Что говорил пушкин о любви
Александр Сергеевич Пушкин: цитаты про любовь
В миг, когда любовь исчезает, наше сердце ещё лелеет её воспоминание.
Все женщины прелестны, а красоту им придает любовь мужчин.
Мне изюм
Нейдет на ум,
Цуккерброд
Не лезет в рот,
Пастила нехороша
Без тебя, моя душа.
Я вас любил: любовь ещё, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам Бог любимой быть другим.
Первая любовь всегда является делом чувствительности. Вторая — делом чувственности.
Из письма В. М. Вяземской, 1830 г.
Любовь — это восхитительный обман, на который человек соглашается по доброй воле.
Я вас люблю, — хоть я бешусь,
Хоть это труд и стыд напрасный,
И в этой глупости несчастной
У ваших ног я признаюсь!
Мне не к лицу и не по летам.
Пора, пора мне быть умней!
Но узнаю по всем приметам
Болезнь любви в душе моей:
Без вас мне скучно, — я зеваю;
При вас мне грустно, — я терплю;
И, мочи нет, сказать желаю,
Мой ангел, как я вас люблю!
Где нет любви, там нет веселий.
Пустое Вы, сердечным Ты
Она, обмолвясь, заменила,
И все счастливые мечты
В душе влюблённой возбудила.
Пред ней задумчиво стою,
Свести очей с неё нет силы,
И говорю ей: как Вы милы!
И мыслю: как Тебя люблю!
23 мая 1828 г., посвящено Анне Алексеевне Андро-Олениной
Я верю: я любим; для сердца нужно верить.
Нет, милая моя не может лицемерить;
Всё непритворно в ней: желаний томный жар,
Стыдливость робкая, харит бесценный дар,
Нарядов и речей приятная небрежность,
И ласковых имён младенческая нежность.
Но ты любить, как я, не можешь;
Зачем же хладной красотой
Ты сердце слабое тревожишь?
Безответная любовь не унижает человека, а возвышает его.
То, что я могу сказать тебе о женщинах, было бы совершено бесполезно. Замечу только, что чем меньше любим мы женщину, тем вернее можем овладеть ею. Однако забава эта достойна старой обезьяны восемнадцатого столетия. Что касается той женщины, которую ты полюбишь, от всего сердца желаю тебе обладать ею.
Из письма Л. С. Пушкину, сентябрь (после 4) — октябрь (до 6) 1822 г. Из Кишинева в Петербург
215 лет со дня рождения Пушкина. Лучшие цитаты о любви и женщинах
Ко дню рождения великого поэта и главного дамского угодника Золотого века А. С. Пушкина предлагаем вам подборку его цитат, четверостиший и размышлений о любви и о женщинах.
«Любви все возрасты покорны».
«Болезнь любви неизлечима».
«Кто раз любил, тот не полюбит вновь».
«Безответная любовь не унижает человека, а возвышает его».
«Все женщины прелестны, а красоту им придает любовь мужчин».
«Любовь — это восхитительный обман, на который человек соглашается по доброй воле».
«Привычка свыше нам дана: Замена счастию она.»
«Чем меньше женщину мы любим
Тем больше нравимся мы ей
Тем ее быстрее губим
Средь обольстительных сетей».
«Нет ни в чём Вам благодати,
Со счастием у вас разлад,
И прекрасны вы некстати,
И умны вы невпопад».
«Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим:
Я вас любил так искренно, так нежно,
КАК дай вам бог любимой быть другим».
«Природа, одарив их (женщин) тонким умом и чувствительностию самой раздражительною, едва ли не отказала им в чувстве изящного. Поэзия скользит по слуху их, не досягая души; они бесчувственны к ее гармонии; примечайте, как они поют модные романсы, как искажают стихи самые естественные, расстраивают меру, уничтожают рифму. Вслушивайтесь в их литературные суждения, и вы удивитесь кривизне и даже грубости их понятия. Исключения редки».
«Браните мужчин, разбирайте все их пороки, ни один не подумает заступиться. Но дотроньтесь сатирически до прекрасного пола — все женщины восстанут на вас единодушно — они составляют один народ, одну секту».
«Во имя неба, будьте ветрены лишь с вашими друзьями (мужского рода): последние воспользуются этою ветреностью лишь в свою пользу. Тогда как подруги повредят вам, ибо усвойте себе хорошенько ту мысль, что все они столь же пусты и столь же болтливы, как и вы сами».
«Как весело удрать от невесты, да и засесть стихи писать. Жена не то, что невеста. Куда! Жена свой брат. При ней пиши сколько хошь. А невеста пуще цензора Щеглова, язык и руки связывает. «
«Слово «кокетка» обрусело, но prude не переведено и не вошло еще в употребление. Слово это означает женщину, чрезмерно щекотливую в своих понятиях о чести (женской) — недотрогу. Таковое свойство предполагает нечистоту воображения, отвратительную в женщине, особенно молодой. Пожилой женщине позволяется многое знать и многого опасаться, но невинность есть лучшее украшение молодости. Во всяком случае «прюдство» или смешно, или несносно».
Александр Сергеевич Пушкин (26 мая [6 июня] 1799, Москва— 29 января [10 февраля] 1837, Санкт-Петербург) — величайший русский поэт, драматург и прозаик, реформатор русского литературного языка.
В филологии Пушкин рассматривается как создатель русского литературного языка, а «Краткая литературная энциклопедия» говорит об эталонности его сочинений, подобно произведениям Данте в Италии или Гёте в Германии. Д. С. Лихачёв писал о Пушкине как о «нашем величайшем национальном достоянии».
Ещё при жизни поэта стали именовать гением, в том числе печатно. Со второй половины 1820-х годов он стал считаться «первым русским поэтом» (не только среди современников, но и русских поэтов всех времён), а вокруг его личности среди читателей сложился настоящий культ.
Цитаты Пушкина А. С. о любви
Цитаты о любви русского поэта Пушкина Александра Сергеевича (1799 – 1837).
Благопристойные мужья для умных жен необходимы: при них домашние друзья иль чуть заметны, иль незримы
Блажен, кто шумную Москву для хижинки не покидает… И не во сне, а наяву свою любовницу ласкает.
В миг, когда любовь исчезает, наше сердце еще лелеет ее воспоминание. Так гладиатор у Байрона соглашается умирать, но воображение носится по берегам родного Дуная
Эту фразу поэт написал в конце 1829 г.
В одну телегу впрячь неможно коня и трепетную лань
Из поэмы «Полтава» (1828 г.). Старик Мазепа размышляет про себя и молодую Марию.
Весна, весна! пора любви!
Эту фразу поэт впервые применил в черновом наброске «Весна, весна, пора любви» в 1827 году.
Вы мне писали, не отпирайтесь
Из оперы «Евгений Онегин» (по роману в стихах «Евгений Онегин» (1823 – 1831 гг.), композитора Чайковского Петра Ильича (1840 – 1893), написанной по либретто его брата Модеста Ильича Чайковского (при участии К. Шиловского) (премьера состоялась 17 марта 1879 г.). С этими словами Евгений Онегин обращается к Татьяне Лариной (ария Онегина).
Гений чистой красоты
Кого ж любить? Кому же верить?
Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823 – 1831 гг.), глава 4, строфа 22. Интересен ответ на этот вопрос, предлагаемый поэтом – Любить нужно себя!
Кому судьбою непременной Девичье сердце суждено, Тот будет мил назло вселенной
Из второй песни поэмы «Руслан и Людмила» (1815 – 1820 гг.).
Кто раз любил, уж не полюбит вновь
Из стихотворения «К***» (1817 г.).
Любви все возрасты покорны
Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823 – 1831 гг.), глава 8, строфа 29.
Любовь без надежд и требований трогает сердце женское вернее всех расчетов обольщения
Цитата из исторического романа «Арап Петра Великого» (1827 г.). О любви Ибрагима (арап Петра Великого) к замужней женщине (глава I).
Любовью шутит сатана
Цитата из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823 – 1831 гг.). Автор рассуждает о любви (стр. 21, глава 4).
Мужчина что петух: кири куку! мах-мах крылом и прочь
Из поэмы «Русалка» (1829—1832 гг.). Мать объясняет дочери (жене князя) как вести себя с мужчинами.
