Что значит разделительный вопрос
Разделительный вопрос в английском языке
Разделительный вопрос, или по-другому Question Tag (Disjunctive Question) – еще один из основных пяти типов вопросов английской грамматики. На мой взгляд, он является наиболее интересным и многоликим. По сути, этот тип является разновидностью общих вопросов. Как вы уже, наверное, поняли, общие вопросы − это база, без которой никак не обойтись. Общие сведения о всех пяти типах вопросов смотрите в статье “Типы вопросов в английском языке”. А сейчас я предлагаю вам детально рассмотреть именно разделительный вопрос.
Что такое Разделительные Вопросы и для чего они нужны?
Разделительные Вопросы, или Question Tags – это вопросы, которые используются для выражения сомнения, удивления и требуют подтверждения или опровержения сказанного. Задавая разделительные вопросы в английском языке, говорящий не стремится получить дополнительную информацию, а просто ищет согласия или несогласия со сказанным.
Разделительные вопросы (Question Tags) получили свое название благодаря тому, что они всегда разделены запятой на две части. Первая часть всегда состоит из повествовательного предложения, а вторая представляет собой краткий общий вопрос (Tag). Вопрос-хвостик в конце предложения, или Tag, на русский язык переводится по-разному: “не так ли?”, “не правда ли?”, ” да?”, “хорошо?”.
Повествовательное предложение в первой части вопроса всегда произносится с понижающейся интонацией. Если говорящий задает разделительный вопрос с целью получить подтверждение или опровержение (т.е. вопрос действительно является вопросом), то вторая часть вопроса будет иметь повышающеюся интонацию. Если вопрос имеет риторический характер, то во второй части интонация будет понижаться.
Разделительные вопросы очень часто употребляются в разговорной речи.
Правила образования Разделительных Вопросов
Как мы уже знаем, разделительный вопрос состоит из двух частей. Для того чтобы сформулировать разделительный вопрос, для начала необходимо составить просто повествовательное предложение в утвердительной или отрицательной форме, затем поставить запятую и добавить краткий общий вопрос к этому предложению, или по-другому “Tag”.
Запомните основное правило Разделительных Вопросов:
Если первая часть вопроса утвердительная, то “Tag” − отрицательный. И наоборот: если первая часть вопроса отрицательная, то “Tag” – положительный.
“Tag” состоит из вспомогательного или модального глагола из первой части предложения и личного местоимения. Все довольно таки просто. Основная сложность разделительных вопросов заключается именно в правильном составлении этого маленького хвостика (“Tag”). Чтобы не запутаться, запомните несколько нехитрых правил:
1. Если в первой части предложения присутствуют вспомогательные или модальные глаголы (is, are, has got, have got, can. must, should, ought to, will, shall), а также глаголы to be или to have (в значении “обладать”), то в “хвостике” будут использоваться эти же самые глаголы, но с противоположным знаком.
2. Если в первой части предложения нет ни вспомогательных, ни модальных глаголов, то в “хвостике” будет использоваться вспомогательный глагол do. Если основной глагол в первой части предложения стоит во времени Present Simple, то глагол do в “хвостике” будет иметь форму do (don’t) или does (doesn’t). Если основной глагол стоит в Past Simple, то в “хвостике” – did (didn’t).
Исключения
1. Если в первой части предложения в качестве подлежащего и сказуемого выступают “I am”, то “хвостик” будет выглядеть так: “aren’t I?”, как бы странно это не казалось.
2. Если глагол to have имеет идиоматическое значение, то в “хвостике” будет использоваться вспомогательный глагол do. Что такое идиоматическое значение вы поймете из следующих примеров:
3. “Хвостики” к разделительным вопросам с побудительной окраской особые. Запомните следующие случаи:
а) Разделительный вопрос выражающий просьбу, приказ, распоряжение, может иметь любой из следующих “хвостиков” − will you, won’t you, can you, could you.
б) Разделительный вопрос, призывающий не делать что-либо, имеет “хвостик” – “will you?”.
г) Разделительные вопросы, которые начинаются с “Let me/ him …”, имеют хвостик “will you” или “won’t you”.
Ловушки для невнимательных
1. В английском не бывает двух отрицаний в одном предложении. Чтобы не попасть в ловушку, нужно помнить, что если в первой части разделительного вопроса встречаются слова с отрицательным значением (none, no one, nobody, nothing, never,scarcely, hardly, hardly ever, barely, seldom), то “хвостик” будет положительным.
2. Если в первой части разделительного вопроса в качестве подлежаещего выступают слова : these, those, everyone, everybody, someone, somebody, nobody, no one, то в хвостике будет использоваться местоимение they.
Ответы на Разделительные Вопросы
На разделительные вопросы обычно даются краткие утвердительные или отрицательные ответы.
В ответах на разделительные вопросы, у которых первая часть утвердительная, часто используются выражения: “That’s right.”, “That’s so.”, “Quite so.”, “Quite right.”
В английском языке в утвердительном ответе всегда используется “yes”, а в отрицательном − “no”. Сравните с ответами на русском языке:
Разделительные Вопросы в английском языке используются намного чаще, чем в русском. Чтобы как следует научиться составлять подобные вопросы, я советую вам взять любой текст на английском языке и к каждому предложению составлять разделительные вопросы. Практика нужна постоянно при изучении новой темы. Успехов вам в изучении английского языка!
Просмотрите следующие видео-уроки на тему: “Разделительные Вопросы в английском языке – Question Tags”
Разделительный вопрос в английском языке — правила
Не успеваешь прочитать? Сохрани!
Разделительный вопрос в английском языке. Правила и примеры.
В этой статье речь пойдет разделительный вопрос в английском языке. Правила, которые вы узнаете ниже, помогут вам спрашивать собеседника о чем-то, в чем вы не уверены и хотите убедиться или проверить информацию.
Что такое разделительный вопрос?
Разделительный вопрос (tag question) можно отнести к наиболее интересной категории вопросов в английском, потому что это не прямой вопрос, а вопрос-уточнение, когда нам нужны какие-то доказательства, подтверждение или дополнительная информация.
А сложность построения этого вопроса для русскоязычных студентов выражается в том, что вторая часть утвердительного предложения должна стать отрицательной, а если предложение изначально отрицательное, то вторая часть будет положительной.
Используется разделительный вопрос обычно в неформальной и разговорной речи.
She is a nurse, isn’t she? Она медсестра, не так ли?
“Хвостик” в данном случае — “isn’t she”. В зависимости от типа предложения и подлежащего, этот “хвостик” будет меняться.
We aren’t old, are we? Мы не старые, правда?
Jordan is a brand, isn’t it? Джордан — это бренд, не так ли?
The dogs have already eaten, haven’t they? Собаки уже покушали, не так ли?
You will go to London with Tim, won’t you? Ты поедешь в Лондон с Тимом, не так ли?
Вы можете заметить, что чаще всего на русский язык этот “хвостик” переводится как “не так ли”, но можно подобрать любой вариант, который вам нравится:
You work as a doctor, don’t you? Ты работаешь доктором, правда?
Peter has called you, hasn’t he? Питер тебе позвонил, реально?
Jim and Sam are good friends, aren’t they? Джим и Сэм хорошие друзья, действительно?
Перевод — это отдельное искусство, а его ключевое правило — это сделать так, чтобы носитель русского языка легко и естественно нас понимал.
Разделительный вопрос в английском языке: правила и примеры
Перейдем к правилам.
Разделительные вопросы строятся на основе одного из вспомогательных глаголов (do, have, be). Если такого глагола нет, но есть модальный глагол (can, should, must), то используется модальный.
1) Первая часть предложения выглядит, как стандартное утвердительное или отрицательное предложение.
She is baking a cake. Она печет торт.
She is not baking a cake. Она не печет торт.
2) Вопрос или “хвостик” представляет собой схему: вспомогательный глагол (do, have, be) или модальный глагол из первой части предложения + местоимение.
Основная идея в том, чтобы “хвостик” был противопоставлением первой части предложения. Позже вы узнаете, что бывают случаи, где обе части положительные.
She is baking a cake, isn’t she? Она печет торт, не так ли?
She is not baking a cake, is she? Она не печет торт, правда?
Давайте посмотрим на пример разделительного вопроса с модальным глаголом.
She can swim, can’t she? Он умеет плавать, не так ли?
Kim should learn English, shouldn’t she? Ким должна учить английский, не так ли?
Когда обе части положительные в разделительном вопросе?
Бывает и такое, что нам не важен ответ собеседника, а задавая вопрос, мы лишь хотим выразить свои эмоции. Например, вы недовольны тем, что человек купил новый телефон.
So you bought a new phone, did you? You don’t have a job but you’re buying a phone. Ты значит купил новый телефон, да? У тебя нет работы, но ты покупаешь телефон.
Или если нужно выразить позитивные эмоции:
So you bought a new phone, did you? Wow, I’ve been waiting for that and now we can talk more often. Так ты купил новый телефон? Здорово, я этого ждал, теперь мы можем общаться чаще.
Но это скорее исключения, чем правило, потому что практически всегда вы будете пользоваться схемой Positive + Negative или Negative + Positive.
Таблица “хвостиков” — как не запутаться в вопросительной части
Прочтите примеры и изучите внимательно употребление tag question в каждой временной форме.
Я подготовил для вас таблицу, в которой первая часть разделительного вопроса является утвердительной, а вторая отрицательной. Может быть и наоборот соответственно.
Время | Пример | Перевод |
Present Simple + to be | You are my student, aren’t you? | Ты мой ученик, да? |
Present Simple | You play the piano, don’t you? | Ты играешь на фортепиано, да? |
Past Simple + to be | We were in the center, weren’t we? | Он вроде были в центре, не так ли? |
Past Simple | Frank went home early, didn’t he? | Фрэнк рано ушел домой, да? |
Future Simple | He will come in 2 days, won’t he? | Он приедет через 2 дня, да? |
Present Continuous | She is watching TV, isn’t she? | Он смотрит телевизор, да? |
Past Continuous | You were drinking tea, weren’t you? | Он пил чай, да? |
Future Continuous | Tim will be learning English, won’t he? | Тим будет изучать английский, да? |
Present Perfect | She has made a cake, hasn’t she? | Она приготовила торт, да? |
Past Perfect | He had found a job, hadn’t he? | Он нашел работу, да? |
Future Perfect | They will have arrived before 10, won’t they? | Они прибудут до 10, да? |
Imperatives | ||
Modals |
Aren’t I или невозможное возможно
Разве можно употреблять are с местоимением I? Оказывается, что можно и нужно, если речь are + not и это касается только разделительного вопроса.
То есть верно будет:
I’m a busy man, aren’t I? Я занятой человек, не так ли?
I’m a musician, aren’t I? Я — музыкант, не так ли?
Не помню, чтобы это объясняли в школе в детстве, но для того, чтобы умело и правильно строить разделительные вопросы, вам следует запомнить это исключение.
В вопросах, которые начинаются на I think, I believe, I suppose и подобные вводные конструкции, вам следует задавать tag question не don’t I, а к подлежащему, про которое идет речь.
I think she is a great barber, isn’t she? Я думаю, она великолепный барбер, да?
I suppose we should get started, shouldn’t we? Полагаю, нам следует начать, не так ли?
А если предложение начинается с I don’t think, то tag question будет положительным.
I don’t think she should go there, should she? Не думаю, что ей следует туда идти, не правда ли?
I don’t think they are good friends, are they? Не думаю, что они хорошие друзья, да?
То есть I don’t think придает предложению негативный оттенок, поэтому “хвостик” должен быть противопоставлением, но уже с положительным качеством.
Как отвечать на разделительный вопрос?
Здесь возникает путаница, потому что в русском языке мы на отрицательный вопрос отвечаем положительно, а затем снова отрицаем.
Ты не разговаривал с Сарой, не так ли? Да, не разговаривал.
И для англичанина, это крышеснос. Потому что ты вроде не разговаривал, а говоришь да, а потом “не разговаривал”.
You didn’t talk to Sara, did you? No, I didn’t. Ты не разговаривал с Сарой? Да, не разговаривал.
Если ответить: “Yes, I did”, то переводится будет “Нет, разговаривал!”
“И снова в английском всё наоборот” — скажете вы, но здесь легко можно понять их логику.
Практические упражнения для закрепления
Наше любимое — практика! Пришло время закрепить материал и выполнить пару упражнений. Сравните свои ответы с ключами.
Упражнение #1. Переведите предложения с разделительным вопросом на английский язык?
Ключи к упражнению #1.
Упражнение #2. Ответьте на вопросы.
Ключи к упражнению #2.
Awesome! Вы молодцы!
Надеюсь, мне удалось рассказать всё, что необходимо знать про разделительный вопрос в английском языке. Правила показали нам, что в tag questions есть множество “хвостиков” и противоречий русскому, но если внимательно изучить и понять логику носителя, то картина проясняется. Поздравляю вас с освоением или же повторением темы!
Лингвист-переводчик, окончил ПГЛУ ИПиМ, победитель гранта FLEX USA (учился в Middle Park High School), научил более 1700 учеников говорить по-английски с полного нуля.
Запишитесь на бесплатный мастер-класс
Записаться Я соглашаюсь с политикой конфидециальности
Вдохнови друга на изучение, поделись статьей!
Разделительные вопросы в английском языке: руководство
Когда вы в чем-то не уверены и хотите что-то уточнить или получить подтверждение своих слов, вы задаете такие вопросы:
«Мы пойдем в кино, не так ли? Она студентка, не так ли? Ты не отправил документы, не так ли?»
Именно для таких случаев в английском языке существует особый вид вопросов — разделительные вопросы (на англ. tag questions) или вопрос «с хвостиком».
Используя такие вопросы, вы придаете своей речи легкость и непринужденность, ведь с их помощью вы выражаете множество эмоций: вежливость, иронию, сомнение, удивление, недовольство.
Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее
Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.
Я подготовила для вас статью, где по шагам объясняю, как их надо правильно задавать.
В статье вы узнаете:
Что такое разделительный вопрос «с хвостиком?»
Разделительный вопрос ( или tag question) называется так, потому что состоит из двух частей, разделенных запятой: основной части и «хвостика».
Этот вид вопроса также называют «вопрос с хвостиком» («хвостиком» является наша вторая часть).
Такой вопрос может выражать сомнение, удивление, недовольство, вежливость, иронию или желание получить подтверждение чего-либо.
Как задать разделительный вопрос «с хвостиком»?
Первая часть вопроса выглядит как обычное предложение, и она может быть:
Вторая часть — «хвостик» является коротким вопросом. На русский язык его мы переводим как «не так ли» / «не правда ли». Именно этот хвостик и выражает сомнение.
«Хвостик» меняется в зависимости от того, какой была первая часть предложения.
Если первая часть утвердительная, то хвостик будет содержать отрицание. Если же первая часть содержит отрицание, то хвостик, наоборот, будет утвердительным.
«Хвостик» в таких вопросах состоит из двух частей:
Давайте рассмотрим, как правильно построить такие предложения.
Как построить разделительный вопрос с вспомогательными глаголами
Вспомогательные глаголы — это слова, которые не переводятся, а лишь выполняют роль указателей.
Они помогают нам определить:
Подробно о вспомогательных глаголах читайте в этой статье.
Каждое время в английском языке имеет свой вспомогательный глагол (do/does, have/has, did, had, will).
Сложность построения tag question (разделительного вопроса) состоит в том, что нужно хорошо разбираться в английских временах, чтобы правильно составить вторую часть вопроса.
Как построить «хвостик» для утвердительных предложений
Главное, запомнить: если в первой части предложение утвердительное, то во второй ставится отрицание.
Схема образования таких предложений будет следующей:
Утвердительное предложение + вспомогательный глагол + not + действующее лицо?
Первая часть — утвердительное предложение. Вторая содержит вспомогательный глагол с частицей not и действующее лицо. Давайте разберем пример.
He studies English.
Он изучает английский.
Чтобы добавить правильный «хвостик», мы определяем время. В предложении идет речь о о регулярном действии, следовательно, тут используется время Present Simple (простое настоящее). В этом времени вспомогательным глаголом для he (он) является does.
Так как в первой части у нас утверждение, во второй нужно поставить отрицание. Для этого мы добавляем not к нашему вспомогательному глаголу does: does not (doesn’t).
Действующее лицо остается таким же, как в первой части.
He studies English, doesn’t he?
Он изучает английский, не так ли?
Давайте рассмотрим примеры таких предложений для 3-х простых времен.
Время (вспомогательный глагол) | Утвердительное предложение | Разделительный вопрос | ||||||||
Present Simple (do/does) |
Отрицательное предложение | Разделительный вопрос | ||||||
Утвердительное предложение | Разделительный вопрос | ||||
Отрицательное предложение | Разделительный вопрос | ||
Утвердительное предложение | Разделительный вопрос |
Отрицательное предложение | Разделительный вопрос |