мюзикл граф монте кристо актеры и роли
Монте-Кристо (мюзикл)
Из Википедии — свободной энциклопедии
Мюзикл «Монте-Кристо» — оригинальная российская постановка, авторами которой являются Роман Игнатьев (музыка) и Юлий Ким (стихи, либретто). В основе мюзикла лежит роман Александра Дюма-отца «Граф Монте-Кристо».
По звучанию «Монте-Кристо» близок к рок-опере.
Премьера состоялась 1 октября 2008 года на сцене театра «Московская оперетта». 9 июня 2012 года состоялся юбилейный 500-й спектакль. 1 июля 2012 года артисты отыграли последний, 520-й спектакль непрерывного 4-летнего показа. Зрителям также был показан фильм о создании проекта. После спектакля на сцену поднялись артисты мюзикла «Граф Орлов» и состоялась передача «эстафеты» к следующему мюзиклу «Граф Орлов».
В 2009 году была выпущена официальная аудиозапись «Монте-Кристо» на двух дисках. Приобрести её можно было в холле театра «Московская оперетта».
В сентябре 2010 года была выпущена официальная видеозапись «Монте-Кристо» в формате DVD. В комплект входят два диска, на первом сам мюзикл (запись сделана с «живого» представления, то есть со зрителями в зале), на втором — бонус (5 песен в формате караоке).
Граф Монте-Кристо
Лауреат премии «Золотой софит»
Мюзикл в двух действиях
по мотивам романа Александра Дюма
Русский текст Сусанны Цирюк
Музыкальный руководитель и дирижер – Алексей Нефедов
Художник-постановщик – Тамаш Ракаи (Венгрия)
Художник по костюмам – Ольга Шаишмелашвили
Ассистенты режиссера – Тамаш Бори (Венгрия), Тамаш Кочиш (Венгрия), София Лисач
Ассистент художника по костюмам – Каталин Бом (Венгрия)
Капитан балета – Иван Дрёмин
Ответственный концертмейстер – Валерий Прудников
Мировая премьера «Графа Монте-Кристо» состоялась 14 марта 2009 года в Театре Санкт-Галлен в Швейцарии. Это один из прекрасных мюзиклов Фрэнка Уайлдхорна – композитора с мировым именем, автора многочисленных хитов и обладателя премии Грэмми. Либретто проекта написано по мотивам одноименного романа А. Дюма постоянным соавтором композитора Джеком Мёрфи. А при создании музыкального образа главного героя композитор ориентировался на блестящего немецкого актера Томаса Борхерта, который и исполнил роль Эдмона Дантеса/графа Монте-Кристо на швейцарской премьере мюзикла.
По сюжету юный моряк Эдмон Дантес в день помолвки со своей возлюбленной Мерседес оказывается за решеткой по ложному доносу своих бывших друзей. Он проводит в жестоком заточении на острове в замке Иф четырнадцать лет. Чудесным образом оказавшись на свободе, молодой человек берет себе новое имя, став графом Монте-Кристо, и решает отомстить обидчикам.
Постановку российской версии «Графа Монте-Кристо» осуществил Миклош Габор Кереньи (KERO) – многолетний партнер Театра музыкальной комедии. Его спектакль «Джекилл и Хайд» по дебютному мюзиклу Ф. Уайлдхорна не сходит с афиши Театра музкомедии уже четвертый сезон, собирая неизменные аншлаги.
Специально для российской постановки композитор, по приглашению театра посетивший Санкт-Петербург с сольным концертом в мае 2017 года, написал дополнительные музыкальные номера. А либретто мюзикла было значительно переработано автором русского текста – Сусанной Цирюк в соответствии с внесенными дополнениями. Эксклюзивно для петербургской постановки венгерская постановочная бригада создала изысканные, полные морской романтики и зовущие в увлекательное путешествие сценические конструкции. А художник по костюмам Ольга Шаишмелашвили нарисовала более двухсот эскизов, на которых корсеты и камзолы периода Реставрации увидены глазами человека XXI века.
Пресса о спектакле:
«Граф Монте-Кристо» — мюзикл вызывающе русский, несмотря на интернационализм постановочной бригады. Он восхитителен, с какой стороны на него ни глянь. Абсолютно все составляющие музыкального спектакля, если анализировать и расставлять отдельные оценки (за технику, за артистизм, за профессионализм, за чувство меры и вкуса, за внятное либретто Джека Мёрфи и умный, тонкий русский текст Сусанны Цирюк), могут украсить дневник круглого отличника. Вроде бы и должен найтись хоть какой-то изъян, помарка — но нет.
Как нет и нафталина в захватывающем сюжете позапрошлого века. Вместо пыли кулис и книжных полок — легкие исторические акценты, расставленные пунктиром, простые подсказки и эклектика. В тех же костюмах, к примеру, с бальными нарядами сочетаются кожаные куртки, плавные парные движения балета далеки от классики, а пираты двигаются на уровне участников профессиональных хореографических баттлов.
Кингисепп М. Ваш выход, граф // Инфоскоп. 2017. Ноябрь
Полный аншлаг во все премьерные дни, бурные овации зрителей, не отпускающие актёров со сцены на протяжении 10-15 минут, несомненно подтверждают успех постановки. Блестящие вокальные партии и великолепная игра актёров, захватывающие своей правдивостью драки на шпагах, ножах, кулачные бои, музыка, пронзающая душу своей безысходностью и трагичностью, не отпускают зрителя ни на минуту. Можно с уверенностью утверждать, что благодаря таланту и мастерству непростой жанр мюзикла становится визитной карточкой Театра музкомедии.
Стародубцева Н. Триумф «Монте-Кристо» на сцене Театра музкомедии // Арт-журнал ОКОЛО. 2017. 15 ноября
Спектакль, без сомнения, обречен на успех благодаря доходчивому и динамичному музыкальному языку, умопомрачительной хореографии, красивейшей картинке, не обременённой сложностями, но предельно четкой режиссерской концепции и полюбившимся петербургской публике артистам.
Рухля С. Долгое возвращение и голливудский финал // Санкт-Петербургский музыкальный вестник. 2017. Декабрь
Граф Монте-Кристо 30 декабря 19:00
Афиша
Описание
Актеры
Отзывы (6)
30 декабря 2021 в 19:00
Санкт-Петербург, ул. Итальянская, 13
Осталось 710 билетов
До события осталось:
82 дня 15 часов 0 минут
Театр музыкальной комедии
Осталось 710 билетов
Выбрать места
Театр музыкальной комедии
Осталось 693 билетов
Выбрать места
Театр музыкальной комедии
Осталось 710 билетов
Выбрать места
Мюзикл в двух действиях
Режиссер-постановщик – Керо (Венгрия)
Музыкальный руководитель и дирижер – Алексей Нефедов
Художник по декорациям – Тамаш Ракай (Венгрия)
Художник по костюмам – Ольга Шаишмелашвили
Мировая премьера «Графа Монте-Кристо» состоялась 14 марта 2009 года в Театре Санкт-Галлен в Швейцарии. Это один из прекрасных мюзиклов Фрэнка Уайлдхорна – композитора с мировым именем, автора многочисленных хитов и обладателя премии Грэмми. Либретто проекта написано по мотивам одноименного романа А. Дюма постоянным соавтором композитора Джеком Мёрфи. А при создании музыкального образа главного героя композитор ориентировался на блестящего немецкого актера Томаса Борхерта, который и исполнил роль Эдмона Дантеса/графа Монте-Кристо на швейцарской премьере мюзикла.
По сюжету юный моряк Эдмон Дантес в день помолвки со своей возлюбленной Мерседес оказывается за решеткой по ложному доносу своих бывших друзей. Он проводит в жестоком заточении на острове в замке Иф четырнадцать лет. Чудесным образом оказавшись на свободе, молодой человек берет себе новое имя, став графом Монте-Кристо, и решает отомстить обидчикам.
Постановку российской версии «Графа Монте-Кристо» осуществит Миклош Габор Кереньи (KERO) – многолетний партнер Театра музыкальной комедии, художественный руководитель Будапештского театра оперетты и мюзикла (Венгрия). Его спектакль «Джекилл и Хайд» по дебютному мюзиклу Ф. Уайлдхорна не сходит с афиши Театра музкомедии уже четвертый сезон, собирая неизменные аншлаги.
Специально для российской постановки композитор, по приглашению театра посетивший Санкт-Петербург с сольным концертом в мае 2017 года, написал дополнительные музыкальные номера. А либретто мюзикла было значительно переработано автором русского текста – Сусанной Цирюк в соответствии с внесенными дополнениями. Уайлдхорн, высоко оценив актерские работы в спектакле «Джекилл и Хайд», который он посмотрел на Итальянской, 13 во время своего визита в Петербург, дал напутствие солистам, вошедшим в состав труппы нового мюзикла, и пообещал приехать на премьеру.
Эксклюзивно для петербургской постановки венгерская постановочная бригада создала изысканные, полные морской романтики и зовущие в увлекательное путешествие сценические конструкции. А художник по костюмам Ольга Шаишмелашвили нарисовала более двухсот эскизов, на которых корсеты и камзолы периода Реставрации увидены глазами человека XXI века.
Награды: Высшая театральная премия Санкт-Петербурга «Золотой софит» в номинации «Лучший спектакль», Российская национальная премия «Золотая маска» (номинация «Лучшая женская роль» (Агата Вавилова))
Кирилл Гордеев /Евгений Шириков, з.а. Республики Северная Осетия-Алания Елена Газаева / Вера Свешникова, Олег Красовицкий, Агата Вавилова/Наталия Диевская и др.
СОДЕРЖАНИЕ
Разработка
Резюме
Ложно обвиненный в сговоре с изгнанным Наполеоном Бонапартом во Франции в XIX веке, моряк-новобрачный Эдмон Дантес внезапно без суда попадает в тюрьму на средиземноморском острове. Деньги в руке, Дантес превращается в могущественного и таинственного графа Монте-Кристо и отправляется на поиски, чтобы отомстить тем, кто украл сердце его любимой невесты Мерседес и сговорился уничтожить его. «
Сюжет
Пролог
Акт I
Дантес возвращается домой, и его приветствует его невеста Мерседес и лучший друг Фернан Мондего. Когда Моррелл спрашивает, что сталось с капитаном, Данглар, первый помощник капитана, отвечает, что капитан мертв, и Дантес не повиновался приказам, доставив его на Эльбу. Вместо того чтобы расстраиваться, Моррелл хвалит Дантеса и повышает его до капитана. Данглар приходит в ярость и замышляет отомстить Дантесу. Теперь, когда Дантес стал капитаном, ему не нужно ждать, чтобы жениться на Мерседес, и они оба наслаждаются новостями («Когда любовь истинна»).
Мондего тоже любит Мерседес и втайне ненавидит Дантеса за его помолвку с ней. Зная о письме, данном Дантесу Наполеоном, что считается актом измены, Данглар привлекает Мондего к своему заговору по разрушению Дантеса.
Выясняется, что Данглар и Мондего несут ответственность за то, чтобы предупредить Вильфора и арестовать Дантеса. Трое мужчин встречаются и объясняют, как их действия оправдываются законами человеческой природы, утверждающими, что выживают только сильные, и что это был единственный способ получить то, что они хотели: Данглар, его капитанский корабль; Mondego, шанс ухаживать за Мерседесом; и Вильфор, его репутация («Рассказанная история»).
Дантеса заклеймили и бросили в тюремную камеру. Тем временем Мерседес молится о его возвращении. Оба клянутся всегда быть рядом друг с другом, независимо от расстояния между ними («Я буду там»).
Однажды Дантес просыпается от странных звуков. Старик внезапно пробивает камень и поднимается через пол камеры Дантеса. Старик представляется аббатом Фариа и объясняет, что прокладывал себе путь к свободе, но случайно выбрал неверное направление и оказался в камере Дантеса. Фариа просит Дантеса помощи в рытье туннеля, а взамен предлагает Дантесу, который неграмотен, получить надлежащее образование. Дантес соглашается, и двое заключенных начинают копать в правильном направлении, в то время как Фариа преподает Дантесу математику, философию, военную стратегию, литературу, экономику и рукопашный бой. Двое мужчин быстро подружились и делятся историями своей жизни до заключения. Фариа показывает, что когда-то он был священником и ученым, который служил чрезвычайно богатому графу Чезеле Спада, и получил информацию о том, где граф спрятал свое состояние: на отдаленном острове Монте-Кристо. Фариа обещает поделиться сокровищами с Дантесом в обмен на его помощь. («Уроки выучены»).
Туннель внезапно обрушивается, смертельно ранив Фарию. Умирая на руках Дантеса, он передает Дантесу все состояние на Монте-Кристо. Они разделяют мечту, которая, как они знают, никогда не сбудется: они оба свободны и окружены богатством. Фариа просит Дантеса простить и забыть, но Дантес не может заставить себя сделать это; он хочет мести. («Когда мы короли»).
Когда тюремные охранники обнаруживают, что Фариа умер, они помещают его в мешок для трупов. Когда они уходят за картой, чтобы вывезти тело, Дантес меняется местами с трупом. Охранники возвращаются и, не заметив разницы, бросают Дантеса в море.
Дантес, как граф Монте-Кристо, решает провести некоторое время в Италии, окружая себя красивыми женщинами, которые танцуют для него, но не могут получать от этого никакого удовольствия («Танец Тарантеллы»). Якопо возвращается с миссии, данной ему Дантесом, чтобы узнать, что сталось с людьми, которые его предали. Якопо сообщает, что Данглар стал бароном, который выкупил компанию Моррелла, а Вильфор стал главным прокурором Парижа; но он не хочет говорить о Мондего или Мерседес. Когда Дантес требует знать о Мерседесе, Якопо рассказывает ему о ее браке с Мондего и их сыне Альберте. Данте, охваченный яростью, клянется ужасно отомстить всем своим заговорщикам, включая Мерседес, за то, что она предала его, вступив в брак с другим мужчиной и родив вместе ребенка, нарушив клятву бессмертной верности, которую она ранее дала моряку ( «Ад до порога»).
Акт II
Весь высший класс Франции посещает бал Данте и сплетничает о своем таинственном хозяине («Вот что они говорят»). Приезжает Дантес и завораживает своим обаянием и, казалось бы, бесконечным богатством. Якопо представляет сначала барона и баронессу Данглар, которые немедленно пытаются заключить финансовые соглашения с новым богатым дворянином, а затем главного прокурора Вильфора с его женой, а Альберт представляет свою невесту Валентин и его отца Мондего. Никто из мужчин не узнает графа Монте-Кристо Дантеса. Mondego представляет Мерседес, которая сразу же узнает свою бывшую любовь. Она впадает в состояние шока и пытается заговорить, но Дантес избегал и игнорировал ее весь вечер, разъясняя женщине, что между ними больше нечего сказать («Я знаю эти глаза / Этот человек мертв»).
Данте ставит ловушку для Данглара, Вильфора и Мондего, отправляя к ним Якопо с инструкциями вложить их состояния в компанию «Llerrom International»; компания, которой, без их ведома, владеет Дантес. Мужчины поступают так и в результате получают значительную прибыль. Данглар планирует стать самым богатым человеком в Париже, Вильфор планирует подкупить избирателей в своих будущих избирательных кампаниях, а Мондего надеется насладиться нескончаемым потоком вина и женщин. С уязвимыми врагами Дантес ликвидирует Ллерром Интернэшнл, в результате чего злодейское трио потеряет свое состояние и будет публично разорено. Данглар совершает самоубийство, а Вильфор отправляется в тюрьму; Мондего, последний из предателей, читает имя Ллерром задом наперед и видит, что оно написано «Моррелл» наоборот. Вспоминая, как Дантес работал в Морреллской судоходной компании, Мондего устанавливает истинную личность графа Монте-Кристо. («Ловушка / Слишком много никогда не бывает»).
Мерседес идет к графу и умоляет его пощадить Альберта, показывая, что она знает его истинную личность. Однако Дантес до сих пор не простил Мерседесу женитьбу на Мондего и отказывается, заявив: «Жалость для слабых». Мерседес остается подумать о своей потраченной впустую жизни и обвинить себя в том, что она была такой слепой и что отказалась ждать Эдмона все эти долгие годы, но все же она не отказалась от мечты снова быть вместе в свете света. звезда, которая всегда будет вести их друг к другу («Все это время»).
Список песен
Музыкальный
Основные моменты из музыкального концептуального альбома
За исключением пролога, который поется на латыни, все песни исполняются на английском языке.
Примечания
Персонажи и составы
Персонаж | Оригинальная концепция записи | Оригинальный актерский состав из Санкт-Галлена | Оригинальный корейский актерский состав | Оригинальный американский состав (студенческий) | Оригинальный американский актерский состав (профессиональный) |
---|---|---|---|---|---|
Дантес / Граф | Томас Борхерт | Томас Борхерт | Рю Джунг-хан Ум Ки-джун Шин Сон-рок | Престон Йейтс | Мэтт Фарчер |
Mercédès | Брэнди Буркхардт | Софи Бернер | Ок Джу Хен Ча Джи Ён | Шэй Хансакер Робинс | Бриана Карлсон-Гудман |
Mondego | Патрик Станке | Карстен Леппер | Чой Мин-чуль Чо Хуэй | Тейлор Моррис | Даррен Ричи |
Данглары | Матиас Эденборн | Карим Хаватми | Чан Дэ-уонг | Кэмерон Смит | Брэндон Контрерас |
Вильфор | Марк Зайберт | Кристоф Геттен | Чо Сун-чан | Мэтт Кранц | Джон Скьяппа |
Фариа | Александр Гебель | Дин Велтерлен | Чо Вон Хи Ли Ён Гын | Брайан Кларк | Датан Б. Уильямс |
Луиза Вампа | Никто† | Ава Бреннан | Хан Джи Ён | Лорен Келси Хьюз | Обен Уайз |
Альберт | Джеспер Тайден | Даниэль Берини | Ким Сын Дэ Чон Дон Сок | Cayel Tregeagle | Поль Луи Лессард |
† Песни с участием Луизы Вампа отсутствуют в концептуальном альбоме.
Граф Монте-Кристо 28 декабря 19:00
Афиша
Описание
Актеры
Отзывы (6)
28 декабря 2021 в 19:00
Санкт-Петербург, ул. Итальянская, 13
Осталось 710 билетов
До события осталось:
80 дней 15 часов 0 минут
Театр музыкальной комедии
Осталось 710 билетов
Выбрать места
Театр музыкальной комедии
Осталось 693 билетов
Выбрать места
Театр музыкальной комедии
Осталось 710 билетов
Выбрать места
Мюзикл в двух действиях
Режиссер-постановщик – Керо (Венгрия)
Музыкальный руководитель и дирижер – Алексей Нефедов
Художник по декорациям – Тамаш Ракай (Венгрия)
Художник по костюмам – Ольга Шаишмелашвили
Мировая премьера «Графа Монте-Кристо» состоялась 14 марта 2009 года в Театре Санкт-Галлен в Швейцарии. Это один из прекрасных мюзиклов Фрэнка Уайлдхорна – композитора с мировым именем, автора многочисленных хитов и обладателя премии Грэмми. Либретто проекта написано по мотивам одноименного романа А. Дюма постоянным соавтором композитора Джеком Мёрфи. А при создании музыкального образа главного героя композитор ориентировался на блестящего немецкого актера Томаса Борхерта, который и исполнил роль Эдмона Дантеса/графа Монте-Кристо на швейцарской премьере мюзикла.
По сюжету юный моряк Эдмон Дантес в день помолвки со своей возлюбленной Мерседес оказывается за решеткой по ложному доносу своих бывших друзей. Он проводит в жестоком заточении на острове в замке Иф четырнадцать лет. Чудесным образом оказавшись на свободе, молодой человек берет себе новое имя, став графом Монте-Кристо, и решает отомстить обидчикам.
Постановку российской версии «Графа Монте-Кристо» осуществит Миклош Габор Кереньи (KERO) – многолетний партнер Театра музыкальной комедии, художественный руководитель Будапештского театра оперетты и мюзикла (Венгрия). Его спектакль «Джекилл и Хайд» по дебютному мюзиклу Ф. Уайлдхорна не сходит с афиши Театра музкомедии уже четвертый сезон, собирая неизменные аншлаги.
Специально для российской постановки композитор, по приглашению театра посетивший Санкт-Петербург с сольным концертом в мае 2017 года, написал дополнительные музыкальные номера. А либретто мюзикла было значительно переработано автором русского текста – Сусанной Цирюк в соответствии с внесенными дополнениями. Уайлдхорн, высоко оценив актерские работы в спектакле «Джекилл и Хайд», который он посмотрел на Итальянской, 13 во время своего визита в Петербург, дал напутствие солистам, вошедшим в состав труппы нового мюзикла, и пообещал приехать на премьеру.
Эксклюзивно для петербургской постановки венгерская постановочная бригада создала изысканные, полные морской романтики и зовущие в увлекательное путешествие сценические конструкции. А художник по костюмам Ольга Шаишмелашвили нарисовала более двухсот эскизов, на которых корсеты и камзолы периода Реставрации увидены глазами человека XXI века.
Награды: Высшая театральная премия Санкт-Петербурга «Золотой софит» в номинации «Лучший спектакль», Российская национальная премия «Золотая маска» (номинация «Лучшая женская роль» (Агата Вавилова))
Кирилл Гордеев /Евгений Шириков, з.а. Республики Северная Осетия-Алания Елена Газаева / Вера Свешникова, Олег Красовицкий, Агата Вавилова/Наталия Диевская и др.