шариками?
― Ах. Я хожу.
― ДА! У тебя есть зонтик?
― Зонтик?
― Видишь ли, я как раз подумал: «А не захватить ли нам на всякий случай зонтик?» От этих пчел всего можно ждать.
― Ага.
/* Пошли дальше. Впереди лужа. И Винни */
― ДА! Подержи. Ну вот, теперь я совсем как настоящая черная тучка.
― ДА?
― НЕТ. Надувай шарик.
― Ага.
/* Надули. Большой и синий */
― Отпускай!
― Ура!
― Что, здорово? Ну, на кого я теперь похож?
― На медведя, который летит на воздушном шаре.
― А на маленькую тучку разве не похож?
― НЕТ, не очень.
― Ладно, может, отсюда больше похож. Разве знаешь, что придет в голову этим пчелам?
/* ЖЖЖЖ! Страшные пчелы с желтыми глазами. Ужас! */
― Пятачок!
― Что?
― По-моему, пчелы что-то подозревают!
― Что подозревают?
― Не знаю. Но только они ведут себя подозрительно.
― Может, они думают, что ты хочешь утащить у них мед?
/* Кажется, дождь собирается. Поверят ли пчелы? */
― Пятачок! Кажется, они не верят, что я черная тучка!
― А что делать?
― Открывай зонтик и ходи взад-вперед. Я буду петь тучкину песню, а ты смотри на меня и говори: «Кажется, дождь собирается».
― Ага. Кажется, дождь собирается. Кажется, дождь собирается. Кажется, дождь собирается.
Винни, пчелы и Тучкина песня
/* Винни поет Тучкину песня. Пчелы в сомнениях */
Я тучка-тучка-тучка,
Я вовсе не медведь.
Ах, как приятно тучке
По небу лететь.
― Ай! Пятачок!
― Кажется, дождь собира. Что?
― Я думал-думал, я все понял! Оказывается, это неправильные пчелы. Совсем неправильные. И они, наверное, делают неправильный мед. Я, я. вниз спускаюсь.
― Об этом я еще не подумал.
― Кажется, дождь собирается.
А в синем-синем небе
Порядок и уют.
Поэтому все тучки
Так весело поют.
― Ай! Пятачок!
― Я здесь!
― Стреляй!
― Куда ж ты стреляешь?
― В пчел, конечно!
― Да не в пчел! Ты должен сбить шар!
/* бедный Пятачок. Скрепя сердце, закрыв глаза. Бум! */
― Ой-ой-ой! У.
― Разве не попал?
― У. Не то чтобы совсем не попал. Но только не попал в шарик.
― Прости, пожалуйста.
/* Теперь попал. Винни приземлился без парашюта */
― ВИННИ! Винни. Винни!
― Пух. Пух.
Может быть, именно поэтому, хотя и нельзя сказать наверняка, его и назвали: «Винни-Пух».
― Оох. Ой. А не пора ли нам подкрепиться? По-моему, пора.
Ну что ж, сказке конец. То-есть, конец этой сказке, а есть и другие.
Про Пуха и Кролика, про Пятачка и Старого Серого Ослика, и про всех остальных.
И ведь что интересно.
Мы знаем Винни-Пуха благодаря переводу Бориса Заходера.
Верите ли вы в любовь в первого взгляда? А она есть. Именно такая любовь породила того Винни, которого мы знаем. Вот как это было:
«Наша встреча произошла в библиотеке, где я просматривал английскую детскую энциклопедию. Это была любовь с первого взгляда: я увидел изображение симпатичного медвежонка, прочитал несколько стихотворных цитат — и бросился искать книжку. Так наступил один из счастливейших моментов моей жизни: дни работы над «Пухом»».
А если бы Заходер в тот день пошел не в библиотеку, а к примеру, в оперу?
Тогда русский Винни-Пух тоже появился бы, но это был бы неправильный Винни-Пух. Совсем неправильный.
Чему как бы учит нас этот мульт
Иногда приходится пожертвовать чем-то ценным (например, Синим воздушным шариком) ради лучшего друга. За тебя, Винни!
