Что значит подписано в печать

Подписание перед сдачей в печать издательского оригинала

Перед сдачей в печать издательского оригинала его просматривают все заинтересованные лица: автор, отдел рекламы и маркетинга, редактор, арт-директор. Последним смотрит оригинал главный редактор. Он должен видеть окончательный, согласованный со всеми и исправленный вариант. И если его все устраивает, он подписывает издание в печать. На книжных изданиях ставится подпись на титуле, в периодических изданиях подпись ставится на всех полосах.

Только после этого сверстанные полосы переводятся в формат PDF, закатываются на диски или по электронной почте отправляются в типографию.

2. Редакторская концепция издания как исходная основа для со­здания концепции технического, художественного редактирования, конструирования книги и разработки ее дизайна. Форма участия редактора издания в разработке концепции его оформления. Задачи редактора на стадии технического редактирования.

Производственный этап РИП – поле деятельности технического редактора. Редактор литературный выполняет на этом этапе организационные функции:

— обсуждает оформительскую и конструкторскую концепцию издания с техническим редактором;

— выдает техническое задание производственному отделу;

— ведет согласовательную работу с автором и художником;

— организует процесс устранения возникающих недочетов, если в этом необходимо задействовать еще кого-то, кроме производственного отдела.

На всем протяжении производственного этапа редактору приходится многие вопросы решать вместе с техническим редактором. Технический редактор проверяет, насколько оригиналы соответствуют нормативам, размечает их к набору, верстке и репродуцированию, заполняет техническую издательскую спецификацию полиграфического исполнения издания, проверяет по корректурным и пробным оттискам, как выполнены типографией художественно-оформительские и технические указания издательства, дает указания к печати и брошюровочно-переплетным работам.

В ходе совместной работы с техредом редактору необходимо учитывать ряд обстоятельств.

1. исходным материалом для работы техреда является рабочее оглавление, т. е. полный список заголовков, последовательно раскрывающий построение книги. Рабочее оглавление готовит редактор. Такой подсобный документ должен отражать все, даже самые мелкие рубрики. Особенно важно четко показать, как рубрики соотносятся, каким образом взаимоподчинены. Делают это по-разному: используют абзацные отступы, а также систему отчеркивания, подчеркивания или, порой, в случае весьма сложной рубрикации, применяют разные технические приемы одновременно. Опытный редактор не ограничится тем, что механически передаст техреду рукопись с рабочим оглавлением. Он найдет время побеседовать с ним, пояснить смысл именно такой структуры книги.

В периодическом издании исходным документом служит макет номера, в котором точно размечены места расположения текстовых материалов и иллюстраций.

Роль редакторана этапах художественного конструирования, технического редактирования и полиграфического исполнения издания связана с реализацией концептуального замысла издания, анализом и оценкой конкретных решений художника и технического редактора, контролем над соблюдением указаний по полиграфическому исполнению издания.

Источник

Подписано в печать

Смотреть что такое «Подписано в печать» в других словарях:

Большевистская печать (революц. печать) — Большевистская печать (дооктябрьский период), революционная печать нового типа, созданная В. И. Лениным, большевистской партией. Термином «Б. п.» обозначалась главным образом периодическая пресса коммунистической партии, хотя в более широком… … Большая советская энциклопедия

Большевистская печать — I Большевистская печать (дооктябрьский период) революционная печать нового типа, созданная В. И. Лениным, большевистской партией. Термином «Б. п.» обозначалась главным образом периодическая пресса коммунистической партии, хотя в более… … Большая советская энциклопедия

Точка (журнал) — «Точка» русскоязычный молодежно субкультурный журнал, выходящий в Красноярске с мая 2007 года. Цель издания освещение событий, происходящих в молодежной сфере (концерты, фестивали, культурные мероприятия, клубные тематические вечеринки т. п.),… … Википедия

Секта — В данной статье или разделе имеется избыток цитат либо слишком длинные цитаты. Излишние и чрезмерно большие цитаты следует обобщить и переписать своими словами. Возможно, эти цитаты будут более уместны в Викицитатнике или в Викитеке … Википедия

Тоталитарная секта — Не следует путать с секта. Тоталитарная секта особый тип организации, для которой характерны авторитарные методы управления, ограничения прав человека для членов организации и деятельность которой представляет опасность для жизни и здоровья … Википедия

Топонимы Абхазии — … Википедия

Выпускные данные — часть выходных сведений, в которой дается производственно техн. характеристика издания, даты его прохождения в производстве, названия и адреса изд ва и типографии. Состав В. д. книжных, периодич. (кроме газет) и продолжающихся изданий, а также… … Издательский словарь-справочник

Синявский, Андрей Донатович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Синявский. Андрей Донатович Синявский … Википедия

Национальная энциклопедия личностей (Синие страницы России) — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия

Ультразвук. Маленькая энциклопедия — Автор: Глав. ред. И. П. Голямина. Ред. кол.: М. А. Исакович, Ю. И. Китайгородский, В. Е. Лямов, И. Б. Найдёнова Жанр … Википедия

О СЛОВАРЕ — Кино: Энциклопедический словарь/Гл. ред. С. И. Юткевич; Редкол.: Ю. С. Афанасьев, В. Е. Баскаков, И. В. Вайсфельд и др. М.: Сов. энциклопедия, 1987. 640 с. 96 л. ил. К41 К 4910200000 008 КБ 7 43 1986 007(01) 87 ИБ № 105 Сдано в… … Кино: Энциклопедический словарь

Источник

Как правильно оформить выходные сведения издания (стр. 5 )

Что значит подписано в печать. Смотреть фото Что значит подписано в печать. Смотреть картинку Что значит подписано в печать. Картинка про Что значит подписано в печать. Фото Что значит подписано в печатьИз за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7

Что значит подписано в печать. Смотреть фото Что значит подписано в печать. Смотреть картинку Что значит подписано в печать. Картинка про Что значит подписано в печать. Фото Что значит подписано в печать

• дата сдачи в набор и подписания в печать;

• вид, номер, формат бумаги и долю листа;

• гарнитура шрифта основного текста;

• объем издания в условных печатных и учетно-издательских листах;

• номер заказа полиграфического предприятия;

• имя и полный почтовый адрес издателя;

• название и полный почтовый адрес полиграфического предпри­ятия.

Все сведения указывают в подбор и разделяют между собой точ­ками. Исключение составляют название и адрес издателя и полиграф предприятия, приводимые с новой строки.

Изд. лиц. ЛР N 010194 от 05.02.99. Сдано в набор 12.04.01. Под­писано в печать Формат 84х108/32. Бум офсетная N 2. Гарнитура «Таймс». Печать офсетная. Усл. печ. л 31,13. Уч.-изд л. 36,46. Тиражэкз. Заказ 3697.

Издательство «Московский рабочий». ГСП, Москва, Центр, Чистопрудный бульвар,8.

Полиграфическая фирма «Красный пролетарий». Моск­ва, Краснопролетарская, 16.

Информация о серии, номере и дате выдачи лицензии на издательскую деятельность приводится по форме «Изд. лиц. [серия] [номер] от [дата]». В книге, выпущенной несколькими издателями, указывают номера и даты выдачи лицензий всех издателей-партнеров, приводя в круглых скобках наименование соответствующего издателя:

Изд. лиц. ИД № 000 от 24.05.01

Изд. лиц ЛР № 000 от 08.09.99 («Флюгер»). Изд. лиц. ИД № 000 от 06.06.01 («Путь»)

Сведения о сдаче в набор и подписании в печать часто важны для определения конкретного срока подготовки и выхода издания в свет. Их приводят по форме «Сдано в набор [дата]», «Подписано в печать [дата]»:

Сдано в набор 09.03.01. Подписано в печать 07.04.01.

Формат издания обозначают, как правило, через формат печат­ного листа и доли листа:

Если издание имеет нестандартный формат или его определе­ние в долях листа вызывает затруднения, возможно приведение сведений в формате книги в миллиметрах (измерение по ширине и высоте):

Формат 60х84 1/16. Бум. кн.-журн. № 2. Гарнитура «Прагматика». Печать офсетная. Усл. печ. л. 22,00. Уч.-изд. л. 25, 97.

Тираж обозначают цифрами, после которых приводится слово «экз.» («экземпляров»):

При выпуске дополнительного тиража перед словом «тираж» при­водят слово «Дополнительный». Сведения о предыдущем тираже не указывают:

Дополнительный тираж 5250 экз.

Номер типографского заказа указывают после тиража по фор­ме «Заказ [цифра]»:

Тиражэкз. (2-й з-д 7Заказ 2145.

Далее приводят юридические имена и полные почтовые ад­реса издателя и полиграфического предприятия. Дополнительно издатель или полиграфическое предприятие могут указать свои те­лефоны, электронные адреса:

ООО «Полимаг». Москва, Дмитровское шоссе, 107.

Если тираж изготовлен на собственной полиграфической базе издателя, то данную информацию приводят, как правило, после наименования и адреса издателя:

ЗАО «Рэгтайм». Москва, Лесной пер., 14.

Отпечатано в ЗАО «Рэгтайм».

Перед сведениями о полиграфическом предприятии могут быть приведены сведения о том, что тираж изготовлен с пленок, диапози­тивов издателя.

Изд. лиц ИД № 000 от 24.01.01. Сдано в набор 11.03.01. Подписано в печать 30.04.01. Бум. офсетная. Гарнитура «Таймс». Формат 60х90 1/16. Печать офсетная. Усл. печ. л. 23,5. Уч.-изд. л. 25,6. Тиражэкз. (3-й з-д 30

ООО «Маяк». Москва, ул. Новая, д. 8.

Отпечатано с полным соответствием с качеством предо­ставленных диапозитивов на ОАО «Можайский полиграф-комбинат». Можайск, ул. Мира, 93.

Когда тираж книги изготавливают за рубежом, вместо наиме­нования и адреса полиграфического предприятия, типографии до­пускается указывать только сведения о стране, где отпечатан ти­раж:

ЗАО «Фирма «Поворот». Москва, ул. Рыбная, 8.

Отпечатано в Финляндии

В информационных целях над выпускными данными, как пра­вило, приводят следующие сведения о книге:

• вид издания по целевому назначению;

• сведения о том, что данное издание является репринтным или факсимильным;

• заглавие серии и номер выпуска;

• фамилию, имя и отчество автора (авторов) полностью;

• основное заглавие книги;

• сведения, относящиеся к заглавию;

• обозначение тома и собственное заглавие тома (для многотом­ных изданий);

• фамилию, имя и отчество составителя (составителей) пол­ностью;

• сведения о языке текста издания, если оно опубликовано не на русском языке;

• сведения о лицах, принимавших участие в редакционно-издательской подготовке издания.

Вид издания по целевому назначению устанавливается по межгосударственному стандарту ГОСТ 7.60-90 «Издания. Основные виды. Термины и определения».

В стандарте определены следующие основные виды изданий по целевому назначению:

Если издание является репринтным или факсимильным, то данная информация указывается вместо типа издания.

Репринтное издание

РУССКИЙ БИОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

Ответственный за выпуск

Редактор

(Далее следуют выпускные данные)

После указания типа издания приводится название серии и номер выпуска серии, если издание выходит в серии.

Алексеев Андрей Владимирович

ШТУКАТУРНЫЕ И МАЛЯРНЫЕ РАБОТЫ

Компьютерная верстка О. Л. Петренко

(Далее следуют выпускные данные)

Полная форма имени авторов (фамилия, имя и отчество) при­водится после типа издания или после сведений о серии, если они имеются. Фамилия автора выделяется полиграфическими средства­ми. Полные имена всех авторов книги приводятся над выпускными данными, если их не более четырех.

Научное издание

Дьяков Ростислав Алексеевич, Чепелкина Наталья Андреевна,

Рыков Николай Васильевич, Азорская Надежда Яковлевна

ИСКУССТВО ВОЗРОЖДЕНИЯ

Редактор

Художник обложки

Технический редактор

Компьютерная верстка

(Далее следуют выпускные данные)

Когда соавторы публикуют свое произведение под общей или ложносоставной фамилией («Братья Васильевы», «Сестры Соловей», «И и Т. Орловы», «Иванов-Петров», «Буало-Нарсежак» и т. п.), в сведе­ниях над выпускными данными настоятельно рекомендуется указать полную форму имени каждого из соавторов. Например, сведения над отпускными данными книги братьев Сухоруковых должны быть офор­млены следующим образом:

Научно-популярное издание

Сухоруков Константин Михайлович,

Сухоруков Николай Михайлович

ФРАНЦИЯ. ИСПАНИЯ. АНГЛИЯ

Путевые заметки

Редактор

Художник обложки

Технический редактор, компьютерная верстка

(Далее следуют выпускные данные)

Если авторов больше четырех, приводятся полная форма имен первых трех со словами «и др.» («и другие»).

Учебное издание

Табурчак Павел Петрович, Безукладова Елена Юрьевна, Овчинникова Людмила Анатольевна и др.

ОСНОВЫ ПРОИЗВОДСТВЕННОГО МАРКЕТИНГА

Учебник для вузов

Редактор

Художественный редактор

Компьютерная верстка

(Далее следуют выпускные данные)

Если книга представляет собой сборник произведений различ­ных авторов, не объединенных общим заглавием, и авторы приведены на титульном листе, рекомендуется полную форму имен авторов приводить над заглавием соответствующих произведений.

Литературно-художественное издание

Ильин Андрей Николаевич

НАСТОЯЩИЙ ПОЛКОВНИК

Повесть

МУЖСКОЕ ДЕЛО

Роман

Ответственный за выпуск

Корректор

Художник обложки

Компьютерная верстка

(Далее следуют выпускные данные)

Когда сборник произведений различных авторов издается под общим заглавием, имена авторов в сведениях над выпускными дан­ными не приводят.

После заглавия издания и подзаголовочных данных приводятся полные имена (фамилия, имя, отчество) составителей, если их не более четырех. Полным именам составителей предшествует слово «Составители» со знаком «двоеточие». Фамилия составителя выделяется полиграфическими средствами.

РУССКИЕ НАРОДНЫЕ ПРАЗДНИКИ

Елина Вера Николаевна, Казанцева Анна Ивановна,

Новиков Григорий Львович, Петров Николай Степанович,

Ответственный за выпуск

Технический редактор

Компьютерная верстка

(Далее следуют выпускные данные)

Когда составителей пять и более, указывают полные имена пер­вых трех со словами «и др.» («и другие»).

БУХГАЛТЕРСКИЙ УЧЕТ И АУДИТ НА ПРЕДПРИЯТИЯХ ОБЩЕСТВЕННОГО ПИТАНИЯ

Боброва Нина Николаевна,

Воронов Андрей Павлович,

Григорьев Константин Михайлович и др.

Технический редактор

Компьютерная верстка

(Далее следуют выпускные данные)

Имена переводчиков, научных редакторов, членов редакционных коллегий, художников-иллюстраторов, авторов вступительных статей, предисловий, комментариев, авторов переработки и других лиц, принимавших участие в создании издания, кроме имен составителей, указывают только на титульном листе или на обороте титульного листа. В сведениях над выпускными данными имена этих лиц не приводят.

Сведения о лицах, принимавших участие в редакционно-издательской подготовке издания, приводят над выпускными данными со словами, отражающими род их деятельности: редактор; ответствен­ный за выпуск; технический редактор; дизайнер; художник обложки; художественный редактор; корректор; компьютерная верстка и т. д.

Рылеев Константин Григорьевич

ИСТОРИОГРАФИЯ ДРЕВНЕЙ РУСИ

Ответственный за выпуск

Художник обложки BE. К. Егоров

Компьютерная верстка

Изд. лиц. ИД № 000 от 06.03.01. Сдано в набор 11.05.01. Подписано в печать 12.06.01. Бум. кн.-журн. Фор­мат 60х90 1/16. Гарнитура «Антик». Печать офсетная. Усл. печ. л. 25,20. Уч.-изд. л. 26,87. Тиражэкз. (1-й з-д 1Заказ 541.

ООО «Архивариус». Москва,

Экспериментальная типография «Вера». Мос­ква, Цветной бульвар,15.

Над выпускными данными после сведений о лицах, принимав­ших участие в редакционно-издательской подготовке книги, может быть приведена информация о налоговой льготе, о гигиеническом сертификате издания.

1.4. Особенности оформления выходных сведений книг, выходящих не на русском языке

Если издание выходит на одном из языков субъекта Российс­кой Федерации, кроме русского, все выходные сведения приводят­ся на данном языке.

Над выпускными данными таких изданий обязательно в перево­де на русский язык публикуют все выходные сведения, приведенные на титульном листе, кроме имен авторов и лиц, участвовавших в создании издания, а также характерного названия издателя. Име­на авторов и лиц, участвовавших в создании издания, характер­ное название издателя приводят в транслитерированной форме. Пос­ле переведенных на русский язык выходных сведений указывают язык издания.

ЛАСТОЧКИ ДУШИ

Повести и рассказы

Ибрагимов

Казань. Татарское книжное издательство. 2001

На татарском языке

(Далее следуют сведения над выпускными данными и выпускные данные на татарском языке)

Библиотека газеты «Юлдаш»

РАССВЕТ

Поэма

Казань, издательство «Раннур», 2001

(Далее следуют сведения над выпускными данными

и выпускные данные на татарском языке)

Выходные сведения изданий, вышедших на языках народов России, кроме русского, или на иностранных языках, и предназначенных для изучения языка, могут быть приведены на данном языке. Имя издателя на титульном листе, в знаке охраны авторского права, как правило, указывают на том языке, на каком оно приведено в лицен­зии на издательскую деятельность. Сведения над выпускными дан­ными и выпускные данные таких книг обычно приводят на русском языке или на официальном языке субъекта Российской Федерации, на территории которого зарегистрирован издатель. В сведениях над выпускными данными указывают язык основного текста.

Ответственный за выпуск

Художник обложки

Компьютерная верстка

(Далее следуют выпускные данные)

1.5. Особенности оформления выходных сведений книг, специально предназначенных для экспорта

К изданиям, специально предназначенным для экспорта, относят­ся издания, тираж или большая часть тиража которых предназначена для реализации (распространения) за рубежом; а также издания, выпуска­емые в Российской Федерации по заказу зарубежной организации.

Основные требования международных стандартов ИСО совпа­дают с положениями ГОСТ 7.4-95 «Издания. Выходные сведения». Язык выходных сведений экспортных изданий, как правило, совпада­ет с основным языком страны, где планируется распространять из­дание. Рекомендуем титульный лист и оборот титульного листа издания, предназначенного на экспорт, оформлять так, как это было бы сделано для отечественного издания. В левом верхнем углу обо­рота титульного листа желательно привести только индекс УДК с ан­глийской аббревиатурой UDC. На последней странице книги в каче­стве выпускных данных обычно приводится только номер издательской лицензии, юридическое имя и адрес издателя.

Издания, специально предназначенные для иностранцев (например, туристов, иностранных участников международной конферен­ции) и распространяемые внутри России, могут быть оформлены так же, как экспортные издания.

Обязательные экземпляры экспортных изданий, которые согласно Федеральному Закону Российской Федерации «Об обязательном экземпляре документов» доставляются в Российскую книжную палату, должны снабжаться вклейкой. Вклейка содержит все выходные сведения издания в переводе на русский язык. Имена авторов и лиц, принимавших участие в создании издания, приводятся в транслитерированной форме. На вклейке также приводятся сведения о языке(ах) основного текста издания по форме: «на. языке», «на. языках»

1.6 Особенности оформления выходных сведений репринтных и факсимильных изданий

Перед титульным листом воспроизводимого издания помещается титульный лист и, как правило, оборот титульного листа нового изда­ния, оформленные в соответствии с ГОСТ 7.4-95 «Издания. Выходные сведения». В конце книги после последней страницы воспроизводимого издания с его выпускными данными приводится страница, содержащая выпускные данные и сведения над ними современного издания.

Информацию о том, что данное издание является репринтным или факсимильным приводят в подзаголовочных данных на титуль­ном листе и в сведениях над выпускными данными.

Источник

Что такое факсимильная подпись?

Напишите, пожалуйста, в целях просвещения про факсимильную подпись. Что это, зачем нужно, когда ею можно пользоваться и так далее?

Также факсимиле может быть электронным. Для этого подпись сканируют и потом при необходимости вставляют как картинку в документ, который надо подписать.

Но на деле факсимиле применяют редко. Закон разрешает подписывать таким образом далеко не все рабочие документы. А в обычной жизни факсимиле может действительно пригодиться разве что слабовидящим.

Что нельзя подписывать факсимиле

Нельзя ставить факсимильную подпись:

Рискованно использовать факсимиле и при подписании любых первичных бухгалтерских документов: накладных, товарных чеков, актов выполненных работ. Минфин считает, что на основании такой первички нельзя списывать расходы, чтобы уменьшить налоговую базу.

Когда слабовидящие люди могут использовать факсимиле

Слабовидящие люди с инвалидностью по зрению имеют право ставить вместо обычной подписи факсимиле, совершая банковские операции с наличными, например открывая вклад или покупая валюту.

Но в банке такого клиента помимо паспорта могут попросить предъявить справку об инвалидности и нотариальное свидетельство, удостоверяющее, что собственноручная подпись человека с инвалидностью по зрению и факсимильная копия тождественны.

Факсимиле можно использовать, только если это предусмотрено договором с контрагентом

Гражданский кодекс разрешает использовать факсимиле только при заключении сделок и только если это предусмотрено либо законом, либо соглашением сторон.

Сейчас в нашем законодательстве нет порядка использования факсимиле. Поэтому соглашение — это единственная возможность узаконить применение факсимильной подписи между сторонами договора. Такое соглашение можно оформить как отдельный документ либо включить условие об использовании факсимиле в текст основного договора. Там же надо перечислить документы, которые можно подписывать факсимильной подписью.

В любом случае документ, которым предусмотрено использовании факсимиле, должен быть заверен настоящими подписями сторон.

Если у вас есть вопрос о личных финансах, дорогих покупках или семейном бюджете, пишите. На самые интересные вопросы ответим в журнале.

Источник

Новый гост для оформления документов

С 1 июля 2018 года вступил в силу ГОСТ Р 7.0.97-2016. В нем описано, как оформлять деловые и служебные документы: официальные письма, приказы на работе, справки для людей и запросы в ведомства. Россия составила список рекомендаций для всех и предлагает их использовать, чтобы было красиво и понятно.

Этот гост добровольный — его можно не использовать или применять частично. Но если у вас нет корпоративных стандартов, дизайнера или верстальщика, а хочется составить понятный документ, его стоит иметь в виду. Все-таки это гост, он утвержден и действует. Там есть здравые требования, но есть кое-что странное и даже опасное.

Мы прочитали его весь — вот главное.

Как составлять документы по госту

Вот несколько советов из стандарта:

Зачем гост для документов

У каждой компании и в каждом ведомстве могут быть свои правила оформления документов. Но когда в стране есть об этом гост, компании и ведомства могут основывать свои правила на нем, а не изобретать каждый раз с нуля.

Этот гост — такая опорная точка: вы можете его не придерживаться, но если нужен ответ на вопрос «Как правильно с точки зрения России?» — вот он, этот ответ.

Применять или не применять гост — решайте сами. Штрафов за это нет. Но если вы где-то публично заявите: у нас, мол, документы по госту, — тогда уже должны применять обязательно.

Когда документ на нескольких страницах

Если документ из нескольких страниц, начиная со второй, их нужно нумеровать. Номер ставят посередине верхнего поля. Отступ сверху — минимум 10 мм. Можно печатать с двух сторон листа, но тогда поля боковые должны совпадать.

У некоторых документов может быть титульный лист. Например, у устава компании, отчета или пакета документов для торгов. Если хотите оформить титульный лист по правилам, в госте есть схема.

Шрифты — бесплатные

Шрифты рекомендуют такие:

Или похожие по начертанию и размеру.

В таблицах шрифт может быть мельче. Важные реквизиты можно выделять полужирным: например, адресата заявления или заголовок документа.

Отступы и интервалы

Абзацный отступ — 1,25 см.

Заголовки разделов — с таким же абзацным отступом слева или по центру.

Вот требования к интервалам:

Минимальные поля для всех документов:

Если документ хранится больше 10 лет — левое поле должно быть минимум 30 мм. Но все это логично использовать для бумажных документов, потому что их скрепляют, прошивают, а края бумаги за годы могут истрепаться. Для электронных документов это не так важно, но гост почему-то этого не учитывает, хотя для электронных документов он тоже работает.

Выравнивание — по ширине

Документы по госту нужно выравнивать по ширине листа.

Если реквизиты пишут в углу, то самая длинная строчка должна быть не больше 7,5 см. Это примерно треть формата А4.

Если реквизиты документа не в углу, а по центру, их тоже нельзя растягивать на всю ширину. Максимум на 12 см — это половина ширины листа.

От редакции: выравнивая документ по ширине листа, включите переносы, иначе между словами будут огромные дыры. Либо люди, которые составляли гост, не знают об этом эффекте, либо у них нет глаз или вкуса

Реквизиты документа

Товарный знак или логотип — вверху посередине или слева. Можно указать название компании, магазина или бизнеса — которое неофициальное, но к нему привыкли.

В верхней части документа нужно написать, какая компания его составила, ее адрес, телефон и электронную почту, ИНН, ОГРН и другие реквизиты с учетом назначения документа.

По госту нужно написать и название документа. Это не касается только деловых и служебных писем. Если это приказ — нужно так и указать.

Дату ставят вверху. Причем не ту, когда составили документ, а когда подписали. Форматы даты такие:

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *