Турзы мои мурзы мои что означает
Значение слова «мурза»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
МУРЗА’, ы, м. [тат. murza — мирза] (дореволюц.). Название мелких татарских дворян.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Мурза
1. мужское имя ◆ Моего друга зовут Мурза.
мурза́
1. истор. титул феодальной знати в татарских государствах в XV веке, а также лицо, носившее этот титул
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова столоначальник (существительное):
Синонимы к слову «мурза»
Предложения со словом «мурза»
Цитаты из русской классики со словом «мурза»
Сочетаемость слова «мурза»
Каким бывает «мурза»
Понятия со словом «мурза»
Отправить комментарий
Дополнительно
Предложения со словом «мурза»
Самые знатные татарские мурзы, разодетые в яркие одежды, составляли почётный кортеж государыни, приводя её в восхищение джигитовкой и различными конными эволюциями.
Джигит старался быть всюду, где появлялась прекрасная бике во дворце ногайского мурзы, на весёлых степных праздниках, многошумном базаре.
Стражник поставил кресло так, чтобы мурза мог смотреть в этот разлом крепостного мира, и, поклонившись, отошёл.
Турзы мои мурзы мои что означает
«Турзы мои, мурзы мои, по всем дорогам скакать, все до денежки собрать!»
«Ах ты волчонок русский! Выращу я из тебя поединщика против Киева!»
«Никогда не пойду больше к Киеву! Вы оставьте мне тугар хоть на семена. «
Шукур Бурханов ещё во время учёбы в сельскохозяйственном техникуме участвовал в работе драматического кружка.В 1927 году поступил в труппу Государственного узбекского театра (ныне театр им Хамзы). В первые годы своей работы Бурханов создал ряд значительных образов: Азамат (пьеса «Сожжём»), Бохадыр (пьеса «Разгром»), Гулям (пьеса «Честь и любовь»). Этапной работой стала роль Гафура в драме Хамзы «Бай и батрак». В послевоенные годы Бурханов играет положительных современных героев Максимов (пьеса «За тех кто в море» Бориса Лавренёва), Рахимов (пьеса «Генерал Рахимов» Яшена), Шумилов (пьеса «Заря востока» Сафарова), роль Ленина (в спектакле «Кремлёвские куранты» и затем «Путеводная звезда»).
Бурханов создает героические и волевые образы, полные философской мысли и глубокого пламенного горения: Гамлет, Юлиус Фучик, Ашуг Сатылмыш, Фархад. Вместе с тем он был способен сыграть остро-сатирические образы и в 1952 году сыграл в спектакле «Ревизор» по Н. В. Гоголю роль Городничего.В кино снимался с 1939 года. Его первой работой была роль Рустама в фильме «Асаль». Первой значительной работой в кинематографе Узбекистана стала роль Карабатыра в фильме Наби Ганиева «Тахир и Зухра» (1945). Наиболее известен по роли Калина-царя в фильме «Илья Муромец». Творчество Бурханова характеризуется ярким темпераментом, высокой эмоциональностью, глубочайшей психологической правдой.
«Илья Муромец» (1956, реж. Александр Птушко) — первый советский широкоэкранный художественный фильм по мотивам русских народных былин о легендарном богатыре Илье Муромце.Из политкорректных соображений вместо упоминаемых в былинах реальных татар в фильме фигурирует вымышленный народ «тугары» азиатской наружности, а их предводитель носит имя Калин — имя былинного царя, несопоставимое с историческими прототипами.
Защитник Руси, богатырь Илья Муромец по навету бояр попадает в княжеское подземелье. Видя такую несправедливость, Добрыня Никитич и Алёша Попович не хотят больше служить князю Владимиру. Но когда на родную землю вновь приходит беда, вынужден князь идти на поклон Муромцу и друзьям его.
В фильме участвовали 106000 солдат-статистов и 11000 лошадей. Снимали в Симферополе возле нового симферопольского водохранилища, берега которого изображали склоны Днепра. Многие мотивы в фильме использованы на основе неосуществлённого замысла А. С. Пушкина — поэмы «Мстислав Удалой». В частности, оттуда взят поединок Ильи с собственным сыном и узнавание (этот мотив присутствует и в былине «Илья Муромец и Сокольник», однако там имеет трагическую развязку). Отличие одно: по черновикам Пушкина, матерью Сокольничка была татарская княжна (у Пушкина Илья Муромец рисован буквально как бабник), уже после рождения сына насильно взятая в жёны царём-узурпатором. Фильм был отреставрирован на «Мосфильме» в 2001 году. За 50 лет, прошедшие с момента создания картины, негатив износился и пришёл в негодность, многие кадры были испорчены настолько, что не подлежали восстановлению, пришлось делать купюры, что, в свою очередь, привело к сдвигу фонограммы. Картина имела успех в американском прокате. Его перемонтировал Роджер Корман. Шел фильм под названием «Sword and the dragon» («Меч и дракон»).
Борис Андреев — Илья Муромец
Андрей Абрикосов — князь Владимир
Наталья Медведева — княгиня Апраксия
Нинель Мышкова — Василиса
Александр Шворин — Сокольничек (20 лет)
Сергей Мартинсон — Мишатычка
Сергей Столяров — Алёша Попович
Георгий Дёмин — Добрыня Никитич
Михаил Пуговкин — Разумей
Шукур Бурханов — Калин-царь
Муратбек Рыскулов — Неврюй
Тамара Носова — Берметовна
Александра Данилова — мать Василисы
мурза
1 мирза
күрше утар мирзасы — мурза́ сосе́днего име́ния
мирза кызы — дочь мурзы́
мирза йорты — дом мурзы́
чабаталы мирза — пренебр. вы́скочка; ни́щий князь
2 морза
морза малае — сын мурзы́
морза йорты — дом мурзы́
3 чабаталы
чабаталы морза — разори́вшийся мурза́
4 мирза
5 мирза
6 mirza
См. также в других словарях:
МУРЗА — Мурза, крестьянин. 1495. Писц. II, 752. Мурза Блохин сын Болкошина, помещик. 1495. Писц. II, 43. Мурза Черной, посол московский. 1524. Гр. и дог. V, 102. Мурза Касаткин, каширский посадский. 1543. А. Ф. I, 93. Мурза Степанов сын Щукина,… … Биографический словарь
МУРЗА — (тат., от пер. mirza). См. МИРЗА. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МУРЗА татарск. от перс. mirza. Князь. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их… … Словарь иностранных слов русского языка
МУРЗА — ·об., моск., яросл. замарашка, чумичка, произносится и мурза, твер. мурзайка. | Мурза, твер. кто мурзится, говорится о ребенке, упрямится, дурит. II. МУРЗА муж. татарский князек, наследственный старшина; нашими законами не предоставлено им особых … Толковый словарь Даля
МУРЗА — ·об., моск., яросл. замарашка, чумичка, произносится и мурза, твер. мурзайка. | Мурза, твер. кто мурзится, говорится о ребенке, упрямится, дурит. II. МУРЗА муж. татарский князек, наследственный старшина; нашими законами не предоставлено им особых … Толковый словарь Даля
мурза — мурза, мурзы, мурзы, мурз, мурзе, мурзам, мурзу, мурз, мурзой, мурзою, мурзами, мурзе, мурзах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
мурза — МУРЗА, арх., истор. – Татарский князь, наследный старейшина, по русским законам не имеющий особых привилегий (см. Фасмер 3. 12). А за скрипучими воротами на горе большой белый шатер раскинут и сам хан возле шатра стоит в окружении мурз и наложниц … Словарь трилогии «Государева вотчина»
мурза́ — мурза, ы; мн. мурзы, мурз, мурзам … Русское словесное ударение
МУРЗА — МУРЗА, мурзы, муж. (тат. murza мирза) (дорев.). Название мелких татарских дворян. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
мурза — ы; мн. род. мурз; м. [тат. мурза из перс. мирза] В тюркских государствах в 15 в.: титул феодальной знати; лицо, носившее этот титул. // У татар: название низшего дворянства … Энциклопедический словарь
МУРЗА — Сын эмира; белая кость, представитель знатного рода. Антрополексема. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов … Словарь личных имен
Николай Ирин. «Илья Муромец»
14 сентября на сайте газеты «Культура» была размещена статья, в которой речь шла о картине «Илья Муромец», вышедшей 60 лет назад. Публикуем её полностью.
60 лет назад во всесоюзный прокат вышла картина «Илья Муромец» с Борисом Андреевым в главной роли. Это первый широкоэкранный отечественный фильм. Сегодня, в эпоху доминирования изобретательных фэнтези и торжества компьютерных технологий, имеет смысл разобраться: сохранила ли сказка отечественного классика, режиссера Александра Птушко, художественное качество или ее следует воспринимать как громоздкий памятник эпохи, и только.
Самопальные спецэффекты фильма в комплекте с его несомненной изобразительной насыщенностью, хотя и производят впечатление, уже не потрясают. Зато поражает непоказной антипсихологизм, который принудительно диктуется исходным фольклорным материалом.
Птушко не умничает и не ерничает, никакого такого «постмодернизма», даже и в зародыше. Значимые события располагаются на линейке сюжета вплотную, впритык. Персонажи не размышляют, но отрабатывают фольклорные «обязательства». Устойчивость этого кровавого, жестокого, опасного мира обеспечивается именно безальтернативным характером событий.
Никаких пауз, ни малейшего временного зазора для возникновения рефлексии действующим лицам не предоставляется. Все очень определенно, конкретно, смачно, сочно, быстро. Птушко не в первый, да и не в последний раз удается дать точный визуальный и темпоритмический эквивалент архаического типа сознания.
Илья Муромец выпивает сока встань-травы и моментально выздоравливает. Боярин Мишатычка, в выразительном исполнении Сергея Мартинсона, сразу же соглашается на предательство, но скорее не из «трусости», а потому что такое у него место в сказочном человеческом космосе, такая неотчуждаемая роль.
Знакомство богатырей — Ильи Муромца, Добрыни Никитича и Алеши Поповича — напоминает, конечно, знакомство мушкетеров, но лишь внешне. У богатырей допсихологической эпохи нет «внутреннего мира», обид, честолюбия и вообще эмоций, один только долг. Они защитники Земли Русской. Воины. Понятно, Алеша Попович да Илья Муромец нуждаются в своих возлюбленных, но исключительно для того, чтобы обеспечить посредством рождения детей дальнейшее безостановочное развитие истории. А отдых им и вовсе не требуется.
Страна, совсем недавно пережившая кошмар войны на уничтожение, выстоявшая и победившая, легко считывала с экрана тему долга, мотив безусловного героизма: «Велика Россия, а отступать некуда — позади Москва». Архетип в картине Птушко тот же, просто в центре былинного Русского Мира мать городов русских, Киев-град.
Расклад традиционный: бояре грызутся, а некоторые предают, князь мудр и ответственен, крестьянин сомнителен, ибо гостит тут, а не живет, дева прекрасна и преданна, воин-дружинник смел. На границах Киева враги: Соловей-разбойник, Лихо одноглазое, Калин-царь. Жаждут поживы, унижения русских и самоутверждения. Некая жизнеустроительная стратегия Русского Мира — ее никто персонально не придумывает, не внедряет из соображений ситуативной корысти и хитроумия.
Большой интерес представляет следующий парадокс. «Илья» — имя иудео-христианское, между тем Киевская Русь в фильме показана как страна языческая, поклоняющаяся Перуну и компании. Вероятно, роль сыграло то обстоятельство, что при Никите Хрущеве как первом секретаре ЦК КПСС началось определенное наступление на православную церковь.
Но, как ни странно, это несоответствие приводит к углублению проблематики. Ключевой эпизод — сражение между Ильей Муромцем и его юным сыном-богатырем по имени Сокольничек, которого давно отнял у пленной Василисы и воспитал в степном духе царь Калин. Эта коллизия — классическая для фольклора. Смысл конструкции в том, что архаические сообщества ставят кровно-родственные отношения превыше всего, и схватка сына с отцом, таким образом, автоматически «напрягает» сюжет.
В «Тарасе Бульбе» Гоголь, конечно, заостряет, опровергая архаику. «Я тебя породил, я тебя и убью», — так обозначен высокий градус осознанности заглавного героя. В «Илье Муромце», едва богатырь опознал в сопернике сына, едва разъяснил тому степень их кровного родства, Сокольничек принял сторону русских, по существу, предав воспитавшего его степного царя. Нами «предательство» не замечается, ибо мы, зрители, к этому моменту уже полностью перешли на сторону антипсихологизма.
Так вот, для христианизированной страны подобное преувеличение отношений крови граничит с неприличием. Все-таки в Новом Завете Иисус Христос прилагает большие специальные усилия, чтобы вырвать человека из лап кровно-родственной зависимости. Но там, где доминирует Перун, и поведение Сокольничка, и ответное поведение отца-богатыря никаких вопросов не вызывает.
В предвоенные годы, когда основного врага мы ждали с Запада, Эйзенштейн подробно смоделировал экспансию крестоносцев в «Александре Невском», а Пудовкин с надеждой присмотрелся к другу степей в «Потомке Чингис-хана». Однако теперь, в середине 50-х, страна заново ощутила свою технологическую мощь и перспективу. Всего ничего остается до запуска первого спутника и полета Гагарина. Западный стандарт закономерно противостоит у Птушко некоторой степной неразвитости.
Калин-царь натравливает на русских неуклюжего Змея-горыныча, того легко сбивают гигантские, подобные ракетам, стрелы изобретательного мастера Разумея. Персонажа этого играет молодой Михаил Пуговкин, и его, разумеется, в аутентичных былинах нет.
Вообще, стилизованная ломаная речь степняков, включая самого Калина, призвана подчеркнуть цивилизационное превосходство русских. «Турзы мои, мурзы мои!» — это, конечно, комическое снижение.
Сам же Илья говорит возвышенными поговорками: «Волоку шубу за один рукав, а бояр буду волочить за густы кудри», «Храбры бояре, пока за рекой тугаре». Любопытно, что в 1956-м подобная стилистика еще представляется допустимой и даже престижной большинству населения. Но совсем скоро тот же Михаил Пуговкин будет при посредстве Леонида Гайдая пародировать подобную архаику в «Иване Васильевиче…»: «Паки, паки, понеже, житие мое…»
И все-таки «Илья Муромец» мог бы многому научить внимательного современного кинематографиста. Готовые мгновенные оценки с решениями персонажей не есть авторская наивность или, тем более, примитив. Наоборот, перед нами уверенная манера режиссера, который строил, строит в 56-м и еще полтора десятка лет будет продолжать строительство здоровой отечественной массовой культуры.
В сущности, перед нами аналог комикса, оперирующего, как правило, базовой образностью, антропологическими константами в манере быстрой, яркой и доходчивой. Американское кино многому научилось у низовых жанров, а вот отечественная творческая интеллигенция, к сожалению, рано запрезирала и массовые жанры, и сам низовой заказ. «Скорей надо извести деревенщину!» — канючит в фильме нечистый на руку боярин Мишатычка.
Не отсюда ли все наши теперешние, зачастую беспомощные, заимствования?
«Испугалися? Покорилися?» — с надеждой вопрошает Калин-царь. Его опасливые высказывания производят очищающее впечатление. Не испугалися, не покорилися, живы-здоровы.
«Не дождешься, коршун чебуркульевский!»
Подписывайтесь на нашего Telegram-бота, если хотите помогать в агитации за КПРФ и получать актуальную информацию. Для этого достаточно иметь Telegram на любом устройстве, пройти по ссылке @mskkprfBot и нажать кнопку Start. Подробная инструкция.
Турзы мои мурзы мои что означает
۩۞۩Исторические Фильмы۩۞۩ запись закреплена
«-Турзы мои, мурзы мои! По всем дорогам скакать, все до денежки собрать! До самых до ворот до Киевских»!
Шукур Бурханов ещё во время учёбы в сельскохозяйственном техникуме участвовал в работе драматического кружка.В 1927 году поступил в труппу Государственного узбекского театра (ныне театр им Хамзы). В первые годы своей работы Бурханов создал ряд значительных образов: Азамат (пьеса «Сожжём»), Бохадыр (пьеса «Разгром»), Гулям (пьеса «Честь и любовь»). Этапной работой стала роль Гафура в драме Хамзы «Бай и батрак».
В послевоенные годы Бурханов играет положительных современных героев Максимов (пьеса «За тех кто в море» Бориса Лавренёва), Рахимов (пьеса «Генерал Рахимов» Яшена), Шумилов (пьеса «Заря востока» Сафарова), роль Ленина (в спектакле «Кремлёвские куранты» и затем «Путеводная звезда»). Бурханов создает героические и волевые образы, полные философской мысли и глубокого пламенного горения: Гамлет, Юлиус Фучик, Ашуг Сатылмыш, Фархад. Вместе с тем он был способен сыграть остро-сатирические образы и в 1952 году сыграл в спектакле «Ревизор» по Н. В. Гоголю роль Городничего.
В кино снимался с 1939 года. Его первой работой была роль Рустама в фильме «Асаль». Первой значительной работой в кинематографе Узбекистана стала роль Карабатыра в фильме Наби Ганиева «Тахир и Зухра» (1945). Наиболее известен по роли Калина-царя в фильме «Илья Муромец». Творчество Шукура Бурханова характеризуется ярким темпераментом, высокой эмоциональностью, глубочайшей психологической правдой. Удостоен Государственный премии Узбекской ССР имени Хамзы (1965). Народный артист СССР (1959). Скончался 15 августа 1987 года.
1945 — Тахир и Зухра
1955 — Крушение эмирата
1956 — Илья Муромец
1964 — Звезда Улугбека
1965 — Буря над Азией
1969 — Всадники революции
1970 — Гибель чёрного консула
1976 — Далёкие близкие годы