Прикольные поздравления с днем рождения
Я желаю позитива,
Много денег, креатива,
Нескончаемой удачи,
Где-нибудь на море дачу.
Плюс здоровья очень много,
Силы — как у носорога,
Чтоб на утро не болеть
И, конечно, не стареть.
Поздравляю с днем рожденья!
Счастья, радости, везенья!
Желаю скатерть самобранку,
А на ней пивка с таранкой,
Дорогого кофе в зернах,
Коньячка с икрою черной,
Шашлычка с дымком пахучим
И шампанского покруче,
Ананасов и бананов,
Всех — по десять килограммов,
А еще мешок с деньгами
И шкатулку с чудесами,
Со здоровьем сундучок,
Чтоб всегда был «бодрячок»,
Сотню лет прожить, кайфуя.
С днем рождения, целую!
Хэппи бёздэй и пусть хэппи будет твой эври дэй. Я желаю тебе крутого настроения, постоянного драйва и движения вверх — к своим мечтам, победам, лаврам славы, звёздам желаний. Пусть и сегодня, и через сорок лет твою пятую точку тянет к приключениям и великим делам.
Жить кайфово, офигенно,
Нереально, несравненно,
Потрясающе, прекрасно,
Сказочно, роскошно, классно,
Вкусно, пряно, ярко, страстно,
Упоительно, потрясно,
С обожаньем, с вдохновеньем
Я желаю в день рожденья!
Поздравляю с днем варенья!
Желаю, в общем, ограбленья —
Чтоб на тебя напало счастье,
Украло все твои ненастья.
Затем чтоб крепко обложило,
Добром, деньгами завалило,
Здоровье, радость, мир к ногам,
Чтоб шла удача по следам.
Любви тебе мешок и чуда,
Пусть станет фарт надежным другом.
Купайся в море, наслаждайся
И просто шире улыбайся.
Желаю жить и не тужить,
По вечерам вискарик пить.
А в выходной — шашлык на даче,
С друзьями верными в придачу.
Прожить желаю сотню лет
И есть омаров на обед,
С семьей в Дубае загорая,
Кататься только на «Ferrari».
На позитиве быть всегда,
Чтобы сбылась твоя мечта,
И в золоте всегда купаться,
Как можно чаще улыбаться.
С днем рождения поздравляю!
Обнаглеть слегка желаю,
Всё от жизни смело брать
И побольше отдыхать.
Воплощать легко желания,
Греться счастьем и вниманием,
Всё, что хочется, творить
И неистово любить!
Желаю стрессов избежать
И по ночам спокойно спать.
Пускай здоровый пофигизм
Твой укрепляет организм,
А чтобы тонус не страдал,
Почаще наполняй бокал!
С днем рождения поздравляем!
И конечно же, желаем
Больше в мире удивляться,
Улыбаться и смеяться.
Жить на ноте позитива,
Чтобы жизнь была счастливой,
Никогда не вешать носа,
Отвечать на все вопросы:
Не беда, переживем,
Если надо — всё найдем!
Не грустить, не сомневаться,
Раз в неделю отрываться,
Чтоб была перезагрузка —
Жизнь веселой, а не грустной!
Я не отличусь оригинальностью,
Пожелаю множество банальностей:
Счастья, радости, здоровья, долгих лет,
На любовном фронте лишь побед.
Но так хочется оригинальности,
Пожелать чего-то без банальности.
Например, здоровья кабанячьего,
Жизнелюбия веселого собачьего,
Мягкости кошачьей и пушистости,
Беззаботной птичьей голосистости,
Верность тебе только лебединую,
Изворотливость, конечно же, змеиную,
Наглость (только в меру) обезьянью,
И упорство было чтоб баранье.
Выбирай: какое поздравление
Лучше для тебя в твой день рождения.
Все тебе я от души желаю.
С днем рождения тебя я поздравляю!
Большое
Я тебе желаю сказки
Самой доброй и простой.
Чтоб сбывались все желанья,
Словно с Рыбкой Золотой.
Чтоб начальник — Змей Горыныч
Вдруг все головы сложил:
Повышение назначил,
Лишний отпуск подарил.
Чтоб твоя стояла тройка
Во дворцовом гараже,
И коней чтоб этих звали —
Бентли, Майбах и Порше.
Чтобы яблок молодильных
У тебя было — не счесть,
А еще любви до гроба,
Что и в сказках не прочесть.
С днем рожденья поздравляю!
Верь, как в детстве, в чудеса,
И пусть будет белоснежной
Твоей жизни полоса!
Поздравления с днем рождения на английском в стихах
Happy Birthday
Happy Birthday! Do not worry
As I’m late — I had to hurry
Up to buy for you some gift.
See this box lid? You must lift
It to find there something funny:
It is better than the money.
Wish you feel now a delight.
Let your life become so bright!
(с днем рождения — перевод)
С днем рожденья! Прости.
Припозднился — донести
Я не мог быстро презент:
Был в дороге инцидент.
Но забудь. держи коробку
И не будь таким ты робким —
Там внутри хоть и не деньги,
Но улучшишь настроенье
Сразу, как поднимешь эту крышку
И оценишь мою фишку!
Happy birthday!
Take all my wishes for this birthday:
Be healthy, happy, lucky, strong.
Let all the troubles and grief go far away,
And never ever feel alone!
I do not wish you win a million, no —
The money does not mean a lot.
Let better friends with you all go.
They can remind you the best you forgot.
(перевод в стихах)
С днем рожденья поздравляя,
Я хочу тебе одно сказать:
Быть счастливым я желаю,
Не бойся ты идти вперед, дерзать.
Пусть ты не станешь богачом —
Не страшно это и не важно,
Когда друзья подставят крепкое плечо,
Встав на твою сторону отважно.
Happy Birthday
Happy birthday! Let you hear
These two words one hundred times.
Wish you have much luck this year
Count dollars, not the dimes.
Smile and never feel despair,
Dance, live, sing and share your fun
With the guys, you love and care
Of. Feel joy — it is life’s run.
(перевод)
Поздравляю с днем рождения!
Пожелания эти ты услышишь еще сто раз.
Пусть в твой дом придет веселье,
Счастье, деньги, и любовь сейчас.
Не грусти, не плачь — не стоит.
Будь сильнее всех во всем.
Пой, люби, танцуй. Не беспокоят
Пусть тебя враги. Удачи в дом!
Happy Birthday
I am really happy wishing you:
Have luck, much fun, and health.
And, sure, I want to add, too:
Be happy and get wealth.
When you are really near,
And even far away,
Just know: I like you, dear.
I wish you jolly, happy birthday!
(перевод в стихах)
Хочу сегодня пожелать тебе я счастья,
Удачи, радости, добра, любви.
Пусть минут тебя беды и ненастья,
Пусть деньги в дом придут. Сто лет живи!
Знай, что ценю тебя я всей душой.
Твой день рождения принесет успех.
Давай устроим пир большой —
Отметим праздник лучше всех!
Happy Birthday to My Friend (Male)
Only cool wishes to my best friend:
Have a great vacation on the sand,
Drink martini, viski and wine
And you life will be so fine!
Let only smile and happy moments
Last the whole life through.
And only success will you follow
For all your plans you do!
C днем рождения другу (перевод)
Лучшему другу пожелания самые отличные:
Провести на пляже отпуск поприличнее,
Попивать вино, виски, мартини,
Чтобы жизнь была как в масле цукини.
Пусть будут счастливые только моменты,
Пусть слышен всю жизнь задорный твой смех.
И планов намеченных целые ленты
Пусть сопровождает лишь вечный успех!
С днем рождения на английском языке
It has finally come — this nice special day.
I’ll exclaim now: “Hurray, dear. Hurray!”
Happy Birthday! I am glad to be here
Hugging you. Pity — once in a year
This event comes and lets us enjoy
So much fun. So, do not be coy!
Try this tasty cool chocolate cake —
For this treat we’ll now take a small break.
(перевод на русский)
Наконец-то ты счастлив. Сегодня настал
Этот радостный день, что ты так долго ждал.
С днем рожденья! Хочу я тебе пожелать
Много денег, удачи. Давай продолжать
Чудный праздник. Приходит он раз лишь в году.
Позабудь про невзгоды, провалы, беду:
Все останется в прошлом. Неси лучше торт —
Принесет он нам сладкий душевный комфорт!
С днем рождения на английском
My dear, let this special day
Bring only joy. I want to say:
If everything yet seems too crappy
You’ll feel — you birthday is so happy!
I wish you reach the best success
In every job — and God will bless
You for the better deeds.
He’ll give you all the person needs.
(перевод на русский)
Твой день рожденья наступает,
И вот я что тебе желаю:
Почувствуй ты сегодня радость.
Будь счастлив — жизнь ведь так прекрасна!
Я знаю: ждет тебя успех,
Во всем. И без помех
Ты справишься с любой бедой.
Лишь оставайся ты собой!
С днем рождения на английском
Today you will wake up,
And sun will shine for you.
It`s your birthday, clap clap clap.
May all your dreams come true.
Today you`ll have a fun,
Friends are coming soon.
Birthday cake is done.
Gifts are in the room.
I wish you to be strong,
Healthy, lucky, rich.
Friends are singing song,
And pronouncing speech.
I also wish for you
To find the real love.
All the feelings will be new.
Be happy — that`s enough.
(перевод)
Сегодня ты проснёшься рано,
Небо солнцем освещается.
День рождения — праздник главный.
Пусть все твои мечты сбываются.
Сегодня ты будешь веселиться.
Друзья уже на пороге.
Торт готов, пора садиться.
Подарков, поздравлений море.
Я желаю тебе быть сильным,
Здоровым, счастливым. Постой, не спеши.
Друзья поют песню, они не фальшивы.
И речь произносят от всей души.
А ещё я тебе хочу пожелать
Любить и быть любимым.
Любовь свою до небес возвышать.
Ведь она придаёт нам силы.
The year has passed, and it gave you a lot
Understanding, and luck that you caught.
I wish you the best on the chosen way,
Let all of your wishes come true on this day.
I am sure — this birthday will open the doors
Which lead to the new life, the luck that is yours.
Stay warm, happy, honest, respectful, polite.
Give other your love, and they’ll make your life bright!
(перевод)
Прошел еще год, и ты стал чуть другой —
Немного мудрей, но остался собой.
Бокал поднимая, хочу пожелать:
Пусть твой день рожденья несет благодать.
Желай всем добра и удачи во всем,
И птица удачи заглянет в твой дом.
И дни станут ярче, богаче, светлей.
Люби, будь любим, смейся. Живи веселей!
Прикольные поздравления с днем рождения в прозе
Хэппи бёздэй и пусть будет хэппи твой эври дэй. Кароче, улётного настроения, крепучего здоровья, громадного терпения, постоянного рвения, ни одного затмения и вечного бурления вулкана страстей.
Желаю, чтобы тебя окружали достойные мужчины: в кошельке – «Франклины», в шкафу – Диор и Дольче с Габбаной, в гараже – Форд, Феррари и их коллеги, а на подушке — потомок Дон Жуана и наследник Рокфеллера в одном лице. С Днем рождения!
С Рождением! Каждый новый день даёт нам второй шанс сделать что-то лучше! Я желаю, чтобы ты, в отличие от большинства, пользовался такой возможностью стать ещё выше, ещё счастливее, ещё здоровее! Энергии и драйва! С Днём!
Желаю без всяких шуточек, чтобы тебя оккупировало счастье и не выпускало из головокружительного плена никогда. Пусть Фортуна умоляет дать ей мастер-класс по везению, а «Газпром» нервно вздрагивает, прикидывая твои мегадоходы. Ах да, и чудо-любовь чтобы такая накрыла, которая ни снилась персонажам шикарных мелодрам всех народов, времен и кассовых сборов. С Днем рождения!
В этот светлый чудный праздник я пожелать хочу тебе не денег и богатства, поверь, в них счастья нет. Пусть жизненный путь твой сопровождают верные друзья, крепкая семья и любимая работа. Пусть каждый миг твоей жизни будет наполнен смыслом, и чтобы на десять счастливых улыбок выпадала лишь одна слезинка, лишь только с той целью, чтоб ты смог полней ощутить радость от счастья. И пусть беды, болезни и несчастья обходят твой дом стороной, пусть твой ангел хранитель никогда не дремлет, защищая тебя своими крылами и пусть твоё сердце никогда не очерствеет.
Прикольные пожелания с днем рождения в прозе
С днем рождения, мой цветочек. Желаю цвести и благоухать, не водиться с сорняками и будяками, орошаться и расти, ни на миг не увядать и всегда держать в порядке свою клумбу. Ну, а если серьёзно – счастья тебе до умопомрачения, любви до изнеможения и везенья выше нормы.
С днем рождения! Помимо стандартного пожелания здоровья и счастья хочется тебе сегодня пожелать искренней радости и веселья! И пускай весь последующий год пройдет так, как сегодняшний праздник, но не так, как завтрашнее утро! И пускай Голливуд позавидует!
С днем рождения! Желаю, чтобы ноги не заплетались, чтобы попа сидела на мягком, чтобы на уши не падала лапша, чтобы глаз не дёргался, чтобы руки не дрожали, чтобы душа была в раю, а сердце любило до умопомрачения. В общем, пусть всё у тебя будет в ажуре.
Чтоб такого пожелать тебе милая моя в этот день твоего рождения. Бог наградил тебя всем, и красотой и умом, который ты так старательно прячешь от меня! А как ты божественно готовишь! Так же великолепно, как в соседнем ресторане! У меня даже возникла мысль, что ты там иногда подрабатываешь! Дорогая моя я желаю тебе в этот благословенный день, чтобы ты как можно чаще улыбалась, ведь твоя белоснежная улыбка — это самое большое счастье для меня! Будь всегда такой же милой, красивой и обаятельной!
Сегодня я тебе приду с приветом. Пожелаю исполнения больших желаний. Пусть всегда и во всем тебе везет. Пусть радует тебя окружающий мир своими улыбками. Желаю тебе творческих побед и успехов. Пусть постоянно будет рядом только позитив. Получай от нас ты много же подарков!
Пусть твоя жизнь будет безоблачной, как небо над пустыней, полной, как кувшин хлебосольного кавказца, долгой и интересной, как Млечный путь. И пусть всегда светятся счастьем твои глаза, как полярное сияние над Северным полюсом!
Сияй, словно яркое солнышко, в этот радостный денек! Я желаю, чтобы все твои мечты воплотились в реальность, чтобы жизнь была прекрасна, словно добрая сказка, чтобы твоя улыбка сияла, как можно чаще, и дарила всем лишь позитив! Живи так, как подсказывает твое сердце и шагай только вперед!
Поздравляю с Днем рождения! Хочу пожелать тебе всего самого светлого, доброго и прекрасного, что может случиться с человеком. Желаю в жизни встречать поменьше преград, а если они и будут, то уверенно преодолевать! Пусть в жизни во всем тебе сопутствует успех!
Какого хрена в день рождения, торчишь на кухне, всё бросай, пошли в стриптиз, подразним мужиков! С твоей фигурой и мозгами тебе на троне восседать, а ты посуду моешь,твою мать! Желать тебе я ничего не стану, тебе и так от жизни всё досталось! Канары и лазурный берег? Да легко! Блин и мужика с деньгами? Так говорю пошли в стрипбар!
С днем рождения подруга, хочу признаться тебе, перед тем как поздравить тебя, я немножечко выпила для храбрости, а то так волнуюсь! Ведь хочу сказать тебе все! Хочу сказать, что ты очень хорошая подруга, и даже если мы сегодня напьемся так, что ничего на утро не вспомним, то я буду уверенна, что погуляли мы как следует! Сегодня, я желаю тебе быть на высоте. Мужиков, держать под каблуком, чтоб все они, как один, не могли пройти мимо, не восхищавшись тобой. Чтобы эти чертовы ногти, никогда не ломались, и чтоб стрелки на колготках не тянулись в самый низ! С днем рождения тебя!
Как твои самые близкие друзья и постоянные гости в твоем доме, мы хотим, чтобы твой холодильник был полон деликатесов, а в баре стояли вкусные напитки. Потому желаем тебе отличной работы и высокой зарплаты. Пусть твоя щедрость будет бесконечна, а терпение удивляет даже нас.
Прикольные поздравления с днем рождения в прозе для именинников
С днем рождения. Пусть житуха будет сплошной прухой, пусть не волнует ни понос, ни золотуха, пусть никто не вешает лапшу на ухо, пусть деликатесов будет полна кормуха, пусть не делается из слона муха и пусть всегда сияет твоя лыба на все тридцать два.
Поздравляю с днем рождения! Я желаю тебе жизни не менее прекрасной, чем этот светлый день, пусть в ней у тебя будет успех, удача и любовь! Я желаю тебе всегда крепко стоять на ногах и держаться плеча верных друзей! Пусть в твой дом не заглядывают печали, но в окно каждое утро светит солнце, обещая лучший день!
Поздравляю с днём рожденья, с днём, когда на свет появился крикливый, писающийся и вредненький малыш, то есть ты. Желаю тебе не хлюпать носом и, гордо голову задрав, идти по жизни с умом в голове и искренними чувствами в сердце, желаю вечного расцвета счастья и любви, по волнам удачи и благополучия ты всегда плыви.
Подруга, поздравляю! Столько пройдено вместе! И хорошее становилось круче от того, что ты рядом, а если плохое что-то мы проходили, так только ты мне помогала выдержать. Желаю, чтоб на нашем пути, а он, надеюсь, совместный, было бы меньше испытаний! Тебе удачи, веселья, весны! Ты – самая лучшая!
Хочу пожелать тебе в твой день рождения, чтобы ты был прост, как ветер, неистощим, как море, и как земля, насыщен памятью. Будь легок на подъем, как парус корабля, будь весел ты, как песни волн, шумящих на просторе. И пусть живет в тебе всегда весь трепет жизни всех времен и рас!
Как трудно в день рождения что то пожелать человеку, у которого есть всё. Желаю тебе, чтобы удача и успех и дальше сопутствовали тебе. Чтобы жена оставалась верна и в горе и в радости, чтобы друзья не покинули ни в богатстве ни в бедности, чтобы дети радовали своими успехами! Чтоб здоровье до 100 лет оставалось богатырским, чтоб в богатстве ты не забывал о бедных, чтоб в минуты радости ты ценил жизнь, и чтоб не знал горя от ума.
Праздничные прикольные слова в прозе в день рождения
С днем рожденья, с праздником, в который мир увидел такое чудо в перьях, как ты. Желаю, чтобы жизнь тебя не имела, но у тебя имелось всё, что нужно для полного счастья. А, чтобы всегда было кайфово и драйвово, желаю каждой клеточкой тела, каждой косточкой скелета, каждым капилляром системы кровообращения, каждым хрящиком и каждой тканью организма чувствовать любовь!
Желаю тебе дожить до ста лет! Пусть мотор в твоей груди работает без перебоев и без ремонтов. Пусть жизнь твоя будет широкой и ровной трассой без ухабов и рытвин. Желаю также, чтоб тебя не заносило на крутых поворотах, чтобы ты всегда крепко держал руль своей жизни в твердых руках. Удачной и счастливой тебе дороги!
Как бы отчаянно вы не хотели, чтобы ваши слова были самыми оригинальными и выдающимися на празднике, не стоит забывать, что иногда обычное спонтанное поздравление, произнесенное с чувством, искренне и от души, звучит лучше заготовленной заученной речи. Поэтому, чтобы поздравление запомнилось имениннику на долгое время, не забывайте привносить в ваши слова тепло и любовь. Дарите друг другу внимание и радость!
Что для девушки/женщины означают прекрасная внешность, достаток, счастье, удача, карьера без взаимной любви. Почти ничего. Пускай звезды подарят тебе крохотный домик. В нем будет царить вечная благодать, спокойный сон не всполохнут жестокие будни, неутомимый и вечно жаждущий тебя муж всегда будет целовать твои руки, а маленькое «чудо» промолвит такое желанное первое слово: «мама».
В твой День рождения мы желаем тебе быть космонавтом, который ныряет в необъятный космос счастья. Пусть радостных часов у тебя будет столько, сколько звезд на небе, а твой экипаж будет состоять из смелых, добрых и надежных людей.
Хэппи бёздэй, красотка. Желаю, чтобы любимый тебя боготворил, чтобы и зимой, и летом была возможность помять билет в кармане на Багамы или Мальдивы, чтобы твоя красота ослепляла всё живое на Земле, чтобы о твоих талантах и превосходстве слагались эпосы и ходили легенды.
В день рожденья пожелать я тебе хотела, моя дорогая девушка, чтобы ты добилась успеха в любимом деле, чтобы ты достигла совершенства в хобби. Желаю тебе, чтобы твои друзья, непременно, разделяли все твои увлечения. Желаю тебе, чтобы твои родители любили и понимали тебя, уважая твою точку зрения. Моя золотая, пусть твои желания станут реальными, как только ты задуешь свечи на торте!
Прикольные поздравления с днем рождения на английском языке в стихах с переводом на русский
Happy Birthday to My Friend (Female)
Happy Birthday, my friend!
Happy Birthday, my honey!
I want to wish you health
And a dozen of money.
I say from the bottom of my heart
Stay yourself, as you’re smart:
Beauty is power and smile is its sword.
I wish you happiness all over the world!
(перевод)
С днем рождения, подруга!
С днем рождения, милая!
Желаю множество деньжат
И быть здоровьем сильною.
От всего сердца хочу я пожелать
Быть такой шикарной и не забывать:
Твоя красота — это сила, а меч — улыбка.
Счастья всего мира тебе, моя рыбка!
Happy Birthday to Woman
The sun shines extremely brighter today,
Because this pretty woman has a birthday!
May glowing candles on your cake
Bring you smile and save from a mistake.
Act like a Lady, think like a Queen
As you’re smart, beautiful, slim.
May the warm weather be in your family nest.
For your sunny birthday we wish you all the best!
С днем рождения женщине (перевод)
Светит и солнце сегодня поярче,
У женщины прекрасной сегодня день рождения!
Свечи на торте горят пускай жарче,
Принеся тебе улыбку, уберегут от смятения.
Внешне будь леди, в уме — королевой,
Ты так стройна, так умна и красива.
В доме твоем лишь теплом пускай веет.
Лучшего тебе в день рождения, дива!
Have an amazing birthday!
Have a wonderful life every day,
May you have plans of success
And try to avoid making a mess.
Save problems with the “cold” reaction,
Take from love hot satisfaction.
May all dreams really come true!
All the best! Happy Birthday to you!
(перевод)
Пусть день рожденья будет удивительным,
Пусть каждый день жизнь кажется прекрасной,
А все дела окутаны успехом поразительным,
Ты избегай полемики напрасной.
На все проблемы ты взгляни спокойно
И наслаждайся страстью от любви.
Все сбудутся пускай мечты достойно!
Наилучшего в день рождения, Se lja Vi!
This poem is written by me in your honor,
Here I’m gonna tell you about the love
That I silently feel in the soul’s corner,
Happy birthday! — I congratulate you now.
Happy days will be waiting on your way,
Don’t keep past life in your mind.
I wish to have someone who’ll wipe your tears away,
Stay always winner in your own fight.
(перевод с английского)
Новелла эта пишется в твою лишь честь,
О той любви что в уголках души моей прочесть
Не составит тебе труда.
Я с днем рождения поздравляю тебя!
На всём твоём пути удача тебя ждёт,
Пусть обретёшь того, кто слезы твои утрёт,
Прошедший день из памяти сотри,
В войне своей победу одержи.
Let faith helps you never give up,
Be great in of the things you do,
Be smart, be healthy, be in love.
And ‘course let luck be with you too.
Be always honest with yourself.
Be proud of your thoughts and actions.
Also, wish you success and wealth,
Great moments in your life, true friendship.
(перевод в стихах на русский)
Пусть вера не дает тебе сдаваться,
Прославлен будь в делах всегда своих,
Здоровья, мудрости и искренне влюбляться,
Удачным будет пусть любой твой миг.
Будь честен ты всегда с самим собою,
Гордись поступками и мыслями своими,
Успех, достаток будет пусть с тобою,
И дружба верная, и лучшие моменты в этом мире.
Let this day brings you much fun.
Wish you presents, awesome moments.
Let your life be full of love.
And let it be bright, grateful, gorgeous.
Don’t ever change, be cool, enjoy.
Let true friends be beside you always.
Wish you successful, endless joy.
Let your dreams come true. Happy Birthday!
(перевод)
Пусть этот день тебе несет лишь радость,
Подарки и чудесные мгновения.
Пусть жизнь украсит чувств любовных сладость,
Пусть будет яркою она и вызывает восхищение.
Будь клевым(ой), наслаждайся, не меняйся!
И рядышком друзей с тобою верных.
Успеха, бесконечной радости манящей
И исполнения желаний. С днем рожденья!
On your beautiful Wedding
Wish you a beautiful life,
Awesome days, and be ready
To trust each other and love.
Let your marriage be strong,
Reliable, lucky and blessed.
Let it be like a song
About joy, happiness.
(перевод)
На прекрасной вашей свадьбе я желаю,
Чтоб и жизнь прекрасною была,
Дней невероятных, ну, а между вами
Чтоб любовь с доверием всегда жила.
Пусть союз всегда будет ваш крепким,
Удачным, прочным и благословенным,
Пусть он будет словно счастья песня
С радостными только лишь мгновеньями.
Happy Birthday Female
I wish you each time only sweety words.
Don’t let anyone brake you with swords!
When you walk there is a traffic jam,
You’re one of the dreams for each man.
Go on to believe in a happy life!
All your friends are with you together.
For your husband you’re Venus, a perfect wife.
Nobody’ll spoil your wonderful life’s weather!
C днем рождения женщине (перевод)
Желаю тебе всегда лишь сладких речей.
Не сломаться под тяжестью алчных мечей.
Вокруг везде пробки даже просто, гуляя без причин,
Ты являешься мечтой для каждого с мужчин!
В жизнь счастливую пусть не угасает вера.
Для мужа любимого ты — идеал, как Венера.
Всегда рядом верные друзья средь толпы народа.
Пусть не испортиться твоей жизни чудесная погода!
Happy Birthday to My Colleague (Male)
Dear friends, I want to say
Today is very lovely day.
Let’s send everyone invitations!
Give instead congratulations!
Our colleague has a Birthday party,
Clap your hands and move your body!
I wish you to win a jackpot
And make your love extremely hot.
Have a target in your life,
Buy new cars to your wife,
Getting stronger every year
Feel yourself like a millionaire!
C днем рождения коллеге-мужчине (перевод)
Хочу сказать, друзья прелестные,
Сегодняшний день намного чудеснее.
Высылаем всем мы приглашения,
Имениннику Ваши взамен поздравления.
У нашего любимого коллеги сегодня юбилей.
Аплодисменты, танцы, ну-ка зажигай, эгегей!
Выиграть тебе джекпот, сделать жизнь круче и ярче,
Пусть в сердце кипит любовь все больше и жарче!
В жизни цель всегда ты имей —
Жене дари машины все новей.
Становясь на ноги крепче с года в год,
Почувствуй себя миллионером, вот!