Мы знаем: вечная любовь живет едва ли три недели
Из стихотворения «Кокетке» (1821 г.).
Наука страсти нежной
Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823 – 1831), о главном роде занятий Евгения Онегина (глава 1, строфа 8).
Немножко ветрена. так что же? Еще милее тем она
Из пятой песни поэмы «Руслан и Людмила» (1815 – 1820 гг.). Из описания Людмилы.
Поверь: невинные забавы, Любовь и мирные дубравы Милее сердцу во сто крат
Из пятой песни поэмы «Руслан и Людмила» (1815 – 1820 гг.). Поэт описывает встречу Руслана и его бывшего соперника Ратмира.
Сегодня я люблю, сегодня счастлив я.
Цитата из стихотворения «Мой друг, забыты мной следы минувших лет. » (1821 г.) поэта Пушкина Александра Сергеевича (1799 – 1837). Это последняя строка произведения.
У нас любить умеют только мертвых
Из трагедии «Борис Годунов» (1825). Борис Годунов рассуждает (монолог царя Бориса (сцена «Царские палаты»)).
Что может быть важней на свете женщины прекрасной? Улыбка, взор ее очей дороже злата и честей, дороже славы разногласной.
Из стихотворения «К Родзянке» (1825 г.), которое является ответом на письмо друга Пушкина, А. Г. Родзянко.
Я вас любил: любовь еще, быть может в душе моей угасла не совсем
Я вас люблю (к чему лукавить?), Но я другому отдана Я буду век ему верна
Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823 – 1831 гг.). Слова Татьяны, обращенные к Евгению Онегину из Ответа Татьяны на письмо Евгения Онегина (глава 8 строфа 47).
Из романа в стихах «Евгений Онегин» (1823 – 1831 гг.). Это первые строки Письма Татьяны к Евгению Онегину (глава 3, строфа 31).
Я помню чудное мгновенье: передо мной явилась ты
Первая строка стихотворения «К***» (1825 г.). Стихотворение посвящено Анне Петровне Керн (1800 – 1879), с которой Пушкин познакомился в 1819 году в Петербурге и встретился в Тригорском летом 1825 года.
Любовная лирика Пушкина: 10 лучших примеров
Любовная лирика Пушкина многообразна, как и сама любовь. Среди его стихов, вдохновленных любовью, страстью или простым увлечением отыщется немало настоящих поэтических жемчужин.
Александр Сергеевич влюблялся часто и без остатка отдавался зародившейся страсти. Но неправильно было бы считать поэта беспечным ловеласом, ставившим своей целью покорить как можно больше женских сердец.
Творческая натура Пушкина неустанно стремилась к поиску женского идеала. Поэт в разные годы находил этот идеал то в одной, то в другой женщине. И всякий раз полностью отдавался вспыхнувшему чувству. Любовь для него была источником духовного наполнения, творческого вдохновения, даром небес.
Благодаря этому чувству из-под пера великого поэта вышло множество стихов, посвященных любви и женщинам, становившимся объектами его преклонения. Любовная лирика Пушкина волнует, восхищает и завораживает читателей до сих пор, а современных поэтов вдохновляет писать новые прекрасные стихи о любви.
Любовная лирика Пушкина
Давайте разберем 10 лучших примеров любовной лирики Пушкина, наиболее ярко выразивших его поэтический гений.
К*** («Я помню чудное мгновенье…»)
Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.
В томленьях грусти безнадежной,
В тревогах шумной суеты,
Звучал мне долго голос нежный
И снились милые черты.
Кому не знакомы первые строчки этого стихотворения? Небольшое произведение, в котором выразилась вся сила чувств автора. Блестящий пример поэтического любовного признания.
В шести строфах Пушкин раскрывает нам историю своих взаимоотношений с дворянкой Анной Керн. Знакомство состоялось в 1819-м году в Петербурге. Двадцатилетний поэт при первой встрече не произвел на девушку особого впечатления. Она же на долгие годы завладела его воображением.
Стихотворение было написано гораздо позднее, в 1825-м году в Михайловском, где ссыльный поэт и его муза встретились второй раз.
Анна Керн. Рисунок Пушкина (1829 г.)
Называя адресата своего послания «гением чистой красоты», говоря о ее «небесных чертах», поэт тем самым признается в восторженном преклонении перед этой женщиной. Из стихотворения видно, насколько повлияла на Пушкина первая встреча: голос возлюбленной еще долго звучал в памяти поэта, хотя чувство его оставалось безответным.
В ссылке, во «мраке заточенья», вторая встреча с Керн стала для Пушкина провидением и лучом надежды. Она пробудила в его душе и жизнь, и любовь.
Поэту удалось донести до читателя перемену в своем душевном состоянии, несмотря на краткость и легкий слог произведения. Эмоциональность усилена лексическими повторами, которые здесь служат смысловыми акцентами.
Любовная лирика Пушкина немыслима без этого стихотворения, ставшего визитной карточкой поэта.
«Черная шаль»
Гляжу, как безумный, на черную шаль,
И хладную душу терзает печаль.
Когда легковерен и молод я был,
Младую гречанку я страстно любил;
Прелестная дева ласкала меня,
Но скоро я дожил до черного дня.
Однажды я созвал веселых гостей;
Ко мне постучался презренный еврей;
«С тобою пируют (шепнул он) друзья;
Тебе ж изменила гречанка твоя».
В стихотворении, написанном Пушкиным в 1820-м году в Молдове, любовь предстает уже разрушительной стихией.
Южная ссылка повлияла на творчество молодого поэта. В его стихах появились герои с горячим темпераментом: здесь мы видим гречанку и армянина. Кроме того, в отношении экзотических героев тогдашняя литература допускала больше свободы, и можно было более откровенно говорить о чувствах.
Сюжетно (убийство из-за ревности) стихотворение перекликается с текстами Жуковского, в частности, балладами «Алина и Альсим» и «Мщение». Оттуда же Пушкин позаимствовал стихотворный размер: четырехстопный амфибрахий.
Повествование ведется от первого лица. Страсть изображается с нарочито гротескным трагизмом: герой в порыве ярости проливает кровь изменницы и своего соперника. Мрачная атмосфера стихотворения подчеркивается оборотами: «черная шаль», «черный день», «вечерняя мгла», «глаза потемнели».
«Простишь ли мне ревнивые мечты…»
Простишь ли мне ревнивые мечты,
Моей любви безумное волненье?
Ты мне верна: зачем же любишь ты
Всегда пугать мое воображенье?
Окружена поклонников толпой,
Зачем для всех казаться хочешь милой,
И всех дарит надеждою пустой
Твой чудный взор, то нежный, то унылый?
Стихотворение написано в 1823-м году в Одессе и относится к жанру, известному как «унылая элегия».
Адресатом послания считается Амалия Ризнич (по другой версии – Каролина Собаньская). Лирический герой – сам автор – находится в смятении и сбит с толку: избранница уверяет, что любит его, но при этом никак не проявляет чувств на людях. Более того, она заигрывает с соперником героя, заставляя последнего ревновать.
Неопределенность положения героя сохраняется до конца стихотворения: уверенный в ее искренних чувствах, он все же просит насмешницу, своего «милого друга», быть снисходительной и не мучить его.
Стихотворение написано пятистопным ямбом. К его особенностям относится частое использование многоточий, которые призваны подчеркнуть растерянность героя.
«Храни меня мой талисман…»
Храни меня, мой талисман,
Храни меня во дни гоненья,
Во дни раскаянья, волненья:
Ты в день печали был мне дан.
Когда подымет океан
Вокруг меня валы ревучи,
Когда грозою грянут тучи, —
Храни меня, мой талисман.
Одно из первых стихотворений, написанных Александром Сергеевичем после отъезда из Одессы. Поэт посвятил строки драгоценному перстню – подарку Елизаветы Воронцовой. Произведение проникнуто болью от расставания с любимой.
Любовная лирика Пушкина – Елизавета Воронцова
С замужней Воронцовой у поэта был бурный роман. Они познакомились в 1823-м году в Одессе. Хотя их отношения стали поводом для скандала и новой ссылки Пушкина в Михайловское, он очень дорожил подаренным перстнем, храня его до самой смерти.