Присоединяйтесь, барон. Присоединяйтесь!
Понравился пост? Любите хорошие цитаты?
Тогда давайте не будем терять друг друга!
Оставайтесь на связи:
Винни-Пух и все-все-все (А не пора ли нам подкрепиться?)
Ссылки по теме
Винни-Пух и все-все-все на Википедии. Подробно. С чувством, толком и глубоким чувством.
Ну и, конечно, Дао Винни-Пуха от Бенджамена Хоффа. Эта книга намекает нам, что в Винни-Пухе, как и в Библии, можно найти ответ на любой вопрос.
Посмотреть на Озоне:
Книга. Винни-Пух и все-все-все. Разные разности. Авторский сборник Бориса Заходера. Есть и Алиса в стране Чудес. И ЕЩЕ: вы знаете, кто такая Пипа Суринамская? ТАМ узнаете.
Что-нибудь еще? Да, их есть у меня.
Ранго (Без паники. Но ты проглотила план Б. )
Крылья, ноги и хвосты (Вот что я тебе скажу, птица. )
Мама для мамонтенка (Да ты же слоненок! Только в шубе.)
Пиф-паф, ой-ой-ой! (И еще неоднократно выйдет зайчик погулять!)
Формула любви (Откушать можно. Коли доктор сыт, так и больному легче.)
А на посошок.
— Как я мог сломать свой цветок любви к донне Джулии?
— Не пора ли, друзья мои, нам замахнуться на ВильЯма, понимаете, нашего Шекспира?
Что говорил винипух когда падал с дерева
Ровно сорок лет тому назад — как сказано в одной старой книге, «на середине жизненной дороги» (мне тогда было как раз сорок лет, а сейчас, как вы легко сосчитаете, вдвое больше), — я встретился с Винни-Пухом.
Винни-Пух тогда ещё не назывался Винни-Пухом. Его звали «Уинни-тзе-Пу». И он не знал ни слова по-русски — ведь он и его друзья всю жизнь прожили в Зачарованном Лесу в Англии. Писатель А.А. Милн, который написал целых две книги об их жизни и приключениях, тоже знал только по-английски.
Я прочитал эти книги и сразу так полюбил Пуха и всех остальных, что мне ужасно захотелось познакомить с ними и вас, ребята.
Но так как все они (вы догадались?) умели говорить только по-английски, а это очень-очень трудный язык — особенно для тех, кто его не знает, — мне пришлось кое-что сделать.
Пришлось сперва выучить Винни-Пуха и его друзей объясняться по-русски, пришлось подарить им — Винни-Пуху и Всем-Всем-Всем — новые имена; пришлось помочь Пуху сочинять Шумелки, Пыхтелки, Кричалки и даже Вопилки и мало ли что ещё…
Уверяю вас, сделать всё это было не так-то легко, хотя и очень приятно! Но мне уж очень хотелось, чтобы вы, ребята, полюбили Пуха и Всех-Всех-Всех, как родных.
Ну что ж, теперь я могу сказать — без всякого преувеличения! — что мои надежды оправдались. С Винни-Пухом (и Всеми-Всеми-Всеми) за эти годы подружились в нашей стране миллионы и миллионы ребят (да и взрослых, особенно тех, которые поумней). А сам Винни-Пух стал совсем-совсем русским медвежонком, и некоторые даже считают, что он говорит по-русски лучше, чем по-английски. Не мне судить.
Хотите верьте, хотите нет — одно время он даже учил наших ребят по радио РУССКОМУ языку! Была такая передача. Может быть, ваши старшие о ней помнят.
А уж как мы с Пухом за эти годы сроднились — ни в сказке сказать, ни пером описать!
Дело ещё в том, что Пуха (и Всех-Всех-Всех, понятно!) у нас так полюбили, что им пришлось и сниматься в кино, и выступать на эстраде, и играть на сценах театров — и простых и кукольных — в разных пьесах и даже петь в опере — в Московском музыкальном театре для детей.
И нашему трудолюбивому медвежонку приходилось снова и снова сочинять Шумелки, потому что истории-то были новые, а значит, и песенки требовались новые.
Должен признаться, что тут (как вы, вероятно, и сами догадываетесь) не обошлось без моего участия. Мне пришлось писать для фильмов — сценарии, для театров — пьесы и даже либретто для оперы «Снова Винни-Пух». И уж конечно, все новые Шумелки, Пыхтелки и Вопилки Пух сочинял под моим руководством. Словом, мы с ним все эти годы не расставались, и, в конце концов, я стал считать медвежонка Пуха своим приёмным сыном, а он меня — своим вторым отцом…
Книги о Винни-Пухе за эти долгие годы издавали много-много раз. Их читали ваши бабушки и дедушки, папы и мамы, старшие братья и сестры. Но такого издания, какое вы держите в руках, ещё не было.
Во-первых, тут все двадцать подлинных историй (а не восемнадцать, как было раньше).
Во-вторых, Пух с друзьями разместились в целых двух книгах, а не в одной. Теперь им по-настоящему просторно — хватило места и для Многого Другого. Загляните в Приложения — и убедитесь, что здесь не только Все-Все-Все, но и Всё-Всё-Всё!
И наконец, уверен, что вас порадуют рисунки. Особенно тех, кто видел настоящие мультфильмы о Пухе — ведь Пуха и его друзей здесь нарисовал тот же замечательный художник — Э.В. Назаров.
(Почему я говорю о настоящих мультфильмах? К сожалению, в наше время развелось много подделок. Подделывают и Винни-Пуха. По телевидению часто показывают такого Пуха, которого иначе как подделкой не назовёшь. Слава Богу, его легко отличить от настоящего: он совсем непохож, а главное, не сочиняет и не поёт никаких Шумелок. Какой же это Винни-Пух?!)
Ну, пожалуй, на этом можно и закончить — я, кажется, сказал Всё-Всё-Всё, что собирался, а то и больше!
Полный текст мультфильма «‘Винни-Пух идет в гости'»
― И незачем так орать. Я и в первый раз прекрасно слышал.
― Тебе меду или того и другого?
― И того и другого, и можно без хлеба.
― И они посидели еще немного.
Винни-Пух и все-все-все (А не пора ли нам подкрепиться?)
В двух словах
Винни-Пух и Пятачок попали в гости кролику. И посидели немного. И еще немного. А потом у Пуха возникла неожиданная проблема.
Зачем стоит перечитать текст мультфильма «Винни-Пух идет в гости»
― вспомнить, что такое подходящая компания;
― и кто ходит в гости по утрам;
― и почему у Кролика слишком узкие двери.
Винни-Пух идет в гости
Глава 2. В которой Винни-Пух пошел в гости, а попал в безвыходное положение
Как-то утром, когда завтрак уже давно кончился, а обед еще и не думал начинаться, Винни-Пух не спеша прогуливался со своим другом Пятачком и сочинял новую песенку.
Трам-па-пам. Нет, опять не так.
Трум-пу-пум. пу-пум-пурум
Трам-па-пам, парам-тарам,
Трам-пам-пам пам-пам.
― А не пойти ли нам в гости?
― В гости?
― Да, я как-то случайно подумал: а не пойти ли нам в гости? Немного подкрепиться?
― Кто же ходит в гости по утрам?
― Кто ходит в гости по утрам? Постой-постой.
Кто ходит в гости по утрам,
Тарам-парам, парам-тарам.
Кто ходит в гости по утрам,
Тот поступает мудро!
Известно всем, тарам-парам,
На то оно и утро!
На то оно и утро!
― А куда мы идем?
― К тебе, конечно.
Скучна вечерняя пора,
Хозяева зевают.
Но если гость пришел с утра,
Такого не бывает!
Такого не бывает!
― А у тебя чё-нибудь есть поесть?
― У меня есть еще один воздушный шарик.
― Не. Мы, пожалуй, к тебе не пойдем. А то получится, я иду в гости, а ты не идешь.
― Ага. Тогда пойдем к тебе.
Да, если гость пришел с утра,
Ему спешить не надо.
Кричат хозяева «Ура!»,
Они ужасно рады.
Они ужасно рады.
― Постой, теперь получается, что я не иду в гости.
― А что же делать? Пух, я кажется, придумал! Давай пойдем. к кому-нибудь.
Недаром солнце в гости к нам
Всегда приходит по утрам!
Тарам-парам, парам-тарам,
Ходите в гости по утрам!
Тарам-парам, парам-тарам,
Ходите в гости по утрам!
/* Дыра. Тут живет Кролик. Рад ли он утренним гостям? */
― Эй! Кто-нибудь дома? Я спрашиваю, ЭЙ, кто-нибудь дома?
― Нет! И незачем так орать. Я и в первый раз прекрасно слышал.
― Простите, а что, совсем никого нет?
― Совсем никого.
― Не может быть. Кто-то там все-таки есть. Ведь кто-нибудь должен был сказать «Совсем никого». Слушайте, Кролик, а это случайно не ты?
― Нет, не я.
― Тогда, скажите, пожалуйста, а куда девался Кролик?
― Он ушел. К своему другу, Винни-Пуху.
― Ой! Так ведь это же я.
― Что значит я? Я бывают разные.
/* Действительно, Винни-Пух. Ну хорошо, входите */
/* А не пора ли немного подкрепиться? Утро на дворе */
― Привет, Кролик. Мы случайно шли мимо.
― Может быть, ты все-таки войдешь? Раз уж ты все-равно шел мимо.
― Ах да.
― Фух. Я говорю, мы как раз шли мимо, я подумал, а не зайти ли нам. к Кролику.
/* Универсальная формула: и того и другого, и можно без хлеба */
/* феерическая картина поедания меда. Шедеврально. Сижу и плАчу */
― Ну, мы пошли.
― Сразу никто не уходит. В гостях так не принято.
― Уже уходите?
― Да, нам пора. Всего хорошего. До свидания. Большое спасибо.
― Большое спасибо!
― Ну, что ж. Если вы больше ничего не хотите.
― А разве еще что-нибудь есть?
/* Это была ошибка. Трагическая и непоправимая. Иногда лучше молчать */
― Ты никуда не торопишься?
― Нет. До пятницы я совершенно свободен.
― Ладно, посидим еще немного.
И они посидели еще немного. Потом еще немного. А потом еще немного. И еще немного. Пока, увы, совсем ничего не осталось. И тут Пух неожиданно вспомнил об одном важном деле.
/* а вот теперь уже можно. Учитесь, как надо прощаться! */
― Нет, по правде сказать, я и сам. собирался уходить.
― А, ну хорошо. Тогда мы пошли. ДО свидания.
― Всего хорошего.
― Спасибо!
― Что вы, что вы, не за что.
― Ну как же, будьте здоровы.
― Будьте здоровы.
― До свидания!
― До свидания.
― Спасибо. Большое спасибо.
― Очень рад!
― Мы пойдем.
/* Пух выходит. Пух немного подрос вширь, а дверь нет */
― Фух. Ой-ой. Я лучше назад полезу. А-а. Нет, лучше вперед. Ой! Лучше назад. Ай, спасите! Помогите!
― Ой-ой-ой-ой-ой!
― Винни, Винни!
― Помогите, спасите!
― Винни, что с тобой?
― Спасите, помогите!
― Ну что? Застрял?
― Нет, я просто отдыхаю.
― Ну-ка, дай лапы. Тяни, Пятачок!
― Ага!
― Ой-ой-ой-ой, больно!
― Все ясно, он застрял.
― Это все потому, что у кого-то слишком узкие двери.
― Нет, все потому что кто-то слишком много ест.
― Что же теперь делать?
― Что делать? Ничего. Ждать, пока он снова похудеет.
― И долго. ждать?
― Неделю!
― Сколько?
― Неделю, не меньше.
/* Апчхи! Упс! Свободу Винни-Пуху! */
― Ой, я, кажется, похудел. Скорее, вытаскивайте меня отсюда!
Хорошо живет на свете Винни-Пух!
Оттого поет он эти песни вслух!
И неважно, чем он занят,
Если он толстеть не станет,
А ведь он толстеть не станет
НИКОГДА, да!
КАНЕЦ
/* Но Винни еще не прощается с нами. Он обещал вернуться! */
И ведь что интересно.
Озвучка стала настоящим украшением нашего мультфильма.
Евгений Леонов, Ия Саввина. Вот умели же раньше мультфильмы делать!
— Ты никуда не торопишься?
— Нет. До пятницы я совершенно свободен.
Мало того. Чтбы сделать речь Пуха более настоящей и проникательной, решили голос Евгений Леонова улучшить. Пробовали разные фильтры, трюки и прочие хитрые гаджеты.
Но потом решили не усложнять больше необходимого, и просто ускорили ее на 30 процентов. Получился именно тот Пух, голос которого мы знаем. Настоящий.
Чему как бы учит нас мультфильм «Винни-Пух идет в гости»
Он учит дружбе, гостеприимству и прочим хорошим манерам.
Присоединяйтесь, барон. Присоединяйтесь!
Понравился пост? Любите хорошие цитаты?
Тогда давайте не будем терять друг друга!
Оставайтесь на связи:
Винни-Пух и все-все-все (А не пора ли нам подкрепиться?)
Ссылки по теме
Винни-Пух и все-все-все на Википедии. Подробно. С чувством, толком и глубоким чувством.
Ну и, конечно, Дао Винни-Пуха от Бенджамена Хоффа. Эта книга намекает нам, что в Винни-Пухе, как и в Библии, можно найти ответ на любой вопрос.
Посмотреть на Озоне:
Книга. Винни-Пух и все-все-все. Разные разности. Авторский сборник Бориса Заходера. Есть и Алиса в стране Чудес. И ЕЩЕ: вы знаете, кто такая Пипа Суринамская? ТАМ узнаете.
Что-нибудь еще? Да, их есть у меня.
Ранго (Без паники. Но ты проглотила план Б. )
Крылья, ноги и хвосты (Вот что я тебе скажу, птица. )
Мама для мамонтенка (Да ты же слоненок! Только в шубе.)
Пиф-паф, ой-ой-ой! (И еще неоднократно выйдет зайчик погулять!)
Формула любви (Откушать можно. Коли доктор сыт, так и больному легче.)
А на посошок.
― Как я мог сломать свой цветок любви к донне Джулии?
― Не пора ли, друзья мои, нам замахнуться на ВильЯма, понимаете, нашего Шекспира?
Полный текст мультфильма «Винни-Пух и день забот»
― Доброе утро, Винни-Пух. Если оно вообще доброе, в чем я лично сомневаюсь.
― Вот. Я подарю ему горшочек меду. Это его утешит.
― Сова! Открывай! Медведь пришел.
Винни-Пух и все-все-все (А не пора ли нам подкрепиться?)
В двух словах
Самый длинный мульт. Сегодня пятница, к ослика Иа день рождения, и он грустит. Ни поздравлений, ни подарков. Еще и хвост пропал. Будут, будут ему подарки! И особенный воздушный шарик, и замечательный горшочек, и даже пропавший хвост. Настоящий день Рождения, и настоящие друзья!
Зачем стоит перечитать текст мультфильма «Винни-Пух и день забот»
― вспомнить, что воздушным шаром можно кого хочешь утешить;
― и почему мед такой хитрый предмет;
― и почему у Пуха правильнописание страдает.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ, в которой ослик Иа-Иа празднует свой день Рождения и получает сразу три полезных подарка
Однажды старый серый ослик Иа, которому всегда ужасно не везло, особенно в пятницу, стоял на берегу озера и рассуждал о странностях жизни.
― Жалкое зрелище. Душераздирающее зрелище. Кошмар.
Ну вот, я так и думал. С этой стороны ничуть не лучше. А все почему? И по какой причине? И какой из этого следует вывод?
/* Вдалеке послышались звуки, которые отвлекают от размышлений */
/* Пух увидел грустное */
― Доброе утро, Винни-Пух. Если оно вообще доброе, в чем я лично сомневаюсь.
― Как поживаешь?
― Не очень, как. Я даже думаю, что совсем никак.
― Это почему? Что с тобой?
― Ничего, медвежонок Пух, ничего особеного. Все же не могут.
― Чего не могут?
― Веселиться, петь, плясать.
/* Иа подпрыгивает и изображает веселье. Получается не очень */
Не беда, да-да-да, и тому подобное.
/* Пух решил зайти с другой стороны */
― Ой! Что это случилось с твоим хвостом?
― А что с ним могло случиться?
― Его нет.
― Ты не ошибся?
― Хвост или есть, или его нет совсем. Тут нельзя ошибиться.
― А что же тогда там есть?
― Ничего.
― Не может быть.
/* Иа осматривает себя со всех сторон */
― Наверное, ты его где-нибудь оставил.
― Нет, наверное, его кто-нибудь стащил. Впрочем, удивляться не приходится. Этого следовало ожидать. В такой день.
― А какой сегодня день?
― Пятница, день моего рождения.
― Сегодня?
― Хотя кого это интересует? Всем наплевать.
/* Пух даже переспросил */
― День рождения?
― Никому нет дела.
― Твой день рожения?
― Ну да. А разве не видишь? Подарки. Именинный пирог. Клюква в сахаре. Не видишь?
― Нет.
― Я тоже.
― Это шутка. Ха-ха. Но я не жалуюсь. Не обращай на меня внимания, медвежонок Пух. Хватит и того, что я такой несчастный в свой день рождения. Если все остальные будут несчастными.
― Стой тут. Никуда не уходи. Я сейчас, я сейчас.
/* Пятачок перед домом Винни, ходит и подпрыгивает */
― Здравствй, Винни!
― Привет, Пятачок. Ты что тут делаешь?
― Хочу позвонить. Я шел мимо..
― Давай помогу. А ну отойди.
/* Винни названивает. В свой дом, да. */
― Плохие новости, Пятачок. У ослика Иа хвост пропал.
― Кто пропал?
― Хвост. А у него как раз день рождения. Что-то не открывают.
― Пух.
― Да что они там, заснули, что ли!
/* Стучит. Сильно. Ногой */
― Пух, ведь это же твой дом!
― А, верно. Ну, тогда войдем.
/* Винни роется в своих вещах. Все не то */
― Где-то здесь кажется. нет, не то. как же это я. нет. нет, нету. Куда же это я. ай-яй-яй-яй-яй. Вот. Я подарю ему горшочек меду. Это его утешит.
― Пух! Можно я тоже подарю его? Как будто от нас обоих.
― Нет, на обоих, пожалуй, не хватит.
― Тогда. тогда я подарю ему воздушный шар. У меня еще остался один, зеленый, помнишь?
― Шар? Это подойдет. Воздушным шаром можно кого хочешь утешить. Давай, неси его скорей.
/* Винни пошел относить имениннику горшочек меду */
Лучший подарок, по-моему, мед!
Это и ослик сразу поймет.
Даже немножечко, чайная ложечка,
Это уже хорошо,
Ну а тем более полный горшок!
/* Пятачок бежит за зеленым шариком. Туда и обратно. Торопится очень */
/* А Винни присел над горшочком. Ну вы поняли, что случилось с медом */
― Так, куда это я собрался идти? Ах да!
Конец твоим страданьям и разочарованьям,
И сразу наступает хорошая погода!
Когда тебе или ему, когда ну все равно кому
― Только не мне!
Подарят в день Рождения горшок без мёда!
ПРАШУ СТУЧАТЬ ЕСЛИ НИ АТВИЧАЮТ. САВА
― Сова! Открывай! Медведь пришел.
― А, здравствуй, Винни-Пух. Какие новости?
― Грустные и ужасные. У ослика Иа хвост пропал.
― Хвост пропал? Хе-хе-хе-хе. Ну и что?
― Он очень огорчен. Ведь у него как раз сегодня день рождения.
/* Сова тоже хочет помочь */
― О! Славный горшочек. Похоже, тут когда-то держали мед!
― В нем можно держать что хочешь. Это очень полезная вещь. Только я хотел бы.
― Подарить его Иа, да?
― Да. Только чтобы.
― Чтобы мы с тобой вместе его подарили?
― Нет. Чтоб ты написала на нем «Поздравляю, Пух».
― И это все?
― А что еще?
― Здорово. Так и напиши. Только прибавь еще: «Пух».
― А ты сам, не умеешь?
― Вообще-то умею. Но у меня. мм. правильнописание хромает. Оно хорошее. Но почему-то хромает.
― Нет, все это здесь не поместится. Горшочек слишком мал. Знаешь что, Пух, скажи это просто так, на словах.
― А на словах я не умею. Ты не забывай, что у меня в голове опилки. Длинные слова меня только расстраивают.
― Ну хорошо, давай.
/* Сова пишет от всей души. Какими-такими ошибками? */
/* Трагичнейшая часть истории. Ужасный конец зеленого шарика */
Пятачок ужасно спешил. Ему хотелось первым преподнести ослику подарок. Ну как будто он сам вспомнил о его дне рождения, без всякой подсказки. Он так размечтался о том, как Иа обрадуется его подарку, что совсем не глядел под ноги.
― Интересно, что это так бумкнуло? Не мог же я один наделать столько шума? И где, интересно знать, мой воздушный шарик? И откуда, интересно, взялась эта тряпочка? ОЙ! Мама! Мамочка.
/* Черный экран смерти воздушного шарика.
/* А подпись на горшочке готова */
― Где-то я его уже видел. Только не помню где.
― В лесу. Я увидела его случайно. На кустике.
― На кустике.
― Да, а что?
― Нет, ничего, продолжай.
/* На кустике, говоришь? Чертоплоха? */
― Я не чихала.
― Нет, ты чихнула, Сова. Извини, я тебя перебил.
― Прости, пожалуйста, Пух, но я не чихала. Нельзя же, понимаешь, чихнуть и даже не знать, что ты чихнула.
― Но и нельзя знать, что кто-то чихнул, если никто не чихнул.
― Я тебе говорю.
― Извини, ты еще не досказала про шнурок.
― Оторвался. Понятно.
― Чих. А так как он, по-моему, чих. никому не нужен, я взяла его домой. Апчхи!
/* Пятачок пришел к Иа. С тряпочкой от шарика */
― Доброе утро, Иа.
― Доброе утро, Пятачок. В чем я, лично, сомневаюсь, но это неважно.
― Поздравляю тебя с днем Рождения.
― Как ты сказал, повтори?
― Поздра.
― Подожди минутку, я так лучше слышу.
― Поздравляю тебя с днем Рождения.
― Кого, меня?
― Да.
― С днем Рождения?
― Я принес тебе подарок.
― Мне подарок? Значит, получается что у меня настоящий день Рождения?
/* Воздушный шар? Это такой большой, красивый? */
― Да, только.
― Спасибо, Пятачок. Ты настоящий друг, не то, что некоторые. А что за подарок?
― Во. воздушный шар.
― Шар? Это такой большой, красивый?
― Да. Только понимаешь, я бежал.
― Его еще надувают.
― Я хотел принести его тебе поскорей. И упал.
― Ай, как жаль. Надеюсь, ты не ушибся?
― Я нет. Но он. В-общем, он лопнул!
― Да. Вот он. Поздравляю тебя.
― Это он? Мой подарок? Спасибо, Пятачок.
/* Пятачок рыдает, просто рыдает. А Иа-Иа развивает тему */
― Извини, я хотел бы узнать, какого цвета он был, когда был шариком?
― Зеленым.
― Мой любимый цвет. А какого размера?
― Почти с меня.
― Подумать только. Почти с тебя. Мой любимый размер.
/* Пух с горшочком очень кстати */
― Поздравляю с днем Рождения, желаю счастья в личной жизни, Пух!
― Спасибо, мне уже посчастливилось.
― Я принес тебе маленький подарок. Тут написано.
― У меня уже есть один подарочек.
― Очень полезный подарок. В него можно класть. все что хочешь можно класть.
― Пожалуй, в него можно положить мой воздушный шарик.
― Нет, как раз воздушные шарики в такой горшочек не влезут. Они слишком большие.
― Это другие не влезут. А мой влезет. Гляди, Пятачок.
― Входит!
― И выхо-о-одит. И входит. Замечательно выходит.
― И выходит, и входит! Как хорошо, что я догадался подарить тебе как раз такой подходящий горшочек.
― В который можно положить такой подходящий шарик.
― Приятно другу подарить горшочек.
― Нет, шарик!
― В день Рождения! И я.
― И я!
― И йЯ того же мнения.
― Поздравляю тебя, Иа. Я слышала, у тебя сегодня день Рождения. Это правда?
― Да, настоящий день Рождения. Столько подарков!
― Так. Дорогой Иа! В этот знаменательный день я хочу подарить тебе безвозмездно.
― Что-что?
― Помолчи, Пух!
― Извини, я только хотел узнать, без чего?
― Без-воз-мезд-но! То-есть даром.
― А, даром. Понятно.
/* Иа сразу просек, что это шнурок не просто так */
― Он?
― Он.
― Мой хвост?
― В чем дело?
― Мой настоящий собственный хвост?
― Ну конечно!
― А! Хвост нашелся! Сова нашла хвост!
― Какой хвост? Хвост? А, это что такое? Это значит, я подарила.
/* Винни смеется первым. Потом дошло до Совы. Следом Пятачок. Ну а потом даже Иа начал смеяться */
― И йЯ, и йЯ, и Я того же мнения!
Приятно, что и говорить,
Подарки в день Рождения,
Но другу радость подарить
Приятней без сомнения!
И Я, и Я, и Я того же мнения!
И Я, и Я, и Я, и Я, и все того же мнения!
/* Полная радость и счастье, все прыгают и веселятся
/* Теперь полный и бесповоротный конец мультфильма.
/* Можно начинать смотреть сначала */
КОНЕЦ
И ведь что интересно.
Шедевр, нереальный шедевр. Каждый момент, каждое слово, каждое нота.
Хотя непонятно. Третий фильм снят в 1972 году. А премию дали только в 1976 году. Чего так долго ждали? Неужели сомневались? Примеривались? Или искали более достойных претендентов?
Чему как бы учит нас этот мульт
Настоящий друг может упасть и сломать ваш подарок. Или незаметно съесть весь мед по дороге. Или случайно притырить нужную вам вещь.
Но зато он всегда придет на помощь, когда вам нужен. Найдет подходящий горшочек для лопнутого шарика. Принесет то, что вам так необходимо. И сделает ваш День Рождения самым-самым настоящим. Без-воз-мезд-но! То-есть даром.
Присоединяйтесь, барон. Присоединяйтесь!
Понравился пост? Любите хорошие цитаты?
Тогда давайте не будем терять друг друга!
Оставайтесь на связи:
Винни-Пух и все-все-все (А не пора ли нам подкрепиться?)
Ссылки по теме
Винни-Пух и все-все-все на Википедии. Подробно. С чувством, толком и глубоким чувством.
Ну и, конечно, Дао Винни-Пуха от Бенджамена Хоффа. Эта книга намекает нам, что в Винни-Пухе, как и в Библии, можно найти ответ на любой вопрос.
Посмотреть на Озоне:
Книга. Винни-Пух и все-все-все. Разные разности. Авторский сборник Бориса Заходера. Есть и Алиса в стране Чудес. И ЕЩЕ: вы знаете, кто такая Пипа Суринамская? ТАМ узнаете.
Что-нибудь еще? Да, их есть у меня.
Ранго (Без паники. Но ты проглотила план Б. )
Крылья, ноги и хвосты (Вот что я тебе скажу, птица. )
Мама для мамонтенка (Да ты же слоненок! Только в шубе.)
Пиф-паф, ой-ой-ой! (И еще неоднократно выйдет зайчик погулять!)
Формула любви (Откушать можно. Коли доктор сыт, так и больному легче.)
А на посошок.
― Как я мог сломать свой цветок любви к донне Джулии?
― Не пора ли, друзья мои, нам замахнуться на ВильЯма, понимаете, нашего Шекспира?