Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
My demons
Mayday! Mayday!
The ship is slowly sinking
They think I’m crazy
But they don’t know the feeling.
They’re all around me,
Circling like vultures
They wanna break me
And wash away my colors.
Wash away my colors.
Take me high and I’ll sing
Oh you make everything OK.
We are one in the same
Oh you take all of the pain away.
Safe me if I become
My demons.
I cannot stop this sickness taking over
It takes control and drags me into nowhere
I need you help I can’t fight this forever.
I know you’re watching,
I can feel you out there
Take me high and I’ll sing
Oh you make everything OK.
We are one in the same
Oh you take all of the pain away.
Safe me if I become
My demons.
Take me over the walls below.
Fly forever.
Don’t let me go.
I need a savior to heal my pain
When I become my worst enemy
The enemy.
Take me high and I’ll sing
Oh you make everything OK.
We are one in the same
Oh you take all of the pain away.
Safe me if I become
My demons.
Мои демоны
Спасите! Помогите!
Корабль медленно тонет
Они думаю, что я сумасшедший
Но они не знают, какого это.
Они все вокруг меня,
Кружат, как стервятники
Они хотят сломить меня
И смыть все краски.
Обесцветить весь мой мир.
Возвысь меня и я буду петь
О, с тобой все становится на свои места.
Мы, как единое целое
О, ты избавляешь меня от всей этой боли.
Спасаешь меня, если мной овладевают
Мои демоны.
Я не могу остановить эту болезнь
Она овладевает мной и тянет меня в никуда
Мне нужна твоя помощь, я не могу бороться вечно.
Я знаю, ты смотришь
Я ощущаю тебя где-то рядом.
Возвысь меня и я буду петь
О, с тобой все становится на свои места.
Мы, как единое целое
О, ты избавляешь меня от всей этой боли.
Спасаешь меня, если мной овладевают
Мои демоны.
Помоги мне разрушить эти стены.
Улететь навсегда.
Не отпускай меня.
Мне нужен тот, кто излечит мои раны
Когда я стану своим злейшим врагом.
Врагом.
Смысл песни «Demons» Imagine Dragons
Хоть группа Imagine dragons и существует довольно — таки давно, популярность она получила относительно недавно. Интересно то, что старые песни, которые были выпущены до пика карьеры стали «взрывать» хит — парады, вытесняя новые композиции. «Demons» стала одной из таких песен, из-за чего все слушатели стали интересоваться, какой смысл песни Демоны Имеджин Драгонс. Она сочетает в себе как библейские мотивы, так и мотивы борьбы со своим прошлым, чем, несомненно, интересна всем любителям искать скрытые послания в песнях. Так о чем песня «Demons» Imagine dragons?
Первый куплет открывает повествование о настоящей жизни лирического героя. Он предупреждает свою любовь, что у него «демоны внутри». Этим он рассказывает о своем ужасном прошлом, о том, что давно терзает его душу. «Зверь» вырывается из прошлого наружу в минуты лишений и тревог, а главный герой не хочет показывать его. Он хочет спасти ее, но «монстр» не позволяет совладать с собой. И тут начинается настоящая борьба: оттолкнуть любимую и смириться с участью или же бороться со зверем в своем сердце.
Припев показывает раскрытие сущности главного героя. Он признается, что каким бы теплым не было его сердце, оно является настоящим пристанищем для его демонов. Герой пытается отдалиться от всех близких, чтобы спасти их. Ведь, если его зверь не сможет достать его родных, то он хоть на мгновенье обретет покой. Как бы не было тяжело принять данное решение, он понимает, что другого решения нет.
И, когда его жизнь закончится, когда погаснет свет на сцене, все их забудут и просто уйдут… Скорее всего, тут скрывается посыл самого солиста, его небольшой взгляд на мир. Однако, если все — таки они забудут, то выроют себе могилу и превратятся в не менее страшных монстров. Такой маскарад любви и преданности — худшее, что может случиться с человечеством. Нужно чувствовать и верить — вот посыл второго куплета песни «Demons» Imagine dragons.
Припев снова закрепляет мотив жертвенности главного героя. Интересно то, что он, несмотря на огромное количество грехов, предстает в положительном свете. Он теряет многое и хочет встать на путь исправления, он готов понести наказание.
Однако другие (те, которые готовы отречься) именно отрицательные персонажи. Получается, что только тот, кто готов меняться заслуживает прощения. «Показательная любовь» является худшим грехом, по мнению солиста. На самом деле, в переходе между 2 и 3 куплетом можно проследить основной смысл песни «Demons» Imagine dragons. Истинные чувства — вот мотив всего повествования. Понять это можно только полностью поняв посыл группы.
Третий куплет открывает тема силы любви перед другими обстоятельствами. Мир расходится в понимании того, что сейчас происходит. Общественное мнение порицает героя, он винит во всем судьбу, но цель у него ясна — убежать от любимой, чтобы спасти ее от мук жизни с ним и его «демонами». Но сейчас он готов рискнуть, но сам не может это сделать. Ему нужен «свет» его любимой, тот свет, что заставлял его подниматься снова и снова. Главный герой просит помощи у нее, спрашивает как спасти ее от себя же.
Концовка куплета остается открытой: неизвестно, что происходит с лирическим героем. Скорее всего, исход драмы жизни солиста еще не решен. Непонятно, что будет дальше и как сложится судьба. Важно то, что будущее состоится, и в нем не будет лжи!
Напишите в комментариях свое предположение, о чём песня «Demons» Imagine Dragons и какой Вы находите в ней смысл.
Перевод песни My demons (Starset)

My demons


Мои демоны
Mayday! Mayday! 1
The ship is slowly sinking
They think I’m crazy
But they don’t know the feeling.
They’re all around me,
Circling like vultures
They wanna break me
And wash away my colors.
Wash away my colors.
Take me high and I’ll sing
Oh you make everything OK.
We are one in the same
Oh you take all of the pain away.
Save me if I become
My demons.
I cannot stop this sickness taking over
It takes control and drags me into nowhere
I need you help I can’t fight this forever.
I know you’re watching,
I can feel you out there
Take me high and I’ll sing
Oh you make everything OK.
We are one in the same
Oh you take all of the pain away.
Save me if I become
My demons.
Take me over the walls below.
Fly forever.
Don’t let me go.
I need a savior to heal my pain
When I become my worst enemy
The enemy.
Take me high and I’ll sing
Oh you make everything OK.
We are one in the same
Oh you take all of the pain away.
Save me if I become
My demons.
Спасите! Помогите!
Корабль медленно тонет
Они думают, что я сумасшедший,
Но они не знают, каково это.
Они все вокруг меня,
Кружат, как стервятники.
Они хотят сломить меня
И смыть все краски,
Обесцветить весь мой мир.
Возвысь меня, и я буду петь,
О, с тобой все становится на свои места.
Мы как единое целое,
О, ты избавляешь меня от всей этой боли.
Спасаешь меня, если мной овладевают
Мои демоны.
Я не могу остановить эту болезнь,
Она овладевает мной и тянет меня в никуда.
Мне нужна твоя помощь, я не могу бороться вечно.
Я знаю, ты смотришь,
Я ощущаю тебя где-то рядом.
Возвысь меня, и я буду петь,
О, с тобой все становится на свои места.
Мы как единое целое,
О, ты избавляешь меня от всей этой боли.
Спасаешь меня, если мной овладевают
Мои демоны.
Помоги мне разрушить эти стены.
Улететь навсегда.
Не отпускай меня.
Мне нужен тот, кто излечит мои раны,
Когда я стану своим злейшим врагом.
Врагом.
Возвысь меня, и я буду петь,
О, с тобой все становится на свои места.
Мы как единое целое,
О, ты избавляешь меня от всей этой боли.
Спаси меня, если мной овладевают
Мои демоны.
дайте перевод песни Starset-My Demons
Первое мая! Первое мая!
Корабль медленно тонет
Они думают, что я сумасшедший
Но они не знают этого чувства.
Они все вокруг меня,
Кругами, как стервятники
Они хотят сломать меня
И смыть краски.
Смой мои краски.
Возьми меня высоко и я буду петь
О, ты все делаешь хорошо.
Мы едины в одном
О, ты забираешь всю боль.
Спаси меня, если я стану
Мои демоны.
Я не могу остановить эту болезнь
Он берет контроль и тянет меня в никуда
Мне нужна твоя помощь, я не могу бороться с этим навсегда.
Я знаю, что ты смотришь,
Я чувствую тебя там
Возьми меня высоко и я буду петь
О, ты все делаешь хорошо.
Мы едины в одном
О, ты забираешь всю боль.
Спаси меня, если я стану
Мои демоны.
Возьми меня за стены внизу.
Летайте навсегда.
Не отпускай меня.
Мне нужен спаситель, чтобы исцелить мою боль
Когда я становлюсь моим злейшим врагом
Враг.
Возьми меня высоко и я буду петь
О, ты все делаешь хорошо.
Мы едины в одном
О, ты забираешь всю боль.
Спаси меня, если я стану
Мои демоны.
————————————————
————————————————
Mayday! Mayday!
The ship is slowly sinking
They think I’m crazy
But they don’t know the feeling.
They’re all around me,
Circling like vultures
They wanna break me
And wash away my colors.
Wash away my colors.
Take me high and I’ll sing
Oh you make everything OK.
We are one in the same
Oh you take all of the pain away.
Save me if I become
My demons.
I cannot stop this sickness taking over
It takes control and drags me into nowhere
I need you help I can’t fight this forever.
I know you’re watching,
I can feel you out there
Take me high and I’ll sing
Oh you make everything OK.
We are one in the same
Oh you take all of the pain away.
Save me if I become
My demons.
Take me over the walls below.
Fly forever.
Don’t let me go.
I need a savior to heal my pain
When I become my worst enemy
The enemy.
Take me high and I’ll sing
Oh you make everything OK.
We are one in the same
Oh you take all of the pain away.
Save me if I become
My demons.
Первое мая! Первое мая!
Корабль медленно погружается
Они думают, что я сумасшедший
Но они не знают этого чувства.
Они вокруг меня,
Кружение как стервятник
Они хотят сломать меня
И смыть мои цвета.
Вымойте мои цвета.
Возьми меня высоко, и я буду петь
О, ты все сделаешь.
Мы одинаковы в том же
О, ты убираешь всю боль.
Спаси меня, если я стану
Мои демоны.
Я не могу остановить эту болезнь
Он берет контроль и тащит меня в никуда
Мне нужна твоя помощь.
Я знаю, что ты смотришь,
Я чувствую тебя там
Возьми меня высоко, и я буду петь
О, ты все сделаешь.
Мы одинаковы в том же
О, ты убираешь всю боль.
Спаси меня, если я стану
Мои демоны.
Возьмите меня за стены внизу.
Летите навсегда.
Не отпускай меня.
Мне нужен спаситель, чтобы исцелить мою боль
Когда я стал моим злейшим врагом
Враг.
Возьми меня высоко, и я буду петь
О, ты все сделаешь.
Мы одинаковы в том же
О, ты убираешь всю боль.
Спаси меня, если я стану
Мои демоны
Помоги мне,
Мой корабль тонет.
Хоть не безумен, но потярел себя я.
А все в округе подобны хищным птицам,
Моим падением желают насладиться
Вдоволь насладиться!
Подними меня выше,
Как свою ты услышишь.
Ты прийдешь помочь,
Ты прийдешь помочь!
Мы с тобою похожи,
Боль ту, что меня гложет
Унесёшь ты прочь,
Унесёшь ты прочь!
Даже, когда внутри
Мой демон.
Моё безумие непреодолимо.
И пустоту влечёт неумолимо.
Спаси меня, ведь сражаться я не в силах.
И боль во мне терпеть невыносимо.
Поднимай же к облакам,
И в полете не отпускай!
Помогай мне, просей мой прах,
Ведь внутри меня сидит мой
Худший враг.
Песня «Demons» группы Imagine Dragons
Песня группы Imagine Dragons под названием Demons («Демоны») была выпущена 28 января 2013 года в качестве радио-сингла. Официальный релиз состоялся 22 октября 2013 года, песня вошла в альбом Night Visions («Ночные видения»). Сингл достиг 6-й строчки рейтинга Billboard Hot 100.
Песня повествует о внутренней борьбе, которая происходит порой в человеческом существе: несмотря на глянцевый «фасад», внутри каждого из нас таятся неприятные воспоминания, черные мысли, которые мы не выносим на поверхность, чтобы не ранить близких людей. Общее настроение обреченности находит отражение в лексике: тут и библейские мотивы, и образы загробного мира.
С точки зрения изучения английского, песня содержит большое количество часто употребляемых слов и выражений, которые необходимо выучить каждому. Мы постарались дословно перевести смысл песни. Имея «подстрочник», вы можете сами попытаться сделать ее эквиритмический перевод, чтобы подпевать Дэну Рейнольдсу на русском.
When the days are cold
And the cards all fold
И отброшены все карты,
To fold [fəʊld] the cards – «сбрасывать» карты, то есть класть их рубашкой вверх, демонстрируя отказ от участия в игре
And the saints we see
И святые, которых мы видим,
Saint [seɪnt] – святой, the saints – святые
Are all made of gold
Все сделаны из золота.
To make (made, made) – делать, сделать
Made (of) – сделанный, изготовленный (из чего-либо)
When your dreams all fail
Когда все твои мечты рушатся,
To fail [feɪl] – терпеть неудачу, проваливаться, рушиться
And the ones we hail
А те, кого мы приветствуем,
To hail [heɪl] – приветствовать, славить
Are the worst of all
Оказываются хуже всех.
Worst [wəːst] – наихудший, самый плохой (превосходная степень сравнения прилагательного bad, «плохой»)
And the blood’s run stale
Когда в жилах течет испорченная кровь…
Stale [steɪl] – несвежий, испорченный
I want to hide the truth
Я хотел бы скрыть правду,
To hide [hʌɪd] – прятаться (hide-and-seek [hʌɪdnˈsiːk] – «прятки»)
I want to shelter you
Я хотел бы защитить тебя,
To shelter [ˈʃɛltə] – покровительствовать, прикрывать, давать приют
But with the beast inside
Но если внутри зверь –
Beast [biːst] – зверь, животное (одно из значений – антихрист)
There’s nowhere we can hide
To hide (hid, hid, hidden) [hʌɪd, hɪd, hɪd, hɪdn] – прятаться
No matter what we breed
Неважно, что мы пытаемся взрастить,
To breed [briːd] – порождать, взращивать
We still are made of greed
Мы все равно полны алчности,
Greed [griːd] – алчность, жадность
This is my kingdom come
Это мой загробный мир,
Kingdom [ˈkɪŋdəm] – королевство, царство, государство
To come [ˈkʌm] – приходить, в данном случае – повелительное наклонение глагола, сравните: Come what may! – «Будь что будет!»
Kingdom come – загробный мир, потусторонний мир; второе пришествие (из английского текста молитвы «Отче наш»: Thy Kingdom come – «Да приидет царствие Твое»)
This is my kingdom come
Это мой загробный мир…
When you feel my heat
Когда ты чувствуешь мой жар,
Heat [hiːt] – жар, зной
Загляни в мои глаза:
To look [lʊk] (into) – заглядывать, исследовать, изучать
It’s where my demons hide
Там прячутся мои демоны,
Demon [ˈdiːmən] – демон, злой дух
«It is where» = «вот где», «именно здесь»
It’s where my demons hide
Там прячутся мои демоны…
Don’t get too close
Не приближайся ко мне,
Close [kləʊs] – прил. близкий, идиома to get close to smb.означает «сближаться с кем-либо»
Inside [ɪnˈsʌɪd] – нар. внутри
It’s where my demons hide
Там прячутся мои демоны,
It’s where my demons hide
Там прячутся мои демоны…
When the curtain’s call
Когда вызов на сцену прозвучит
Curtain [ˈkəːt(ə)n] – штора, занавес
Call [kɔːl] – вызов, звонок
Curtain call – вызов актера на сцену на поклон публике
Is the last of all
В самый последний раз,
Last [lɑːst] – прил. последний
When the lights fade out
Когда померкнут огни
To fade [feɪd] out – меркнуть
All the sinners crawl
И все грешники будут ползать на коленях.
Sinner [ˈsɪnə] – грешник
To crawl [krɔːl] – ползать
So they dug your grave
Они вырыли тебе могилу
To dig (dug, dug) [dɪg dʌg dʌg] – копать, рыть
To dig a grave – рыть могилу
And the masquerade
И весь этот маскарад
Will come calling out
To call [kɔ:l] out – кричать, выкрикивать
At the mess you made
За тот сумбур, который ты устроил.
Mess [mes] – путаница, неразбериха, беспорядок
To make a mess – устроить беспорядок
Don’t want to let you down
Не хочу тебя разочаровывать,
To let smb. down – подводить, разочаровывать
But I am hell-bound
Но я обречен на ад.
bound [baʊnd] (как компонент сложных слов) – готовый к отправлению, направляющийся
Hell-bound – обреченный на ад
Though this is all for you
Though [ðəʊ] – хотя, всё же
Don’t wanna hide the truth
Я не хочу скрывать правду.
Wanna = want to (характерно для разговорной речи)
They say it’s what you make
Говорят: «Ты есть то, что ты делаешь»,
They say – безличная конструкция:
«говорят» (не «они говорят»).
I say it’s up to fate
Я же говорю: все решает судьба.
Up to smb., smth. разг.— на усмотрение кого-л. или чего-л.
Fate [feɪt] – судьба, рок
It’s woven in my soul
Это вплетено в мою душу.
To weave [wiːv] – ткать, вплетать
I need to let you go
Я должен тебя отпустить.
To let smb. go – отпускать, освобождать
Your eyes, they shine so bright
Твои глаза сияют так ярко –
To shine [ʃʌɪn] – сиять
Bright [brʌɪt] – нар. ярко
I want to save that light
Я хочу сохранить этот свет.
I can’t escape this now
Сейчас мне этого не избежать –
Can’t = cannot – «не могу»
To escape [ɪˈskeɪp] – убегать, избегать чего-л.
Unless you show me how
Если только ты не покажешь мне, как это сделать!
Unless [ʌnˈlɛs] – разве что, только если
Мы, в свою очередь, также попробовали свои силы на поприще эквиритмичного перевода (к сожалению, перевод пока не полный – творческий процесс продолжается):
Demons
When the days are cold
And the cards all fold
And the saints we see
Are all made of gold
When your dreams all fail
And the ones we hail
Are the worst of all
And the bloods run stale
I want to hide the truth
I want to shelter you
But with the beast inside
There’s nowhere we can hide
No matter what we breed
We still are made of greed
This is my kingdom come
This is my kingdom come
When you feel my heat
Look into my eyes
It’s where my demons hide
It’s where my demons hide
Don’t get to close
It’s dark inside
It’s where my demons hide
It’s where my demons hide
When the curtain’s call
Is the last of all
When the lights fade out
All the sinners crawl
So they dug your grave
And the masquerade
Will come calling out
At the mess you made
Don’t want to let you down
But I am hell-bound
Though this is all for you
Don’t want to hide the truth
No matter what we breed
We still are made of greed
This is my kingdom come
This is my kingdom come
When you feel my heat
Look into my eyes
It’s where my demons hide
It’s where my demons hide
Don’t get to close
It’s dark inside
It’s where my demons hide
It’s where my demons hide
They say it’s what you make
I say it’s up to fate
It’s woven in my in my soul
I need to let you go
Your eyes they shine so bright
I wanna see that light
I can’t escape this now
Unless you show me how
When you feel my heat
Look into my eyes
It’s where my demons hide
It’s where my demons hide
Don’t get to close
It’s dark inside
It’s where my demons hide
It’s where my demons hide
Демоны
Дни так холодны
Карты все сданы
И святые все
В храмах видят сны
Все мечты умрут
И кумиры лгут
Кровь заражена
Все прогнило тут
Я правду утаю –
Тебя не погублю…
Но гложет душу зверь,
Не скрыться мне, поверь!
Намеренья чисты,
Но все слова пусты:
Мы алчны – вот беда…
Проклятье навсегда…
Загляни в глаза,
Ведь они не лгут:
Здесь демонов приют…
Здесь демонов приют…
И в моей душе
Боль и мрак живут:
Здесь демонов приют…
Здесь демонов приют…