Любовную переписку пришлось уничтожить, и перстень-талисман служил единственным материальным напоминанием о Воронцовой. Имя возлюбленной в стихотворении не упоминается, но для близких поэта личность адресата была очевидной.
Пушкин упоминает, что получил подарок «в день печали». Скорее всего, имеется в виду день разлуки. Сильные чувства заставили поэта приписывать перстню волшебные, защитные свойства. Акцент на этом достигается в стихотворении повторением (эпифорой) в каждой строфе. Впоследствии драгоценность стала просто напоминанием о прошлом романе.
«Сожженное письмо»
Прощай, письмо любви! прощай: она велела.
Как долго медлил я! как долго не хотела
Рука предать огню все радости мои.
Но полно, час настал. Гори, письмо любви.
Готов я; ничему душа моя не внемлет.
Уж пламя жадное листы твои приемлет…
Минуту. вспыхнули! пылают — легкий дым
Виясь, теряется с молением моим.
Уж перстня верного утратя впечатленье,
Растопленный сургуч кипит… О провиденье!
Свершилось! Темные свернулися листы;
На легком пепле их заветные черты
Белеют… Грудь моя стеснилась. Пепел милый,
Отрада бедная в судьбе моей унылой,
Останься век со мной на горестной груди…
Еще одно стихотворение, ставшее откликом на роман с Елизаветой Воронцовой. После перевода Пушкина из Одессы любовная переписка продолжилась, но, согласно требованию своей музы, Пушкин сжигал письма по прочтении. Этому посвящено стихотворение, написанное в 1825-м году.
Любовное письмо могло стать компроматом. Прекрасно осознавая это, Пушкин, тем не менее, с сожалением уничтожал весточки от любимой («как долго медлил я»). Эти письма были еще и напоминанием о другой, вольной, жизни.
Письмо сгорает быстро, так же, как сгорел его краткий роман. Видимо, поэт ожидал чего-то подобного, потому что восклицает «О провиденье! Свершилось!» Ему остается только с горечью смотреть на оставшийся пепел.
Любовная лирика Пушкина нередко воссоздает факты его биографии. Стихотворение «Сожженное письмо» служит тому подтверждением.
«Признание»
Я вас люблю, — хоть я бешусь,
Хоть это труд и стыд напрасный,
И в этой глупости несчастной
У ваших ног я признаюсь!
Мне не к лицу и не по летам…
Пора, пора мне быть умней!
Но узнаю по всем приметам
Болезнь любви в душе моей:
Без вас мне скучно, — я зеваю;
При вас мне грустно, — я терплю;
И, мочи нет, сказать желаю,
Мой ангел, как я вас люблю!
Далеко не всегда романтические увлечения Пушкина выливались во взаимную страсть. Случалось ему и страдать от безответной любви. Эти переживания отразились в «Признании», написанном в 1826-м году и посвященном Александре Осиповой, соседке по имению.
Пушкин наблюдает за будничными занятиями девушки: вязание, прогулки, музыка. Для него они преисполнены значения. Автор замечает малейшую перемену в поведении и настроении своей возлюбленной.
Поэт понимает безнадежность своего чувства, называя его «глупостью несчастной». Но страсть его неодолима, и он просит у возлюбленной хотя бы притвориться, что она тоже любит его.
В стихотворении использован прием противопоставления, подчеркивающий разделение между героями: вы – я. Обращаясь к объекту своей любви, автор прибегает к риторическим восклицаниям, через них выражая силу своих эмоций.
«Ты и вы»
Пустое вы сердечным ты
Она, обмолвясь, заменила
И все счастливые мечты
В душе влюбленной возбудила.
Пред ней задумчиво стою,
Свести очей с нее нет силы;
И говорю ей: как вы милы!
И мыслю: как тебя люблю!
Любовная лирика Пушкина была бы неполна без этой поэтической миниатюры, посвященной Анне Олениной. Произведение написано в 1828-м году. В основе стихотворения – противопоставление условностей светского этикета и подлинности чувств.
В пушкинскую эпоху светский этикет по строгости соблюдения был сродни закону. Согласно ему между мужчиной и женщиной было обязательным обращение на «вы». Перейти на «ты» можно было только в близких отношениях и только с позволения дамы.
Любовная лирика Пушкина – Анна Оленина
Первая половина стихотворения посвящена оброненному женщиной «ты» в разговоре. Это могло служить свидетельством того, что она неравнодушна к герою, и было почти равносильно признанию.
Вторая часть раскрывает чувства героя. Он не знает, случайно ли произнесено «ты» или умышленно. Поэтому он продолжает обращаться к собеседнице в рамках этикета, на «вы». Но мыслями его уже владеет более сильное чувство.
«Я вас любил: любовь еще, быть может…»
Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.
Дата создания стихотворения – 1829-й год. Относительно адресата есть две версии: княжна Собаньская и графиня Оленина. Чувство Пушкина к обеим женщинам было безответным.
Стихотворение – блестящий пример поэтического признания в неразделенной любви. Она осталась в прошлом, но годы не изгладили из памяти восторженное чувство («любовь… угасла не совсем»). Тем не менее, поэт заверяет возлюбленную, что не потревожит ее своей любовью.
Стихотворение в виде монолога лирического героя раскрывает сокровенные уголки его души. Образ возлюбленной бесплотен, ее физический облик или какие-либо внешние обстоятельства не упоминаются.
Многократно повторяется признание «я вас любил» в прошедшем времени, что подчеркивает прощание автора с этим чувством. Стихотворение написано ямбом и благодаря этому песенному размеру не раз перекладывалось на музыку.
«На холмах Грузии лежит ночная мгла…»
На холмах Грузии лежит ночная мгла;
Шумит Арагва предо мною.
Мне грустно и легко; печаль моя светла;
Печаль моя полна тобою,
Тобой, одной тобой… Унынья моего
Ничто не мучит, не тревожит,
И сердце вновь горит и любит — оттого,
Что не любить оно не может.
В 1829-м году, стремясь вырваться из тягостной атмосферы Петербурга, Пушкин отправляется на Кавказ, где пишет это стихотворение-элегию о нетленной любви.
В небольшом произведении любовная лирика Пушкина удачно соединилась с пейзажной лирикой. Первые строки описывают величавую ночную картину: холмистая долина с шумящей рекой. Ночь служит фоном светлой печали героя, чье сердце наполнено тихой любовью и умиротворением.
По одной из версий стихотворение написано после неудачного сватовства к Наталье Гончаровой, чьи родители не сразу согласились выдать дочь замуж за скандально известного поэта. По другой версии – это послание к Волконской.
«Прощание»
В последний раз твой образ милый
Дерзаю мысленно ласкать,
Будить мечту сердечной силой
И с негой робкой и унылой
Твою любовь воспоминать.
Бегут, меняясь, наши лета,
Меняя все, меняя нас,
Уж ты для своего поэта
Могильным сумраком одета,
И для тебя твой друг угас.
Прими же, дальная подруга,
Прощанье сердца моего,
Как овдовевшая супруга,
Как друг, обнявший молча друга
Пред заточением его.
Год создания стихотворения – 1830-й – то есть когда поэт получил согласие на брак с Натальей Гончаровой. Однако прежняя любовь к Воронцовой не отпускает его: поэт прощается с ней в своем произведении. Любовь, перетекшая в многолетнюю дружбу, должна окончиться – такова тема стихотворения «Прощание».
Жанр произведения – элегия, стихотворный размер – четырехстопный ямб. Лирический герой – сам поэт. Он мысленно обращается к возлюбленной, надеясь на ее всегдашнее понимание.
Он скорбит, словно героиня его послания умерла. «Могильным сумраком одета» – выразительная метафора «смерти» прежних отношений. Он называет бывшую возлюбленную «подругой», сравнивает ее с овдовевшей супругой. Все это показывает силу их привязанности.
Слова «заточение», «могильный», «угас» призваны усилить мрачное настроение героя. Поэт прощается с возлюбленной, а вместе с ней – с молодостью, независимостью, прошлыми привязанностями.