red что означает на русском
прилагательное ↓
существительное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
A lady dressed in red
Дама, одетая в красное
His face turns red when he gets angry.
Его лицо становится красным, когда он сердится.
The company operated in the red last year.
В прошлом году компания работала себе в убыток.
We painted the door bright red.
Мы покрасили дверь в ярко-красный цвет.
I was doing over fifty and jumping reds.
Я ехал со скоростью более пятидесяти миль в час, проезжая светофоры на красный свет.
The corrections were marked in red.
Поправки были отмечены красным.
Every time you mention his name, she goes bright red.
Каждый раз, когда вы упоминаете его имя, она сильно краснеет.
A shiny red fire truck
Блестящая красная пожарная машина
There is too much red in your painting.
В твоих картинах слишком много красного цвета.
The artist uses red to symbolize passion.
Художник использует красный цвет для выражения страсти.
I like the way the artist uses red in this painting.
Мне нравится, как в этой картине художник использует красный цвет.
Red что означает на русском
bright red — ярко-красный
dark red — тёмно-красный
light red — светло-красный
red hair — рыжие волосы
red beard — рыжая борода
red with embarrassment — покрасневший от смущения
to have a red face — покраснеть от стыда или от смущения
eyes red from crying — глаза, покрасневшие от слёз
the Red Army — Красная Армия
red revolution — социалистическая или коммунистическая революция
red ‘un — соверен (золотая монета в один фунт стерлингов)
There is too much red in your painting. — В твоих картинах слишком много красного цвета.
brick red — красно-коричневый цвет
bottle of red — бутылка красного вина
I was doing over fifty and jumping reds. — Я ехал со скоростью более пятидесяти миль в час, проезжая светофоры на красный свет.
Полезное
Смотреть что такое «red» в других словарях:
Red — Red, a. [Compar.
Red — steht für: Random early detection: ein Verfahren zum aktiven Warteschlangenmanagement in der Netzwerktechnologie Red Digital Cinema Camera Company, ein amerikanischer Hersteller von digitalen 35 mm Kinokameras, Objektiven, Suchern und Software… … Deutsch Wikipedia
Red. — steht für: Random early detection: ein Verfahren zum aktiven Warteschlangenmanagement in der Netzwerktechnologie Red Digital Cinema Camera Company, ein amerikanischer Hersteller von digitalen 35 mm Kinokameras, Objektiven, Suchern und Software… … Deutsch Wikipedia
RED — steht für: European Renewable Energy Directive R.E.D. – Älter, Härter, Besser, ein US amerikanischer Film aus dem Jahr 2010 Random early detection, ein Verfahren zum aktiven Warteschlangenmanagement in der Netzwerktechnologie Red Digital Cinema… … Deutsch Wikipedia
Red — Saltar a navegación, búsqueda El término red puede referirse a: Cuando se pretende unir entre sí un gran número de usuarios, lo cual resulta difícil por cuestiones fundamentalmente económicas la unión de todos con todos de forma directa. Dícese… … Wikipedia Español
Red — /red/, n. a male or female given name. * * * (as used in expressions) red blood corpuscle red blood cell Red Army Faction Barber Red Erik the Red Grange Red Great Red Spot Red Khmer Red Army Red Brigades Red Cloud … Universalium
red — rȇd m <N mn rȅdovi> DEFINICIJA 1. a. skup onoga što dolazi jedno za drugim b. položaj onoga što se nalazi poredano jedno za drugim, jedno ispred drugog ili jedno pored drugog [red stolica u kazalištu] 2. v. redak 3. a. društveni stalež,… … Hrvatski jezični portal
red — (Del lat. rete). 1. f. Aparejo hecho con hilos, cuerdas o alambres trabados en forma de mallas, y convenientemente dispuesto para pescar, cazar, cercar, sujetar, etc. 2. Labor o tejido de mallas. 3. redecilla (ǁ prenda de malla para el pelo). 4.… … Diccionario de la lengua española
RED — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour les articles homophones, voir Raide et Raid … Wikipédia en Français
red*/*/*/ — [red] adj I 1) something that is red is the same colour as blood bright red lipstick[/ex] 2) red hair is a red brown or orange colour 3) red wine is dark red or purple in colour • go red to become red in the face because you are embarrassed[/ex]… … Dictionary for writing and speaking English
Red что означает на русском
ЗНАЧЕНИЕ СЛОВ «RED» И «КРАСНЫЙ» В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ
Автор работы награжден дипломом победителя III степени
Введение.
Объект нашего исследования – слова «red» и «красный» в английском и русском языках.
Предмет нашего исследования – происхождение слов «red» и «красный» в английском и русском языках.
Цель исследования: определить значение слов «red» в английском языке и «красный» в русском языке, а также сравнить значение и употребления понятия «красный цвет» в данных культурах.
В своем исследовании мы выдвигаем гипотезу: красный цвет играет определенную роль в каждой культуре.
В соответствии с целью исследования решались задачи:
1.Провести сравнительный анализ слов «красный» и «red».
2.Рассмотреть символику цвета в истории двух государств.
3.Рассмотреть употребление слов «red» и «красный» в повседневных выражениях.
4. Провести опрос среди школьников и учителей о «красном цвете».
5.Сделать вывод об особенностях значения и употребления понятия «красный цвет» в данных культурах.
Методы исследования:
4) статистические методы обработки данных
Практическая значимость: Получения дополнительных знаний по английскому языку. Разработка буклета для пополнения словарного запаса моих одноклассников и всех заинтересованных лиц.
Происхождение слов
В русском языке слово «красный» образовано от краткой формы «красень», что произошло от старославянского «краса» (красота, прелесть, стройность, изящество, украшение). Отсюда следует, что слово «красный» произошло от слова «красивый». В древнерусском языке прилагательное «красный» выражало значение «прекрасный», «красивый», «разукрашенный», «парадный», «почетный» [4,с.78].
Максимальное количество значений слова «красный» в русском языке составляет 4 значения, а к слову ««red» в английском языке соответствует 14 значений.
Можно отметить наличие или отсутствие каких-либо значений, характерных для определённой культуры. Так, например, в русском языке у слова «красный» нет значения «долг», а в английском языке у слова «red» нет значения «красивый». Это обусловлено историческими, политическими и культурными событиями.
Значение красного цвета в английской культуре
«Красный- это цвет Англии, я не могу выносить его вида»,- сказал в своё время Наполеон Бонапарт.
Красный цвет в Англии присутствует практически везде.
Красный флаг в Британском военно-морском флоте существует с 17 века и символизирует «вызов на бой».
В Англии красный цвет по сей день, очень популярен. Автобусы и телефонные будки красного цвета. В этот жизнеутверждающий цвет «наряжены» также почтовые ящики, работники дорожных служб и дорожной полиции и некоторые полицейские машины (красный цвет был выбран для лучшего их обнаружения в тумане).
Черепица римского Лондона была красной. Первая Лондонская стена была сложена из красного песчаника. Университеты, основанные в 19-20 веках, выстроены из красного кирпича. На картах Лондона красным цветом отмечались места, где шли работы по реконструкции улиц, и районы, где селились богатые люди. Красные кресты рисовали на дверях домов, пораженных чумой.
Охранники Букингемского дворца (Придворный дивизион) носят мундиры красного цвета.
Красные двухэтажные автобусы и телефонные будки уже давно стали символами Лондона, но любовь к красному на них не заканчивается.
Нынешняя королева Елизавета 2 не только облачается в тёмно- красный бархат, к примеру, на ежегодное торжественное открытие парламента, а носит красные оттенки и в повседневной жизни [6].
Значение красного цвета в русской культуре
Красный цвет в народной культуре является одним из основных элементов
цветовой символики. Красный-цвет жизни, солнца, плодородия.
Красный цвет наделялся защитными свойствами и использовался как оберег.
В древние времена красный цвет связывали с огнём, и в данном значении он отражался в языке, а именно во фразеологизмах (например, пустить красного петуха).
Красный цвет издавна включали в одеяние невест.
Также красная нить в древние времена широко использовалась в качестве лечебного средства. Так, например, матери повязывали детям на правую руку нить красного цвета, чтобы ребёнок был здоров.
В религии красный — символ жертвенной крови Христа и мучеников, а также величия и царственности.
Красным цветом отмечены многие мифологические персонажи. Так, например, в старорусских произведениях глаза и зубы у ведьмы, глаза и кожа чертей, зубы и кожа русалок изображались красным цветом.
Употребление слов «red» и «красный» в повседневной речи
Психологи связывают цвет с эмоциями человека: каждая эмоция соответствует определенному цвету, а каждый цвет вызывает строго определенные эмоции. У каждого народа с древнейших времен цвет являлся одним из средств осмысления мира. Он служил обозначением наиболее важного в природе и наиболее ценного в человеке.
Redletterday – праздничный день (дни святых отмечаются в календаре красным цветом)
to paint the town red – предаватьсявеселью
red-blooded – сильный, храбрый
to have a red face – покраснетьотсмущения
to give someone a red face – вогнатького-либовкраску
red in the face – смущенный
to become red in face – побагроветьотгнева
Красный как символ опасности.
toseetheredlight – предчувствовать приближение опасности, беды
a red-light district – опасныйрайон
likearedragtoabull – нечто приводящее в бешенство (как быка красный цвет)
tobecaughtred-handed – быть пойманным с поличным
Слов “red” встречается в английских пословицах и поговорках.
Fleshnorgoodredherring (ни рыба ни мясо; ни то ни се); asredasabeet (красный как рак); tobeinthered (быть в долгу); I caught him red-handed ( Я поймал его с поличным); It’s like a red rag to a bul (Это все равно, что красная тряпка для быка). Red sky at night shepherds delight(Красное небо вечером — пастуху радость)
Русский аналог: Если небо красно к вечеру, моряку бояться нечего.
Redskyinthemorningshepherdswarning (Красное небо утром — предупреждение пастуху) [2,c.109].
Русский аналог: Если небо красно поутру, моряку не по нутру.
В русском языке многие пословицы и поговорки связаны со словом «красный».
Из вышесказанного можно сделать вывод, что устойчивых выражений со словом «красный» в русском языке и со словом «red» в английском языке много. Для англичан не характерно использование пословиц и поговорок, в то время как в русском языке они используются часто, так как отражают накопленный жизненный опыт и мудрость народа, создавшего их.
Проведение опроса
Для этого я составил специальные вопросы:
1. Как влияет красный цвет на ваше настроение?
2. C чем по вашему мнению ассоциируется красный цвет?
3.Какие вы знаете словосочетания со словом «красный»?
Результаты опроса были следующими:
Таблица 1- Как влияет красный цвет на настроение
60% отметили положительное влияние красного цвета на настроение, 10%- отрицательное, а для 30% цвет не имеет никакого значения;
99% школьников отметили позитивное действие красного цвета.
У 40% красный цвет улучшает настроение, 40% отмечают его раздражающее действие, 20% относятся к этому цвету нейтрально;
Рис.1. – Графические результаты
с праздником (с торжеством)
Поскольку возможности общаться с носителями языка у меня нет, я использовал современную литературу для того, чтобы определить с какими словами может сочетаться английское слово «Red». Результат исследования среди английских сочетаний, наиболее популярными являются:
Английское слово «red»
Flower (цветок), hair (волосы), shirt (рубашка), eyes (глаза), jacket (куртка), silk (шелк), sun (солнце), face (лицо), floor (пол), tile (черепица).
Рис.2. – Графические результаты
Вывод
Целью данного исследования, как уже упоминалось выше, было изучение красного цвета в русской и английской культуре. Для обеих культур он символизирует кровь, огонь, силу и мужество. В то же время красный цвет играет свою роль в каждой культуре. По мнению психологов, люди, которые предпочитают красный цвет, живут активной жизнью, стремятся к власти, выбирают экстремальные виды спорта. Словосочетания «красное яблоко» у младших школьников и «красное солнце» у старшеклассников можно объяснить ассоциациями из детских сказок о наливном яблочке и ясном солнышке, а «красный флаг» ассоциируется с социалистической символикой из жизни более старшего поколения. В русском языке слово «красный» образовалось от слова «красивый» и имеет только положительное значение. Может быть, поэтому символом любви, является красное сердце. В английском языке слово «red» содержит в себе только значение цвета. Употребляемое в сочетании, означает «долг», что вызывает отрицательные эмоции. Как существительное слово «red» определяется как «революционер» и в отдельные периоды истории символизировал тревогу.
Заключение
Процесс работы над темой интересный, хотя и очень трудоемкий. В результате проведенного исследования я выяснил, какое значение имеет красный цвет для обеих культур и что он символизирует. Я научился работать со словарями и справочниками, отбирать необходимую информацию.
Благодаря проведенному опросу, я узнал, как относятся к красному цвету люди разного возраста. В ходе своей работы я подтвердил свою гипотезу. В каждой культуре красный цвет играет свою роль. К тому же, слово «красный» и слово «red» сочетается с огромным количеством слов, что подтверждается данными фразеологических словарей.
Я обобщил весь собранный материал и вместе с моим руководителем создал презентацию и буклет, познакомил одноклассников со своей работой.
Практическая значимость нашего исследования состоит в том, что зная культурные особенности стран изучаемого языка и сравнивая с культурой своей страны, мы понимаем и принимаем образ жизни людей, говорящих на нем, а также более глубоко познаем свою родную культуру.
Список литературы:
1. Англо-русский. Русско-английский словарь для школьников с грамматическим приложением.- М.:АСТ, 2010.
2. А. Григорьева «1000 русских и английских пословиц и поговорок». М., 2008.
3. Даль В.И. «Пословицы Русского народа».
What does red mean in Russia? – Что означает красный цвет в России?
Red is the brightest and the most popular colour in Russia. In ancient Russia the word ‘red’ had the meaning of “beautiful”. And on special days and holidays the people in old Russia put on beautiful clothes: red shirts and red dresses. There is a lot of red colour in Russian folk costumes. The famous square in Moscow was called Red Square because it was very beautiful.
But in the Soviet times the red colour symbolized blood of the workers. A lot of red symbols appeared during the revolution in 1917: red flags, red five-pointed stars, the Red Army, red Pioneer scarves.
In modern Russia the red colour is the same as in many other countries. It is the symbol of love, energy and danger. When Russian traffic lights are red, pedestrians or drivers must stop. Russian men give red roses to their sweethearts to say “I love you”.
Красный цвет – самый яркий и самый популярный цвет в России. В древней Руси слово «красный» означало «красивый». И по особым дням и праздникам русский народ в старину надевал красивую одежду: красные рубахи и красные сарафаны. В русских народных костюмах присутствует много красного цвета. Знаменитая площадь в Москве была названа Красной площадью, потому что она была очень красивой.
Но в советские времена красный цвет символизировал кровь рабочих. Много красных символов появилось во время революции 1917 года: красные флаги, красные пятиконечные звезды, Красная Армия, красные пионерские галстуки.
В современной России красный цвет означает то же, что и во многих других странах. Это символ любви, энергии и опасности. Когда в России загорается красный свет на светофорах, пешеходы или водители должны остановиться. Русские мужчины дарят свои любимым красные розы, чтобы признаться в любви.
Red что означает на русском
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.