продлевать жизнь на английском
продлить жизнь
1 lengthen
продолжаться, тянуться;
постепенно переходить;
summer lengthens into autumn лето постепенно переходит в осень
удлинять(ся) ;
увеличивать(ся) ;
to lengthen out чрезмерно затягивать
удлинять(ся) ;
увеличивать(ся) ;
to lengthen out чрезмерно затягивать
продолжаться, тянуться;
постепенно переходить;
summer lengthens into autumn лето постепенно переходит в осень
2 life
(pl lives) жизнь;
существование;
to enter upon life вступить в жизнь;
for life на всю жизнь;
an appointment for life пожизненная должность average expectation of
средневзвешенный срок непогашенной части кредита average
произ. средний срок службы average
осуществляться;
to bring to life привести в чувство;
my life for it! клянусь жизнью!, даю голову на отсечение;
to take (smb.’s) life убить( кого-л.) business
вчт. долговечность классификатора to come to
экономическая жизнь economic
(pl lives) жизнь;
существование;
to enter upon life вступить в жизнь;
for life на всю жизнь;
an appointment for life пожизненная должность expected
(pl lives) жизнь;
существование;
to enter upon life вступить в жизнь;
for life на всю жизнь;
an appointment for life пожизненная должность for
пожизненно for the
and soul of the party он был душой общества
общество;
общественная жизнь;
high life светское, аристократическое общество;
to see life, to see (smth.) of life повидать свет;
познать жизнь high
человеческая жизнь life биография, жизнеописание
(pl lives) жизнь;
существование;
to enter upon life вступить в жизнь;
for life на всю жизнь;
an appointment for life пожизненная должность
натура;
натуральная величина (тж. life size) ;
to portray to the life точно передавать сходство
образ жизни;
to lead a quiet life вести спокойную жизнь;
stirring life деятельная жизнь, занятость;
life of movement жизнь на колесах
общество;
общественная жизнь;
high life светское, аристократическое общество;
to see life, to see (smth.) of life повидать свет;
познать жизнь
attr. пожизненный;
длящийся всю жизнь;
life imprisonment (или sentence) пожизненное заключение;
my dear life моя дорогая;
мой дорогой
эк. срок амортизации
срок действия ценной бумаги
срок службы или работы (машины, учреждения) ;
долговечность
энергия, живость, оживление;
to sing with life петь с воодушевлением;
to put life into one’s work работать с душой
образ жизни;
to lead a quiet life вести спокойную жизнь;
stirring life деятельная жизнь, занятость;
life of movement жизнь на колесах load
attr. пожизненный;
длящийся всю жизнь;
life imprisonment (или sentence) пожизненное заключение;
my dear life моя дорогая;
мой дорогой to come to
натура;
натуральная величина (тж. life size) ;
to portray to the life точно передавать сходство private
частная жизнь private:
энергия, живость, оживление;
to sing with life петь с воодушевлением;
to put life into one’s work работать с душой rated
остаточная эксплуатационная долговечность to run for dear
общество;
общественная жизнь;
high life светское, аристократическое общество;
to see life, to see (smth.) of life повидать свет;
познать жизнь see:
испытать, пережить;
to see life повидать свет, познать жизнь;
to see armyservice отслужить в армии
общество;
общественная жизнь;
high life светское, аристократическое общество;
to see life, to see (smth.) of life повидать свет;
познать жизнь service
общий срок службы service
срок годности service
срок службы объекта на дату демонтажа service
эксплуатационная долговечность service
эксплуатационный ресурс service
срок годности при хранении
энергия, живость, оживление;
to sing with life петь с воодушевлением;
to put life into one’s work работать с душой social
образ жизни;
to lead a quiet life вести спокойную жизнь;
stirring life деятельная жизнь, занятость;
life of movement жизнь на колесах storage
срок годности при хранении such is
такова жизнь, ничего не поделаешь to come to
неистекший срок службы upon my
! честное слово! useful economic
наиболее экономичный срок службы useful economic
срок полезной службы useful
срок полезной службы useful
вчт. эксплуатационная долговечность useful
эксплуатационная долговечность while there is
there is hope посл. пока человек жив, он надеется whole