Что значит по немецки лосс
1 los
2 los
der Hund ist von der K é tte los — соба́ка сорвала́сь с цепи́
der L ö́ we ist los — лев вы́рвался из кле́тки
die Schl é ife ist los — бант развяза́лся
der Knopf ist los — пу́говица оторвала́сь
bei ihm ist é ine Schr á ube los разг. — у него́ ви́нтика не хвата́ет
j-n, etw. los sein — отде́латься от кого́-л., от чего́-л., изба́виться от кого́-л., от чего́-л.
d í ese Pers ó n [d í ese Á rbeit] bin ich los разг. — я отде́лался от э́того челове́ка [от э́той рабо́ты]
dort ist í mmer é twas los — там всегда́ оживле́ние, там всегда́ что-то происхо́дит
der T é ufel [die H ö́ lle ] ist los — твори́тся чёрт зна́ет что
dar í n hat er ( é t)was los разг. — в э́том де́ле он кое-что́ смы́слит
mit ihm ist nicht viel los разг. — он недалё́к; он ничего́ собо́й не представля́ет, то́лку от него́ ма́ло
3 Los
das Los ist gef á llen — жре́бий бро́шен
das Gr ó ße Los — гла́вный вы́игрыш
sich in sein Los erg é ben * [f í nden * ] — мири́ться со свое́й у́частью
mit s é inem Los h á dern — ропта́ть на свою́ судьбу́
ú nter s é inem Los zus á mmenbrechen * (s) — не вы́нести уда́ров судьбы́
4 los-
5 -los
6 los-
l ó sbinden — развя́зывать; отвя́зывать
l ó sfahren — отъезжа́ть, тро́гаться
7 los
8 los
9 los
etw. (N) ist los / es ist (et)was los разг — случилось [произошло, стряслось] что-то (необычное, из ряда вон выходящее, уму непостижимое, экстраординарное)
Was ist los? — Что случилось [стряслось]?
Bei uns ist ímmer étwas los. — С нами вечно что-то случается [происходит].
Dort ist nichts los. — Там ничего не случилось [не стряслось]. / Там всё в порядке.
Zum Glück ist nicht viel los. — К счастью, ничего [самого] страшного не случилось [не произошло].
Was ist mit ihm los? — Что с ним случилось [произошло, стряслось]? / Что с ним не так?
los und lédig — совершенно свободный (ото всех обязательств)
j-n / etw. (A) los sein разг — 1) освободиться от кого-л / чего-л, избавиться от кого-л/чего-л, отделаться от кого-л / чего-л 2) потерять кого-л / что-л, потратить [растратить] зря [впустую] что-л
j-n / etw. (A) los háben разг — освобождаться от кого-л / чего-л, избавляться от кого-л / чего-л
los vom Lándesherrn — долой правителей
Sie ist mit dem Fáhrrad los. разг — Она уехала на велосипеде.
Ich muss schon los. разг — Мне уже пора (уходить).
Er hat das Kábel los. разг — Он отсоединил кабель.
Sie hat den Ábsatz los. — У неё сломался (оторвался) каблук.
10 los
11 los
12 los
es ist hier étwas los — здесь что́-то твори́тся [происхо́дит]
bei ihm zu Háuse ist ímmer étwas los — у него́ до́ма всегда́ что́-то происхо́дит
was ist denn hier los? — что же здесь происхо́дит?
hier ist nichts los — здесь ничего́ не случи́лось
im Theáter war héute nichts los — сего́дня в теа́тре ничего́ интере́сного не́ было спектакль был неинтересным
was ist mit dir / mit déinem Brúder los? — что случи́лось с тобо́й / с твои́м бра́том?
los mach schon! — дава́й, де́лай!
los láufe schon! — дава́й, беги́!
j-n / etw. los sein — отде́латься, изба́виться от кого́-либо / чего́-либо
éndlich wáren wir ihn los — наконе́ц мы отде́лались [изба́вились] от него́
ihn bin ich für ímmer los — я навсегда́ изба́вился от него́
éndlich bin ich méinen Schnúpfen los — наконе́ц я изба́вился от на́сморка
13 Los
14 Los
15 Los
16 Los
17 los
los sein — отвязаться, оторваться, отвинтиться; развязаться
j-n/etw. los sein — разг. избавиться, отделаться от кого/чего-л.
was ist los? — в чём дело?, что случилось?
los, gehen wir! — пошли!
18 Los
ein Los zíéhen* (s, h) — тянуть жребий
sein Los trágen* — нести свой крест, смириться со своей участью
Alléín das Geschíck hátte mir ein ánderes Los beschíéden. — Однако судьба уготовила мне другую участь [другой удел].
das gróße Los — джек-пот, главный приз лотереи
mit j-m / etw. (D) das gróße Los zíéhen* (s, h) [gezógen háben*] — вытянуть счастливый билет с кем-л / чем-л, угадать с кем-л / чем-л, принять наилучшее [правильное] решение
19 Los
20 Los
См. также в других словарях:
Los — (et) … Kölsch Dialekt Lexikon
los! — los! … Deutsch Wörterbuch
los — los … Deutsch Wörterbuch
Los — Los … Deutsch Wörterbuch
Los — Los, er, este, adj. et adv. welches auf doppelte Art gebraucht wird. I. Als ein Bey und Nebenwort; wo es, 1. im gemeinen Leben, besonders der Niedersachsen, sehr häufig für locker, im Gegensatze dessen was fest ist, gebraucht wird, und zwar so… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Los H.H. — Los H.H. Datos generales Origen Sanlúcar de Barrameda (Cádiz) España … Wikipedia Español
Los Ex — Datos generales Origen Chile Estado Activo … Wikipedia Español
los — I <>< Los HP — Título Los HP[1] Género Drama[1] Acción[1 … Wikipedia Español los — ⇒LOS, subst. masc. Vieux A. Louange. Et les los de triomphe à l entour des pavois! (MORÉAS, Cantil., 1886, p. 111). Dante les définit bien : ceux qui ont vécu sans gloire et sans los, ceux de qui le monde ne s occupe pas (LARBAUD, Barnabooth,… … Encyclopédie Universelle los — artículo determinado 1. Forma plural masculina del artículo determinado el: Había niños y niñas: los niños eran cuatro. Los éxitos que pienso tener. Vendió los caballos, las vacas y ovejas y emigró. Observaciones: Se emplea correctamente y sin… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española 1 los 2 los 3 los 4 los etw. (N) ist los / es ist (et)was los разг — случилось [произошло, стряслось] что-то (необычное, из ряда вон выходящее, уму непостижимое, экстраординарное) Was ist los? — Что случилось [стряслось]? Bei uns ist ímmer étwas los. — С нами вечно что-то случается [происходит]. Dort ist nichts los. — Там ничего не случилось [не стряслось]. / Там всё в порядке. Zum Glück ist nicht viel los. — К счастью, ничего [самого] страшного не случилось [не произошло]. Was ist mit ihm los? — Что с ним случилось [произошло, стряслось]? / Что с ним не так? los und lédig — совершенно свободный (ото всех обязательств) j-n / etw. (A) los sein разг — 1) освободиться от кого-л / чего-л, избавиться от кого-л/чего-л, отделаться от кого-л / чего-л 2) потерять кого-л / что-л, потратить [растратить] зря [впустую] что-л j-n / etw. (A) los háben разг — освобождаться от кого-л / чего-л, избавляться от кого-л / чего-л los vom Lándesherrn — долой правителей Sie ist mit dem Fáhrrad los. разг — Она уехала на велосипеде. Ich muss schon los. разг — Мне уже пора (уходить). Er hat das Kábel los. разг — Он отсоединил кабель. Sie hat den Ábsatz los. — У неё сломался (оторвался) каблук. 5 los 6 los 7 los der Hund ist von der K é tte los — соба́ка сорвала́сь с цепи́ der L ö́ we ist los — лев вы́рвался из кле́тки die Schl é ife ist los — бант развяза́лся der Knopf ist los — пу́говица оторвала́сь bei ihm ist é ine Schr á ube los разг. — у него́ ви́нтика не хвата́ет j-n, etw. los sein — отде́латься от кого́-л., от чего́-л., изба́виться от кого́-л., от чего́-л. d í ese Pers ó n [d í ese Á rbeit] bin ich los разг. — я отде́лался от э́того челове́ка [от э́той рабо́ты] dort ist í mmer é twas los — там всегда́ оживле́ние, там всегда́ что-то происхо́дит der T é ufel [die H ö́ lle ] ist los — твори́тся чёрт зна́ет что dar í n hat er ( é t)was los разг. — в э́том де́ле он кое-что́ смы́слит mit ihm ist nicht viel los разг. — он недалё́к; он ничего́ собо́й не представля́ет, то́лку от него́ ма́ло 8 los es ist hier étwas los — здесь что́-то твори́тся [происхо́дит] bei ihm zu Háuse ist ímmer étwas los — у него́ до́ма всегда́ что́-то происхо́дит was ist denn hier los? — что же здесь происхо́дит? hier ist nichts los — здесь ничего́ не случи́лось im Theáter war héute nichts los — сего́дня в теа́тре ничего́ интере́сного не́ было спектакль был неинтересным was ist mit dir / mit déinem Brúder los? — что случи́лось с тобо́й / с твои́м бра́том? los mach schon! — дава́й, де́лай! los láufe schon! — дава́й, беги́! j-n / etw. los sein — отде́латься, изба́виться от кого́-либо / чего́-либо éndlich wáren wir ihn los — наконе́ц мы отде́лались [изба́вились] от него́ ihn bin ich für ímmer los — я навсегда́ изба́вился от него́ éndlich bin ich méinen Schnúpfen los — наконе́ц я изба́вился от на́сморка 9 Los 10 Los 11 Los 12 Los 13 Los das Los ist gef á llen — жре́бий бро́шен das Gr ó ße Los — гла́вный вы́игрыш sich in sein Los erg é ben * [f í nden * ] — мири́ться со свое́й у́частью mit s é inem Los h á dern — ропта́ть на свою́ судьбу́ ú nter s é inem Los zus á mmenbrechen * (s) — не вы́нести уда́ров судьбы́ 14 los los sein — отвязаться, оторваться, отвинтиться; развязаться j-n/etw. los sein — разг. избавиться, отделаться от кого/чего-л. was ist los? — в чём дело?, что случилось? los, gehen wir! — пошли! 15 Los ein Los zíéhen* (s, h) — тянуть жребий sein Los trágen* — нести свой крест, смириться со своей участью Alléín das Geschíck hátte mir ein ánderes Los beschíéden. — Однако судьба уготовила мне другую участь [другой удел]. das gróße Los — джек-пот, главный приз лотереи mit j-m / etw. (D) das gróße Los zíéhen* (s, h) [gezógen háben*] — вытянуть счастливый билет с кем-л / чем-л, угадать с кем-л / чем-л, принять наилучшее [правильное] решение 16 Los 17 los- 18 Los 19 -los 20 los- l ó sbinden — развя́зывать; отвя́зывать l ó sfahren — отъезжа́ть, тро́гаться Los — (et) … Kölsch Dialekt Lexikon los! — los! … Deutsch Wörterbuch los — los … Deutsch Wörterbuch Los — Los … Deutsch Wörterbuch Los — Los, er, este, adj. et adv. welches auf doppelte Art gebraucht wird. I. Als ein Bey und Nebenwort; wo es, 1. im gemeinen Leben, besonders der Niedersachsen, sehr häufig für locker, im Gegensatze dessen was fest ist, gebraucht wird, und zwar so… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart Los H.H. — Los H.H. Datos generales Origen Sanlúcar de Barrameda (Cádiz) España … Wikipedia Español Los Ex — Datos generales Origen Chile Estado Activo … Wikipedia Español los — I < Los HP — Título Los HP[1] Género Drama[1] Acción[1 … Wikipedia Español los — ⇒LOS, subst. masc. Vieux A. Louange. Et les los de triomphe à l entour des pavois! (MORÉAS, Cantil., 1886, p. 111). Dante les définit bien : ceux qui ont vécu sans gloire et sans los, ceux de qui le monde ne s occupe pas (LARBAUD, Barnabooth,… … Encyclopédie Universelle los — artículo determinado 1. Forma plural masculina del artículo determinado el: Había niños y niñas: los niños eran cuatro. Los éxitos que pienso tener. Vendió los caballos, las vacas y ovejas y emigró. Observaciones: Se emplea correctamente y sin… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española 1 Löss 2 Löss 3 Löss loss — n 1: physical, emotional, or esp. economic harm or damage sustained: as a: decrease in value, capital, or amount compare gain b: an amount by which the cost of something (as goods or services) exceeds the selling price compare … Law dictionary loss — W1S2 [lɔs US lo:s] n [: Old English; Origin: los destruction ] 1.) [U and C] the fact of no longer having something, or of having less of it than you used to have, or the process by which this happens loss of ▪ The court awarded Ms Dixon £7,000… … Dictionary of contemporary English loss — [ lɔs ] noun *** ▸ 1 no longer having something ▸ 2 having less than before ▸ 3 failure to win race etc. ▸ 4 money lost ▸ 5 death of someone ▸ 6 sadness from death/loss ▸ 7 disadvantage from loss ▸ + PHRASES 1. ) count or uncount the state of not … Usage of the words and phrases in modern English Loss — may refer to:*A negative difference between retail price and cost of production *An event in which the team or individual in question did not win. *Loss (baseball), a pitching statistic in baseball *Attenuation, a reduction in amplitude and… … Wikipedia Loss — (l[o^]s; 115), n. [AS. los loss, losing, fr. le[ o]san to lose. [root]127. See loss — [lôs, läs] n. [ME los < pp. of losen, lesen, to LOSE] 1. a losing or being lost 2. an instance of this 3. the damage, trouble, disadvantage, deprivation, etc. caused by losing something 4. the person, thing, or amount lost 5. any reduction,… … English World dictionary loss — (n.) O.E. los loss, destruction, from P.Gmc. *lausa (see LOSE (Cf. lose)). The modern word, however, probably evolved 14c. with a weaker sense, from lost, the original pp. of lose. Phrase at a loss (1590s) originally refers to hounds losing the… … Etymology dictionary loss — ► NOUN 1) the fact or process of losing something or someone. 2) the feeling of grief after losing a valued person or thing. 3) a person or thing that is badly missed when lost. 4) a defeat in sport. ● at a loss Cf. ↑at a loss … English terms dictionary 1 Cell Loss Ratio 2 Energy Loss Spectroscopy 3 constructive total loss 4 constructive total loss only 5 partial loss 6 profit and loss 7 total loss only 8 добавка для снижения водоотдачи 9 добавка для снижения фильтрации 10 застраховано только от полной гибели 11 полная гибель 12 прибыль и убыток 13 процент потерянных АТМ-ячеек 14 спектроскопия энергетических потерь 15 только в случае полной гибели 16 только при полной гибели 17 частичный убыток 18 стоп-приказ 19 поручение на лимитирование убытка 20 Колебания в написании ss или ß loss — n 1: physical, emotional, or esp. economic harm or damage sustained: as a: decrease in value, capital, or amount compare gain b: an amount by which the cost of something (as goods or services) exceeds the selling price compare … Law dictionary loss — W1S2 [lɔs US lo:s] n [: Old English; Origin: los destruction ] 1.) [U and C] the fact of no longer having something, or of having less of it than you used to have, or the process by which this happens loss of ▪ The court awarded Ms Dixon £7,000… … Dictionary of contemporary English loss — [ lɔs ] noun *** ▸ 1 no longer having something ▸ 2 having less than before ▸ 3 failure to win race etc. ▸ 4 money lost ▸ 5 death of someone ▸ 6 sadness from death/loss ▸ 7 disadvantage from loss ▸ + PHRASES 1. ) count or uncount the state of not … Usage of the words and phrases in modern English Loss — may refer to:*A negative difference between retail price and cost of production *An event in which the team or individual in question did not win. *Loss (baseball), a pitching statistic in baseball *Attenuation, a reduction in amplitude and… … Wikipedia Loss — (l[o^]s; 115), n. [AS. los loss, losing, fr. le[ o]san to lose. [root]127. See loss — [lôs, läs] n. [ME los < pp. of losen, lesen, to LOSE] 1. a losing or being lost 2. an instance of this 3. the damage, trouble, disadvantage, deprivation, etc. caused by losing something 4. the person, thing, or amount lost 5. any reduction,… … English World dictionary loss — (n.) O.E. los loss, destruction, from P.Gmc. *lausa (see LOSE (Cf. lose)). The modern word, however, probably evolved 14c. with a weaker sense, from lost, the original pp. of lose. Phrase at a loss (1590s) originally refers to hounds losing the… … Etymology dictionary loss — ► NOUN 1) the fact or process of losing something or someone. 2) the feeling of grief after losing a valued person or thing. 3) a person or thing that is badly missed when lost. 4) a defeat in sport. ● at a loss Cf. ↑at a loss … English terms dictionary 1 Loch 2 Loch 3 Loch 4 Loch ein Loch bóhren — (про)сверлить отверстие ein Loch ins Eis schlágen* (s, h) — сделать прорубь sich (D) ein Loch in die Jácke réíßen* (s, h) — порвать куртку sich (A) in éínem Loch verkríéchen* — залезть [забиться] в дыру Er hat ein Loch in der Sócke. — У него дырявый [прохудившийся] носок [дырка в носке]. Das Áúto hat ein gróßes Loch in den Géldbeutel geríssen. перен — Эта машина стоила кучу денег [влетела в копеечку]. Wir máchten das éíne Loch zu und ein ánderes auf. перен разг — Мы выплатили старые долги за счёт новых. in éínem féúchten Loch háúsen — ютиться в сырой дыре [лачуге] ins Loch kómmen* (s) — угодить в тюрягу [в кутузку] j-n ins Loch stécken (s, h) — засадить [засунуть] кого-л в тюрягу [в кутузку], упрятать кого-л за решётку schwárzes [Schwárzes] Loch астр — чёрная дыра sáúfen* wie ein Loch груб — пить запоем [как в бездонную бочку лить], сильно напиваться j-m ein Loch [Löcher] in den Bauch frágen фам — задавать без конца вопросы кому-л, замучить кого-л вопросами ein Loch [Löcher] in die Luft gúcken [stárren] разг — уставиться в одну точку [в пустоту] (отсутствующим взглядом) ein Loch [Löcher] in die Wand stíéren разг — уставиться в одну точку [в стену] (отсутствующим взглядом) ein Loch [Löcher] in die Luft schíéßen* (s, h) разг — промахнуться [промазать] (при стрельбе) ein Loch zurückstecken разг — умерить аппетиты, довольствоваться меньшим auf [aus] dem létzten Loch pféífen* (s, h) фам — быть на последнем издыхании, выдохнуться 5 Loch ins Loch st é cken — посади́ть в куту́зку ein Loch mit dem á nderen z ú stopfen разг. — упла́чивать ста́рые долги́ за счёт но́вых; ≅ по́лы корота́ть да пле́чи лата́ть sich ( D ) ein Loch in den Bauch l á chen разг. — надорва́ть живо́тики (со́ смеху) j-m ein Loch in den Bauch fr á gen разг. — заму́чить кого́-л. вопро́сами das hat ein b ö́ ses Loch in den B é utel ger í ssen разг. — э́то ста́ло в копе́ечку ein Loch in die Luft g ú cken разг. — уста́виться в одну́ то́чку отсу́тствующим взгля́дом j-m z é igen, wo der Z í mmermann das Loch gel á ssen hat разг. — вы́ставить кого́-л. er s ä́ uft wie ein Loch фам. — он здо́рово пьёт 6 Loch 7 Loch ein gróßes Loch — больша́я дыра́ ein kléines Loch — ма́ленькая, небольша́я дыра́ ein rúndes Loch — кру́глая дыра́ ein Loch im Strumpf, im Rock — ды́рка в чулке́, в ю́бке sie hátte ein Loch im Zahn — у неё в зу́бе была́ ды́рка du hast ein Loch in die Hóse / in den Ánzug gebránnt — ты прожёг себе́ в брю́ках / в костю́ме дыру́ die Kínder sáhen durch ein Loch in der Tür / in der Wand — де́ти смотре́ли [подгля́дывали] че́рез ды́рку [отве́рстие] в двери́ / в стене́ 8 Loch 9 Loch 10 Loch 11 Loch 12 Loch 13 Loch 14 Loch 15 Loch скворечник Дефект поверхности в виде выходящей на поверхность полости со сглаженными и окисленными стенками, образовавшейся при ковке или прокатке в результате раскрытия внутренней трещины, которая возникла под действием напряжений при нагреве холодного металла 16 Loch 17 Loch 18 Loch 19 Loch 20 Loch Loch — (et) … Kölsch Dialekt Lexikon Loch — (althd. für ‚Öffnung‘) bezeichnet: allgemein in einem Material einen offenen Hohlraum in der Geographie Vertiefungen oder Einbrüche, siehe Senke (Geographie) im Schottischen ein See oder Fjord, siehe Liste schottischer Lochs in der Archäologie… … Deutsch Wikipedia Loch Bà — von der A82 fotografiert Geographische Lage Rannoch Moor, Highland, Schottland Zuflüsse River Bá, Loch … Deutsch Wikipedia loch — LOCH, lochuri, s.n. Instrument cu care se măsoară distanţa parcursă de o navă şi viteza de deplasare a acesteia. [pr.: loc] – Din fr. loch. Trimis de LauraGellner, 25.05.2004. Sursa: DEX 98 loch s. n. [pron. fr. loc], pl. lóchuri … Dicționar Român Loch — Loch: Mhd. loch, ahd. loh »Verschluss; Versteck; Höhle, Loch; Gefängnis«, got. usluk »Öffnung«, engl. lock »Verschluss, Schloss, Sperre«, schwed. lock »Verschluss, Deckel« gehören zu einem im Dt. untergegangenen gemeingerm. Verb mit der Bedeutung … Das Herkunftswörterbuch loch — (n.) late 14c., from Gael. loch lake, narrow arm of the sea, cognate with O.Ir. loch body of water, lake, Bret. lagen, Anglo Ir. lough, L. lacus (see LAKE (Cf. lake) (1)). The Loch Ness monster is first attested 1933 … Etymology dictionary Loch — (l[o^]k), n. [Gael. & Olr. loch. See Loch — [lɔk] der; [s], s <aus gleichbed. schott. loch, dies aus altir. loch (verwandt mit lat. lacus »See«)> Binnensee, ↑Fjord in Schottland … Das große Fremdwörterbuch Loch — (l[o^]k), n. [F. looch, Ar. la [=u]g, an electuary, or any medicine which may be licked or sucked, fr. la [=u]q to lick.] (Med.) A kind of medicine to be taken by licking with the tongue; a lambative; a lincture. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of EnglishЧто значит по немецки лосс
См. также в других словарях:
Что значит по немецки лосс
См. также в других словарях:
Что значит по немецки лосс
См. также в других словарях:
Что значит по немецки лосс
Дефект поверхности в виде выходящей на поверхность полости со сглаженными и окисленными стенками, образовавшейся при ковке или прокатке в результате раскрытия внутренней трещины, которая возникла под действием напряжений при нагреве холодного металла 
[ ГОСТ 21014-88] Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
См. также в других словарях:



