Учитывая что как пишется

Поиск ответа

Вопрос № 308654

Ответ справочной службы русского языка

Орфография форм глагола стелить и производных глаголов не менялась: они имеют окончания I спряжения. В словаре А. А. Зализняка описываются особенности спряжения указанных глаголов (см., например, в электронной версии словаря). В указанных Вами орфоэпических словарях допущены опечатки. Мы сообщили о них авторам. Большое спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

В светской литературе мы уверенно порекомендуем использовать форму противостои(те). Помимо указанных Вами источников, она зафиксирована в «Орфоэпическом словаре русского языка» под ред. Н. А. Еськовой. Полагаем, что в религиозной литературе возможно употребление разных форм в зависимости от стиля и жанра текста. В высоком стиле будет уместна форма, выбранная для Синодального перевода Библии, а для текстов, стилистически ориентированных на современную светскую речь, лучше употреблять «светскую» форму.

На второй вопрос нужно ответить утвердительно. В толковых словарях помета кому-чему относится к слову в целом, а не к отдельным значениям, в НКРЯ примеров сочетаний противостоять + одушевленное существительное очень много.

Спасибо за интересные вопросы и материалы для размышления!

Надо ли и, если надо, где следует ставить запятую во фразе: «сделать это можно (,) только (,) дав гарантии безопасности». Чаще всего в текстах встречается 1) отсутствие запятой, 2) до «только», 3) после «только»

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Сделать это можно, только дав гарантии безопасности. Правило таково.

Деепричастный оборот, в начале которого стоят частицы только, лишь, интонационно не отделяется от предшествующей части предложения (при чтении пауза перед ним не делается), но запятая перед ним обычно ставится: Понять это произведение можно, только учитывая условия его создания; Выучить иностранный язык можно, лишь постоянно занимаясь им. Но (при тесном слиянии оборота со сказуемым): Они встретились только будучи уже взрослыми.

Здравствуйте! Второй раз задаю вопрос. «Заграница» и «за границу». В каких случаях пишется слитно, а в каких раздельно? Назовите правило, учитывая написание этих слов в следующих предложениях: Помещики стремились как можно больше хлеба продать ЗАГРАНИЦУ, чтобы нажить капитал. (Ю. Ш., «Куда мы идём?»); Её единственный сын, сильно разбогател, и уехал с семьёй жить ЗАГРАНИЦУ. (Ю. Ш., «Куда мы идём?»).

Ответ справочной службы русского языка

В обоих предложениях правильно раздельное написание: продать за границу, уехать за границу. О наречном сочетании за границу и существительном заграница, которое имеет форму вин. падежа (вижу/люблю/ругаю) заграницу, можно прочитать в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря».

Здравствуйте! Как писать правильно: джоггеры/ джогеры? Или допустимы оба варианта? Учитывая то, что легинсы, шопинг, блогер закрепились в русском языке без удвоения согласной, складывается впечатление, что и джогеры стоит писать с одной Г.

Ответ справочной службы русского языка

Вы правы, язык стремится избегать не оправданных структурой слова удвоенных согласных, хотя на первом этапе вхождения иностранного слова, вариант более близкий к источнику, может распространяться. Если слово закрепится в языке, а не исчезнет из обихода из-за прихоти моды, то хотелось бы закрепить его в написании с одним г. Однако есть один фактор, который может повлечь за собой сохранение двойной согласной — наличие в языке родственного слова джоггинг.

Подскажите, пожалуйста, может ли использоваться слово «основания» с окончанием «ия» в предложении « учитывая вышеизложенное,считаем, что основания для возврата средств у банка нет. Правильно ли использовать с окончанием «ия». Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Вопрос в расстановке запятых: Учитывая изложенное(,) и(,) принимая во внимание длительность проведения указанных мероприятий, прошу. Как правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не нужна ни до, ни после союза и.

Подскажите, пожалуйста, какой корень в слове «Подбородок» и, если корень «подбородок», то почему? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Здесь явная ошибка. Допустимый вариант: поведения при нырянии. Либо нужно заменить слово поведение.

Нужна ли запятая после слова «однако»? Однако учитывая современные политические факторы

Ответ справочной службы русского языка

Нужно выделить запятыми деепричастный оборот учитывая современные политические факторы.

Ответ справочной службы русского языка

Учитывая изложенное – это деепричастный оборот.

Учитывая изложенное, сообщаем, что в соответствии с приказом конкурс не проводился. Нужна ли запятая после слова «изложенное»?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Все три варианта корректны. Выбор может зависеть от ситуации и контекста.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 308654

Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты! Скажите, пожалуйста, как на ваш взгляд, допустимо ли сейчас использовать форму «расстелят» вместо «расстелют», учитывая, что такое написание уже встречается в некоторых современных справочниках? Показалось, что «расстелют» звучит несколько старовато, а на слуху больше «расстелят». Вот что удалось найти. В «Большом орфоэпическом словаре» под ред. Л. Л. Касаткина (2012) сказано: «расстелят» и допуст. устарелое «расстелют». То же к словам «застелить» и «постелить». Кроме того, форма «расстелят» встречается в формах слов в словаре Лингво и словоформах у Зализняка (2008). Буду очень благодарна за ваши комментарии! Пользуясь случаем, от всего сердца благодарю вас за ваш самоотверженный труд, за вдумчивое, внимательное отношение к вопросам и глубокие ответы. Восхищает ваше трепетное отношение к языку и людям, ваша интеллигентность, ум и обширные знания. И в то же время вы очень скромные. Спасибо, что вы есть. Ваша помощь просто неоценима!

Ответ справочной службы русского языка

Орфография форм глагола стелить и производных глаголов не менялась: они имеют окончания I спряжения. В словаре А. А. Зализняка описываются особенности спряжения указанных глаголов (см., например, в электронной версии словаря). В указанных Вами орфоэпических словарях допущены опечатки. Мы сообщили о них авторам. Большое спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

В светской литературе мы уверенно порекомендуем использовать форму противостои(те). Помимо указанных Вами источников, она зафиксирована в «Орфоэпическом словаре русского языка» под ред. Н. А. Еськовой. Полагаем, что в религиозной литературе возможно употребление разных форм в зависимости от стиля и жанра текста. В высоком стиле будет уместна форма, выбранная для Синодального перевода Библии, а для текстов, стилистически ориентированных на современную светскую речь, лучше употреблять «светскую» форму.

На второй вопрос нужно ответить утвердительно. В толковых словарях помета кому-чему относится к слову в целом, а не к отдельным значениям, в НКРЯ примеров сочетаний противостоять + одушевленное существительное очень много.

Спасибо за интересные вопросы и материалы для размышления!

Подскажите, пожалуйста, можно ли так говорить, даже учитывая, что это специфическая медицинская литература: «. мы сравнили особенности спонтанного и вынужденного поведения ныряния у крыс двух контрастных линий»? Вопрос касается словосочетания «поведение ныряния»

Ответ справочной службы русского языка

Здесь явная ошибка. Допустимый вариант: поведения при нырянии. Либо нужно заменить слово поведение.

Здравствуйте. Допускается ли перенос по дефису в названии города Лосино-Петровский? А также интересует вопрос, обязателен ли оборот » учитывая то, что. » или допускается «учитывая,что. » без союза «то»? Спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Корректно ли говорить «Когда Вы хотите оплатить?» или «Когда Вы хотите заплатить?», учитывая, что «оплатить» это переходный глагол. Равноценно ли это «Когда Вы хотите совершить оплату»?.

Ответ справочной службы русского языка

Все три варианта корректны. Выбор может зависеть от ситуации и контекста.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, корректно ли употреблять в фразе «передавай привет» глагол несовершенного вида, учитывая, что в этой фразе нет ни периодически повторяющегося действия, ни длительности, ни прочего, чему обычно служит использование глаголов несовершенного вида? Ведь человек хочет, чтобы привет был передан. Однократно и как законченное действие Если корректно, то почему?

Ответ справочной службы русского языка

Такое употребление корректно (форма НСВ содержит указание на совершение действия «когда представится возможность»).

Прошу сообщите правильно ли я составил предложение: Учитывая, что дело поставлено на контроль, прошу организовать работы следователей Иванова и Сидорова без ущерба для выполнения порученной им руководителем группы действий по другим уголовным делам. В данном случае пишется работы или работу

Ответ справочной службы русского языка

Лучше: работу. Также обратите внимание на окончание в слове порученный: для выполнения действий (каких?) порученных.

Корректно: Учитывая, что дело поставлено на контроль, прошу организовать работу следователей Иванова и Сидорова без ущерба для выполнения порученных им руководителем группы действий по другим уголовным делам.

Подчеркнем, что навязывая детям то или иное факультативное занятие, родители рискуют вовсе отбить у них охоту изучать этот предмет. Вопрос: нужна ли запятая перед деепричастным оборотом, учитывая, что в главном предложении стоит местоимение («них»), относящееся к сущесвительному в придаточном («детям»)?

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед деепричастным оборотом (навязывая. ) нужна.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Везде требуется тире: Папуа — Новая Гвинея, Кривой Рог — Сортировочный, Северный Рейн — Вестфалия» и Мекленбург — Передняя Померания.

Здравствуйте. Верна ли пунктуация? Учитывая, что уже 22 августа США должны ввести против России новые санкции – в частности, в поддержку Лондона Вашингтон вводит запрет на поставку в РФ электронных устройств двойного назначения, – по рублю прогнозируется пока только «нисходящее движение».

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите, правильно ли расставлены знаки препинания? Благодарю за внимание. Он был вполне доволен новой работой, особенно, учитывая, что оплата ее оказалась столь щедрой.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая после особенно не требуется. В остальном пунктуация верна.

Тире или дефис нужно поставить в сочетании «для налогоплательщиков _ организаций, а также физических лиц устанавливается», учитывая, что данный контекст изменять нельзя?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: для налогоплательщиков – организаций, а также физических лиц – устанавливается.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Согласно «Русскому орфографическому словарю» РАН, говоря о прокручивании веб-страницы, правильно писать «скроллинг». А вот как быть с глаголом? «Скроллить» или все-таки «скролить»? Учитывая, что изначально в английском корень слова scroll, т.е это не удваивание суффиксом, как в shopping? Заранее большое спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 303112

Ответ справочной службы русского языка

Такое употребление корректно (форма НСВ содержит указание на совершение действия «когда представится возможность»).

Скажите, пожалуйста, в официальном письме Главному раввину России Берлу Лазару нужно ли слово «раввин» в обращении Уважаемый раввин Берл Лазар!

Ответ справочной службы русского языка

Мы обратились за консультацией в приемную главного раввина России Берла Лазара и получили следующий ответ.

Раввин в иудаизме — ученое звание, обозначающее квалификацию в толковании Торы и Талмуда. Присваивается по получении иудейского религиозного образования; дает право возглавлять конгрегацию или общину, преподавать в иешиве и быть членом религиозного суда.

Учитывая вышесказанное, в обращении можно применить такое же правило, как и к другой научной степени, например доктор, профессор и т. д.

Таким образом, в официальном письме при обращении рекомендуем использовать звание раввин.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не нужна ни перед союзом и, ни после него. Запятую следует поставить после всего оборота.

Ответ справочной службы русского языка

Лучше: работу. Также обратите внимание на окончание в слове порученный: для выполнения действий (каких?) порученных.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед деепричастным оборотом (навязывая. ) нужна.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Везде требуется тире: Папуа — Новая Гвинея, Кривой Рог — Сортировочный, Северный Рейн — Вестфалия» и Мекленбург — Передняя Померания.

Добрый день!Подскажите,пожалуйста,в каких случаях ставится запятая после учитывая вышесказанное. Нужно ли ставить запятую в предложении: Учитывая вышесказанное прошу Вас разобраться в сложившейся ситуации.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая нужна: Учитывая вышесказанное, прошу Вас разобраться в сложившейся ситуации.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Пунктуация зависит от строя предложения, для точного ответа требуется более широкий контекст.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Нужна ли запятая перед «как» в предложении «Он гордился полученной работой, учитывая как непросто было ее получить.»

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Запятая после особенно не требуется. В остальном пунктуация верна.

Здравствуйте. Учитель засчитал постановку тире — ошибкой в предложениях: «В доме много хорошего псковского льняного белья — скатертей, полотенец, занавесей» и «Тот, кто спит на грубой льняной простыне, носит на теле льняную рубашку, утирается льняным полотенцем, — почти никогда не хворает простудой.» Права ли она, учитывая то, что по школьной программе не проходят возможность замены двоеточия на тире в некоторых случаях? Как ей объяснить, что во втором предложении тире поставлено правильно? И еще: проверьте, пожалуйста, правильность написанного выше.

Ответ справочной службы русского языка

В первом предложении по школьным правилам ставится двоеточие. Во втором предложении оснований для постановки тире нет (кроме интонации).

Точка ставится не до, а после закрывающих кавычек, в остальном Ваш вопрос написан верно.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 308654

Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты! Скажите, пожалуйста, как на ваш взгляд, допустимо ли сейчас использовать форму «расстелят» вместо «расстелют», учитывая, что такое написание уже встречается в некоторых современных справочниках? Показалось, что «расстелют» звучит несколько старовато, а на слуху больше «расстелят». Вот что удалось найти. В «Большом орфоэпическом словаре» под ред. Л. Л. Касаткина (2012) сказано: «расстелят» и допуст. устарелое «расстелют». То же к словам «застелить» и «постелить». Кроме того, форма «расстелят» встречается в формах слов в словаре Лингво и словоформах у Зализняка (2008). Буду очень благодарна за ваши комментарии! Пользуясь случаем, от всего сердца благодарю вас за ваш самоотверженный труд, за вдумчивое, внимательное отношение к вопросам и глубокие ответы. Восхищает ваше трепетное отношение к языку и людям, ваша интеллигентность, ум и обширные знания. И в то же время вы очень скромные. Спасибо, что вы есть. Ваша помощь просто неоценима!

Ответ справочной службы русского языка

Орфография форм глагола стелить и производных глаголов не менялась: они имеют окончания I спряжения. В словаре А. А. Зализняка описываются особенности спряжения указанных глаголов (см., например, в электронной версии словаря). В указанных Вами орфоэпических словарях допущены опечатки. Мы сообщили о них авторам. Большое спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

В светской литературе мы уверенно порекомендуем использовать форму противостои(те). Помимо указанных Вами источников, она зафиксирована в «Орфоэпическом словаре русского языка» под ред. Н. А. Еськовой. Полагаем, что в религиозной литературе возможно употребление разных форм в зависимости от стиля и жанра текста. В высоком стиле будет уместна форма, выбранная для Синодального перевода Библии, а для текстов, стилистически ориентированных на современную светскую речь, лучше употреблять «светскую» форму.

На второй вопрос нужно ответить утвердительно. В толковых словарях помета кому-чему относится к слову в целом, а не к отдельным значениям, в НКРЯ примеров сочетаний противостоять + одушевленное существительное очень много.

Спасибо за интересные вопросы и материалы для размышления!

Подскажите, пожалуйста, можно ли так говорить, даже учитывая, что это специфическая медицинская литература: «. мы сравнили особенности спонтанного и вынужденного поведения ныряния у крыс двух контрастных линий»? Вопрос касается словосочетания «поведение ныряния»

Ответ справочной службы русского языка

Здесь явная ошибка. Допустимый вариант: поведения при нырянии. Либо нужно заменить слово поведение.

Здравствуйте. Допускается ли перенос по дефису в названии города Лосино-Петровский? А также интересует вопрос, обязателен ли оборот » учитывая то, что. » или допускается «учитывая,что. » без союза «то»? Спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Корректно ли говорить «Когда Вы хотите оплатить?» или «Когда Вы хотите заплатить?», учитывая, что «оплатить» это переходный глагол. Равноценно ли это «Когда Вы хотите совершить оплату»?.

Ответ справочной службы русского языка

Все три варианта корректны. Выбор может зависеть от ситуации и контекста.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, корректно ли употреблять в фразе «передавай привет» глагол несовершенного вида, учитывая, что в этой фразе нет ни периодически повторяющегося действия, ни длительности, ни прочего, чему обычно служит использование глаголов несовершенного вида? Ведь человек хочет, чтобы привет был передан. Однократно и как законченное действие Если корректно, то почему?

Ответ справочной службы русского языка

Такое употребление корректно (форма НСВ содержит указание на совершение действия «когда представится возможность»).

Прошу сообщите правильно ли я составил предложение: Учитывая, что дело поставлено на контроль, прошу организовать работы следователей Иванова и Сидорова без ущерба для выполнения порученной им руководителем группы действий по другим уголовным делам. В данном случае пишется работы или работу

Ответ справочной службы русского языка

Лучше: работу. Также обратите внимание на окончание в слове порученный: для выполнения действий (каких?) порученных.

Корректно: Учитывая, что дело поставлено на контроль, прошу организовать работу следователей Иванова и Сидорова без ущерба для выполнения порученных им руководителем группы действий по другим уголовным делам.

Подчеркнем, что навязывая детям то или иное факультативное занятие, родители рискуют вовсе отбить у них охоту изучать этот предмет. Вопрос: нужна ли запятая перед деепричастным оборотом, учитывая, что в главном предложении стоит местоимение («них»), относящееся к сущесвительному в придаточном («детям»)?

Ответ справочной службы русского языка

Запятая перед деепричастным оборотом (навязывая. ) нужна.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Везде требуется тире: Папуа — Новая Гвинея, Кривой Рог — Сортировочный, Северный Рейн — Вестфалия» и Мекленбург — Передняя Померания.

Здравствуйте. Верна ли пунктуация? Учитывая, что уже 22 августа США должны ввести против России новые санкции – в частности, в поддержку Лондона Вашингтон вводит запрет на поставку в РФ электронных устройств двойного назначения, – по рублю прогнозируется пока только «нисходящее движение».

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите, правильно ли расставлены знаки препинания? Благодарю за внимание. Он был вполне доволен новой работой, особенно, учитывая, что оплата ее оказалась столь щедрой.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая после особенно не требуется. В остальном пунктуация верна.

Тире или дефис нужно поставить в сочетании «для налогоплательщиков _ организаций, а также физических лиц устанавливается», учитывая, что данный контекст изменять нельзя?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: для налогоплательщиков – организаций, а также физических лиц – устанавливается.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Согласно «Русскому орфографическому словарю» РАН, говоря о прокручивании веб-страницы, правильно писать «скроллинг». А вот как быть с глаголом? «Скроллить» или все-таки «скролить»? Учитывая, что изначально в английском корень слова scroll, т.е это не удваивание суффиксом, как в shopping? Заранее большое спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *