Что значит мент легавый

«Мент», «мусор» и «легавый»: почему так называют полицейских

В царской России работники милиции сами представлялись «мусорами», и в этом не было ничего зазорного. Нелицеприятным подтекстом это слово наделили в преступном мире.

В России воровское арго прочно вошло в лексикон простых обывателей. Многие не заметили, как начали называть полицейских и милиционеров словечками из жаргона преступников — фени.

Фактрум разобрался, откуда пошли эти названия стражей порядка.

Что значит мент легавый. Смотреть фото Что значит мент легавый. Смотреть картинку Что значит мент легавый. Картинка про Что значит мент легавый. Фото Что значит мент легавый

Имеют ли «легавые» отношения к собакам?

В некотором роде да, имеют. В послереволюционной России оперативники, состоящие в рабоче-крестьянской полиции, получали жетоны со своими личными номерами. В те времена на этих значках был изображён охотник вместе с легавой охотничьей собакой. Жетоны носились на лацкане пиджака, по ним оперативники могли опознать друг друга.

Вполне вероятно, что словом «легавые» полицейских начали называть ещё до революции. Работники угрозыска в царской России должны были носить нашивки с изображением собаки и соблюдать конспирацию. Поэтому при встрече с другими людьми, а особенно с подозреваемыми в совершении преступления, они представлялись членами какого-нибудь охотничьего клуба. Однако всё тайное рано или поздно становится явным, и уловку полицейских быстро раскусили. После революции нашивки на одежде пропали, но прозвище «легавые» по отношению к оперативникам осталось.

Не исключено, что такое прозвище милиционеров не несёт в себе негативной окраски. Наоборот, в народе их сравнивали с легавыми — целеустремлёнными охотничьими собаками, которые никогда не упускали свою добычу.

Венгерский «мент»

В России двадцатых годов ментами называли тюремных надзирателей и рядовых сотрудников милиции. Само слово «мент» пришло в русский язык из польского, а в него, в свою очередь, из венгерского. На венгерском «mente» означает плащ или накидку, которые являлись частью формы жандармов, а на польском «ментик» — солдат или постовой надзиратель. А так как многие слова блатного языка фени пришли из других языков, то и слово «мент» пришлось по вкусу русским преступникам. К тому же, этому немало поспособствовали польские криминальные элементы, приехавшие в Россию.

Впервые упоминание слово «мент» в качестве названия милиционера встречается в жаргонном словаре 1908 года Трахтенберга «Блатная музыка». Позднее в воровском арго стали использовать и производные от «мента» — «ментяра» или «ментозавр», а отделение полиции стали называть «ментовкой» или «ментурой». После двадцатых годов слово «мент» едва не пропало из фени, поскольку стражей порядка стали называть «мусорами».

«Мусора» — работники сыска

В царской России существовал особый отдел полиции, который назывался МУС — Московский Уголовный Сыск. В самом начале название сокращали до МосУР. Все его работники, приходя на вызов, представлялись, называя свою фамилию и говоря перед ней «московского уголовного сыска оперативный работник». Но такой сложной словесной конструкцией пользоваться было неудобно, и сами сыщики сократили её до мусора. После революции МУС переименовали в МУР — Московский Уголовный Розыск, но прозвище агентов сыскной службы так и закрепилось в народе. Стало оно и синонимом беспринципного карьериста, подлеца, приобретя негативную окраску.

По другой версии, «мусорами» работников полиции стали называть с подачи еврейской криминальной общины из Одессы. Там словом «мосер» называли стукачей — тех, кто закладывал своих товарищей. Они сотрудничали с полицейскими, и их услуги были востребованы. Со временем «мосер» трансформировалось в «мусор», и так стали называть представителей милиции, занимающихся розыском преступников.

Источник

Полицейский инспектор дорожного регулирования (4 фото)

Что значит мент легавый. Смотреть фото Что значит мент легавый. Смотреть картинку Что значит мент легавый. Картинка про Что значит мент легавый. Фото Что значит мент легавый

«Мусора»: две стороны медали

Этот жаргон появился, когда полиция в России не была еще полицией. Но в то время оно употреблялось в отрицательном смысле, а было простым сокращением: Московский Уголовный Сыск, то есть, МУС. Сотрудники были МУСОРами – Московского Уголовного Сыска Оперативный Работник.

Даже после переименования МУСа, «мусор» в обычной речи остался. Теперь это слово уже обозначало не только сотрудника полиции, но, еще карьериста и беспринципного человека. Мусор стал своеобразным синонимом подлеца, относительно правоохранительных органов.

По другой версии, «мусор» возник в одесских еврейских уголовных кругах. Еще в XIX веке здесь появилось множество слов жаргонной лексики, или, так называемая, «блатная лексика».

«Мусор» этимологическими корнями уходит к древнееврейскому «мосер», обозначающий человека, сообщающего какую-либо информацию. Позже этим словом начали называть того, кто «стучит» на людей правоохранительным органам. В советское время «мусор» перешел к представителям милиции.

Что значит мент легавый. Смотреть фото Что значит мент легавый. Смотреть картинку Что значит мент легавый. Картинка про Что значит мент легавый. Фото Что значит мент легавый

Работник сыска 1900-е гг.

Это слово есть в секретном пособии по блатному жаргону, который появился в начале XIX века. Оно имело значение тюремного надзирателя. Значит, оно вошло в обиход еще до 1917-го года.

Что говорят об этом филологи? Ученые полагают, что слово «мент» иностранного происхождения. В венгерском языке существует «mente». Данным словом в этой стране называется плащ, который надевают жандармы. Позже из венгерского языка «мент» перешел в польский язык. Здесь он имел схожее значение с «мусором», а от польского слово попало к нам, в Россию.

Другие версии. В «Толковом словаре» В. Даля есть слово «ментик», но имеет оно значение не самого человека, а верхнюю куртку, которую носили гусары.

Современность. Популярным это слово сделали кинематографы. Большинство людей начали называть полицейских ментами после выхода фильмов с упоминанием в названиях «ментов» и сериала «Менты». Возможно именно это и способствовало тому, что «мент», в отличие от «мусора», не имеет отрицательного значения. Даже после переименования милиции в полицию, жаргонное слово не исчезло.

Что значит мент легавый. Смотреть фото Что значит мент легавый. Смотреть картинку Что значит мент легавый. Картинка про Что значит мент легавый. Фото Что значит мент легавый

Заболотский П. Е. М. Ю. Лермонтов в ментике лейб-гвардии Гусарского полка (1837).

Еще одно интересное слово, называющее работников полиции. Есть несколько версий появления этого слова.

Легавая собака. Сотрудникам рабоче-крестьянской милиции давали жетон, где был прописан его личный номер. На обратной стороне был изображен охотник, а рядом – собака. Для того, чтобы знать «своих» они прикрепляли жетон к пиджаку. Именно поэтому милицейских и начали называть легавыми.

Другая версия. Милиционеров называли легавыми в сравнение с легавой собакой, которая быстро бежит к добыче. Но это значение можно даже назвать своеобразным комплиментом.

Третья версия. «Легавый» возник не после, а до революции. Уполномоченные прикрепляли к одежде нашивку в виде собаки и, для соблюдения тайны говорили, что они члены охотничьего клуба. Когда «секрет» был раскрыт, люди начали называть их легавыми.

Источник

LiveInternetLiveInternet

Музыка

Метки

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Статистика

Откуда взялись менты, мусора и легавые

Откуда взялись менты, мусора и легавые

Легавые
Наиболее новаторским и эффективным был уголовный сыск Москвы. Именно с него в стране началось использование в раскрытии преступлений различных картотек и учетов, словесных портретов и антропометрических измерений, дактилоскопии, криминалистической фотографии, криминалистическое исследование следов, оставленных на месте происшествия, и даже составление психологических портретов. Именно его сотрудников впервые начали называть легавыми или лягавыми. Есть это слово в качестве обозначения сыщика в уже упомянутом рассказе Куприна (1898 год), есть оно и в казенном доме Свирского, причем у него речь идет, скорее всего, об агенте или сотруднике-нелегале, работающем, как ныне принято говорить, под прикрытием: «После завтрака Сашка Повар растянулся вдоль нары и, окруженный товарищами, стал рассказывать повесть о том, как он бежал из Сибири и как его изловили в Н-ске; предварительно он осведомился, нет ли в камере легавых». Был и вариант легаш. Он упомянут в двухтомнике Власа Дорошевича «Сахалин», изданном в 1903 году: «Попробуй! Свези тачку! Легаш паскудный».

Что значит мент легавый. Смотреть фото Что значит мент легавый. Смотреть картинку Что значит мент легавый. Картинка про Что значит мент легавый. Фото Что значит мент легавый

Значки с легавыми, которые носили сотрудники МУС

МосУР, мусор, мусер и мосэр
А вот с мусором сложнее. Есть несколько версий. Первая гласит, что это слово произошло от аббревиатуры МУС – московский уголовный сыск. Как вариант, говорят, что не от сыска, а от розыска – Московский уголовный розыск первоначально сокращали не как МУР, а как МосУР, но потом от такого варианта отказались ввиду неблагозвучия, но процесс уже пошел. МосУР превратилось в «мусор». Выглядит это довольно правдоподобно, потому что в словаре того же Василия Трахтенберга никаких мусоров нет.

Что значит мент легавый. Смотреть фото Что значит мент легавый. Смотреть картинку Что значит мент легавый. Картинка про Что значит мент легавый. Фото Что значит мент легавый

Жетон Московского уголовного сыска

Они появляются в 1927 году в справочнике «Словарь жаргона преступников. Блатная музыка» Сергея Потапова: «Мусо(а)р – агент уголовного розыска. Есть это слово, как указывает современный исследователь «блатной музыки» Фима Жиганец, и в «Справочнике по ГУЛАГу» Жака Росси. В нем «мусор или мусер – милиционер, надзиратель, оперативник, стукач». Слово это происходит от «мосэр» с ударением на втором слоге, что на иврите значит «доносчик, предатель, соглядатай». Как вариант «мусер» на идиш, что означает то же самое. А вот литературовед и переводчик Михаил Фридман выводил «мусора» из мусер на древнееврейском. Там это значит «наставление, указание». Так или иначе, в блатном жаргоне много еврейских слов, поэтому и такая версия может быть правдоподобной, но первоначально так именовали, видимо, агентуру или же сотрудников уголовного розыска, внедрявшихся в преступную среду. Классический вариант такого внедрения описан у братьев Вайнеров «Эра милосердия» и снятом по ней фильме «Место встречи изменить нельзя» на примере Шарапова. Впрочем, сотрудники уголовного розыска склоняются к первой версии, потому что МосУР звучит гордо. И в любом случае ни разу не правы, как говорят в Одессе, «обитатели» «ВКонтакте», которые признаются в любви к ментам и ненавидят «мусоров». Мусора к бытовым отходам не имеют ни малейшего отношения.

Источник

Почему полицейских называют «мусорами» и «легавыми»

Что значит мент легавый. Смотреть фото Что значит мент легавый. Смотреть картинку Что значит мент легавый. Картинка про Что значит мент легавый. Фото Что значит мент легавый Что значит мент легавый. Смотреть фото Что значит мент легавый. Смотреть картинку Что значит мент легавый. Картинка про Что значит мент легавый. Фото Что значит мент легавый Что значит мент легавый. Смотреть фото Что значит мент легавый. Смотреть картинку Что значит мент легавый. Картинка про Что значит мент легавый. Фото Что значит мент легавый

В стране где, как говорят, половина сидела, а половина охраняла, не мог не возникнуть и своеобразный тюремный сленг. Он прочно вошел в жизнь общества. В России собеседник может скатиться на тюремный жаргон совершенно внезапно, кем бы он ни был, – академиком или простым работягой.

Две версии нехорошего слова

Жаргонизм «мусора», которым называют сейчас сотрудников полиции, возник еще тогда, когда они были милицией. Существует две версии происхождения слова «мусор» как обозначения работников правоохранительных органов.

В царской России это слово было лишено оскорбительного смысла. В те времена сыскной отдел московской полиции назывался Московским Уголовным Сыском (МУС). Вплоть до революции полицейские столицы так и представлялись: мусор такой-то. Имелось в виду: Московское Управление Сыскного Отделения России или Московского Уголовного Сыска Оперативный Работник.

С 1917-го года МУС получил более благозвучное название, но словечко уже закрепилось в народной речи. Оно обозначало не только служащего силового ведомства, но и стало синонимом подлеца, карьериста и беспринципного человека.

По второй версии, слово “мусор”, как и другая блатная лексика, родом из Одессы. Город-порт известен своей древней и богатой криминальной традицией, а также влиятельной еврейской общиной. Огромное количество жаргонной лексики сформировалось именно в одесских еврейских уголовных кругах.

Всем известные понятия «фраер», «бугор», «ништяк» имеют корни в иврите. Оттуда ведет свою родословную и слово “мусор”. Оно образовано от древнееврейского слова «мосер», означающего человека, который что-то сообщает.

Это слово обозначает также доносчика, того, кто “стучит” органам правопорядка на своих знакомых и близких людей. И в русской жандармерии, и в советской милиции услуги сексотов были востребованы. Слово “мусор” как обозначение представителя милиции перешло и на них.

Венгерские менты

Жаргонное выражение “мент” стало еще одним вызывающим обиду служителей правопорядка наименованием их профессии. В среду российских преступников слово “мент”, также, как и “мусор”, вошло еще до революции. Это слово упоминается в секретном пособии по блатному жаргону, выпущенному МУРом еще в конце 20-х годов. Согласно справочнику, слово «мент» у “блатных” обозначает тюремного надзирателя или сотрудника милиции.

Специалисты-филологи считают, что “мент” проник в язык российского криминалитета из польской уголовной “фени”. Это синоним слова «мусор». В польский язык “мент” попал, в свою очередь, из Венгрии. В венгерском языке есть слово “mente”, означающее плащ-палатку, которую носили венгерские жандармы.

В новейшую историю “мент” пришел с перестройкой. Работники культуры сделали слово практически официальным, выпустив фильмы «Авария – дочь мента», а затем и сериал «Менты». Эта популярная лента и ее многочисленные продолжения сформировали положительное отношение и к слову «мент», и к его носителям.

Поспособствовали вхождению в нашу речь этого слова и исполнители шансона. И даже после переименования милиции в полицию жаргонизм «мент» остался с нами. Видимо, навечно.

Легавые бегут по следу

История появления третьего жаргонизма, связанного с полицией, тоже весьма любопытна. По одной из версий, после революции оперативные сотрудники рабоче-крестьянской милиции, заступив на службу, получали жетон с личным номером. Он представлял собой значок с изображением охотника на уток в сопровождении легавой собаки.

Чтобы опознавать «своих» в толпе, милиционеры прикручивали жетон на лацкан пиджака тыльной стороной. После этого оперативники и получили прозвище “легавых”.

Еще одна версия гласит, что работников милиции прозвали «легавыми» по аналогии с быстро бегущими, мчащимися за добычей собаками. Такое прозвище обидным назвать сложно, и скорее оно даже льстит.

Согласно третьей версии, «легавыми» милиционеров стали называть еще до революции. Сотрудники царского уголовного розыска носили на одежде нашивку с изображением собаки, а для конспирации часто представлялись окружающим членами охотничьего клуба. Но обществу об этой хитрости стало скоро известно. Нашивки исчезли, а прозвище осталось.

Источник

Почему полицейских называют «мусорами» и «легавыми»

Что значит мент легавый. Смотреть фото Что значит мент легавый. Смотреть картинку Что значит мент легавый. Картинка про Что значит мент легавый. Фото Что значит мент легавый

Когда-то работники сыска так и представлялись «Мусор такой-то» – и в этом не было ничего обидного.

В стране где, как говорят, половина сидела, а половина охраняла, не мог не возникнуть и своеобразный тюремный сленг. Он прочно вошел в жизнь общества. В России собеседник может скатиться на тюремный жаргон совершенно внезапно, кем бы он ни был, – академиком или простым работягой.

Две версии нехорошего слова

Жаргонизм «мусора», которым называют сейчас сотрудников полиции, возник еще тогда, когда они были милицией. Существует две версии происхождения слова «мусор» как обозначения работников правоохранительных органов.

В царской России это слово было лишено оскорбительного смысла. В те времена сыскной отдел московской полиции назывался Московским Уголовным Сыском (МУС). Вплоть до революции полицейские столицы так и представлялись: мусор такой-то. Имелось в виду: Московское Управление Сыскного Отделения России или Московского Уголовного Сыска Оперативный Работник.

Что значит мент легавый. Смотреть фото Что значит мент легавый. Смотреть картинку Что значит мент легавый. Картинка про Что значит мент легавый. Фото Что значит мент легавый

Начальник Петербургской сыскной полиции Владимир Филиппов (слева) и начальник Московской сыскной полиции Аркадий Кошко.

С 1917-го года МУС получил более благозвучное название, но словечко уже закрепилось в народной речи. Оно обозначало не только служащего силового ведомства, но и стало синонимом подлеца, карьериста и беспринципного человека.

По второй версии, слово “мусор”, как и другая блатная лексика, родом из Одессы. Город-порт известен своей древней и богатой криминальной традицией, а также влиятельной еврейской общиной. Огромное количество жаргонной лексики сформировалось именно в одесских еврейских уголовных кругах.

Всем известные понятия «фраер», «бугор», «ништяк» имеют корни в иврите. Оттуда ведет свою родословную и слово “мусор”. Оно образовано от древнееврейского слова «мосер», означающего человека, который что-то сообщает.

Это слово обозначает также доносчика, того, кто “стучит” органам правопорядка на своих знакомых и близких людей. И в русской жандармерии, и в советской милиции услуги сексотов были востребованы. Слово “мусор” как обозначение представителя милиции перешло и на них.

Венгерские менты

Жаргонное выражение “мент” стало еще одним вызывающим обиду служителей правопорядка наименованием их профессии. В среду российских преступников слово “мент”, также, как и “мусор”, вошло еще до революции. Это слово упоминается в секретном пособии по блатному жаргону, выпущенному МУРом еще в конце 20-х годов. Согласно справочнику, слово «мент» у “блатных” обозначает тюремного надзирателя или сотрудника милиции.

Что значит мент легавый. Смотреть фото Что значит мент легавый. Смотреть картинку Что значит мент легавый. Картинка про Что значит мент легавый. Фото Что значит мент легавый

Бакинская милиция, 1930-е годы.

Специалисты-филологи считают, что “мент” проник в язык российского криминалитета из польской уголовной “фени”. Это синоним слова «мусор». В польский язык “мент” попал, в свою очередь, из Венгрии. В венгерском языке есть слово “mente”, означающее плащ-палатку, которую носили венгерские жандармы.

Русский писатель Владимир Даль в своем знаменитом “Толковом словаре” указал, что слово “ментик” — это верхняя куртка у гусар. Вместе с польскими каторжанами прозвище «мент» и попало в нашу страну. Им стали называть надзирателей, полицейских урядников или городовых.

Что значит мент легавый. Смотреть фото Что значит мент легавый. Смотреть картинку Что значит мент легавый. Картинка про Что значит мент легавый. Фото Что значит мент легавый

В новейшую историю “мент” пришел с перестройкой. Работники культуры сделали слово практически официальным, выпустив фильмы «Авария – дочь мента», а затем и сериал «Менты». Эта популярная лента и ее многочисленные продолжения сформировали положительное отношение и к слову «мент», и к его носителям.

Поспособствовали вхождению в нашу речь этого слова и исполнители шансона. И даже после переименования милиции в полицию жаргонизм «мент» остался с нами. Видимо, навечно.

Легавые бегут по следу

История появления третьего жаргонизма, связанного с полицией, тоже весьма любопытна. По одной из версий, после революции оперативные сотрудники рабоче-крестьянской милиции, заступив на службу, получали жетон с личным номером. Он представлял собой значок с изображением охотника на уток в сопровождении легавой собаки.

Чтобы опознавать «своих» в толпе, милиционеры прикручивали жетон на лацкан пиджака тыльной стороной. После этого оперативники и получили прозвище “легавых”.

Еще одна версия гласит, что работников милиции прозвали «легавыми» по аналогии с быстро бегущими, мчащимися за добычей собаками. Такое прозвище обидным назвать сложно, и скорее оно даже льстит.

Согласно третьей версии, «легавыми» милиционеров стали называть еще до революции. Сотрудники царского уголовного розыска носили на одежде нашивку с изображением собаки, а для конспирации часто представлялись окружающим членами охотничьего клуба. Но обществу об этой хитрости стало скоро известно. Нашивки исчезли, а прозвище осталось.

Что значит мент легавый. Смотреть фото Что значит мент легавый. Смотреть картинку Что значит мент легавый. Картинка про Что значит мент легавый. Фото Что значит мент легавый

Неофициальные прозвища полицейских в разных странах

В США наиболее распространенным названием полицейских является слово «коп», считающееся аббревиатурой от «патрульного полицейского» (Constable on Patrol). Также его происхождение связывают со словом copper («медь») – первые американские полицейские носили восьмиконечные звезды из меди.

В Британии полицейских называют «бобби» — производное от имени Роберта Пила, основателя британской полиции и знаменитого Скотланд-Ярда.

В России и Украине их привычно называют «ментами».

Сегодня во многих странах (и в Британии в том числе) привычные названия полицейских постепенно вытесняются американским словом «коп».

Во Франции наиболее распространенным прозвищем сотрудников полиции является слово «флик», появившееся в середине 19 века. Данное прозвище расшифровывается как «муха», однако остроумные французы дали ему другую расшифровку — Federation Legale des Idiots Casques (Легальная федерация идиотов в шлемах).

Помимо фликов, во Франции полицейских часто называют «ажан» от слова «агент» или poule (курицы).

В Германии к полицейским заочно обращаются как Bulle (бык), в Испании – poli, а в Италии – «сбирро» (происходит от красного цвета униформы).

Официальные названия

В большинстве европейских стран полицейских принято называть police officer.

В России к ним обращаются просто – полицейский.

На территории Украины полицию называют «міліціонерами» или «міліціянтами».

Французы почтительно обращаются к полицейскому – «жандарм», а итальянцы – «карабинер».

Немецких полицейских называют «полицаями», испанских — policiaco (ударение на букву I).

В Южной Америке полицейские именуются просто agente или comisario.

На территории Польши к полицейским обращаются «полициянт», а в Норвегии – «констебль».

Португальцы называют полицейских — policial, а финны – poliisi.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *