Что значит катать шары в пошлом смысле

Катать шары

Смотреть что такое «Катать шары» в других словарях:

катать шары — подбирать обвинительный материал … Воровской жаргон

Катать шары — Собирать порочащие сведения … Словарь криминального и полукриминального мира

КАТАТЬ — КАТАТЬ, аю, аешь; катанный; несовер. 1. кого (что). То же, что катить (в 1 знач.), но обозначает действие, совершающееся не в одно время, не за один приём или не в одном направлении. К. шары (на бильярде). 2. кого (что). Возить для прогулки,… … Толковый словарь Ожегова

катать — аю, аешь; катанный; тан, а, о; нсв. (что кого). 1. = Катить (1 зн.), но обозначает перемещения, совершающиеся в разное время и не в одном направлении или не за один приём. К. шары. К. вагонетки. 2. кого (что). Возить на чём л. ради прогулки,… … Энциклопедический словарь

катать — а/ю, а/ешь; ка/танный; тан, а, о; нсв. см. тж. кататься, катай, катнуть, катание, катанье что кого 1) … Словарь многих выражений

ШАР — Бросать/ бросить (кидать/ кинуть) чёрный шар кому. Разг. Голосовать против кого л. (при избрании на какую л., особенно академическую должность, защите диссертации). Мокиенко 2003, 144. Воздушный шар. Жарг. мол. Ирон. Об одиноком человеке.… … Большой словарь русских поговорок

ката́ть — аю, аешь; прич. страд. прош. катанный, тан, а, о; несов., перех. 1. То же, что катить (в 1 знач.), с той разницей, что катать означает движение, повторяющееся, совершающееся в разных направлениях или в разное время. Катать шары. □ Вот мы сидим на … Малый академический словарь

Кегли — (нем. Kegelspiel, франц. jeu de quilles, англ. game at ninepins) весьма распространенная, полезная подвижная игра, в Россию перешедшая из ее родины, Германии. К. бывает 9 (в Сев. Америке 10, в Силезии часто 15 17). В центре ставится более крупная … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Семейство слоновые — Азиатский, или индийский, слон (Elephas maximus)*, на которого мы обыкновенно смотрим как на прообраз этого рода и семейства, есть большое, толстое, неуклюжее животное с массивной, широколобой головой, короткой шеей, сильным телом и… … Жизнь животных

КАТУШКА — жен. два кружка на стерженьке, замест подмотка; катушками продают и пр. швейную бумагу, золото, стальные струны и пр. | сиб. ледяная горка, горушка, катище; | каталка, детская повозочка, игрушка на колесах. Катушный, шечный, шковый, к катушке… … Толковый словарь Даля

Источник

катать шары

Смотреть что такое «катать шары» в других словарях:

Катать шары — 1. на кого. Жарг. угол. Собирать порочащие сведения, готовясь к шантажу. ТСУЖ, 82. // Подбирать обвинительный материал на кого л. СВЖ, 6; СРВС 4, 9, 29, 78, 138, 107. 2. Жарг. мол. Нападать, приставать, вести себя агрессивно по отношению к кому л … Большой словарь русских поговорок

Катать шары — Собирать порочащие сведения … Словарь криминального и полукриминального мира

КАТАТЬ — КАТАТЬ, аю, аешь; катанный; несовер. 1. кого (что). То же, что катить (в 1 знач.), но обозначает действие, совершающееся не в одно время, не за один приём или не в одном направлении. К. шары (на бильярде). 2. кого (что). Возить для прогулки,… … Толковый словарь Ожегова

катать — аю, аешь; катанный; тан, а, о; нсв. (что кого). 1. = Катить (1 зн.), но обозначает перемещения, совершающиеся в разное время и не в одном направлении или не за один приём. К. шары. К. вагонетки. 2. кого (что). Возить на чём л. ради прогулки,… … Энциклопедический словарь

катать — а/ю, а/ешь; ка/танный; тан, а, о; нсв. см. тж. кататься, катай, катнуть, катание, катанье что кого 1) … Словарь многих выражений

ШАР — Бросать/ бросить (кидать/ кинуть) чёрный шар кому. Разг. Голосовать против кого л. (при избрании на какую л., особенно академическую должность, защите диссертации). Мокиенко 2003, 144. Воздушный шар. Жарг. мол. Ирон. Об одиноком человеке.… … Большой словарь русских поговорок

ката́ть — аю, аешь; прич. страд. прош. катанный, тан, а, о; несов., перех. 1. То же, что катить (в 1 знач.), с той разницей, что катать означает движение, повторяющееся, совершающееся в разных направлениях или в разное время. Катать шары. □ Вот мы сидим на … Малый академический словарь

Кегли — (нем. Kegelspiel, франц. jeu de quilles, англ. game at ninepins) весьма распространенная, полезная подвижная игра, в Россию перешедшая из ее родины, Германии. К. бывает 9 (в Сев. Америке 10, в Силезии часто 15 17). В центре ставится более крупная … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Семейство слоновые — Азиатский, или индийский, слон (Elephas maximus)*, на которого мы обыкновенно смотрим как на прообраз этого рода и семейства, есть большое, толстое, неуклюжее животное с массивной, широколобой головой, короткой шеей, сильным телом и… … Жизнь животных

КАТУШКА — жен. два кружка на стерженьке, замест подмотка; катушками продают и пр. швейную бумагу, золото, стальные струны и пр. | сиб. ледяная горка, горушка, катище; | каталка, детская повозочка, игрушка на колесах. Катушный, шечный, шковый, к катушке… … Толковый словарь Даля

Источник

Катать шары

Смотреть что такое «Катать шары» в других словарях:

Катать шары — 1. на кого. Жарг. угол. Собирать порочащие сведения, готовясь к шантажу. ТСУЖ, 82. // Подбирать обвинительный материал на кого л. СВЖ, 6; СРВС 4, 9, 29, 78, 138, 107. 2. Жарг. мол. Нападать, приставать, вести себя агрессивно по отношению к кому л … Большой словарь русских поговорок

катать шары — подбирать обвинительный материал … Воровской жаргон

КАТАТЬ — КАТАТЬ, аю, аешь; катанный; несовер. 1. кого (что). То же, что катить (в 1 знач.), но обозначает действие, совершающееся не в одно время, не за один приём или не в одном направлении. К. шары (на бильярде). 2. кого (что). Возить для прогулки,… … Толковый словарь Ожегова

катать — аю, аешь; катанный; тан, а, о; нсв. (что кого). 1. = Катить (1 зн.), но обозначает перемещения, совершающиеся в разное время и не в одном направлении или не за один приём. К. шары. К. вагонетки. 2. кого (что). Возить на чём л. ради прогулки,… … Энциклопедический словарь

катать — а/ю, а/ешь; ка/танный; тан, а, о; нсв. см. тж. кататься, катай, катнуть, катание, катанье что кого 1) … Словарь многих выражений

ШАР — Бросать/ бросить (кидать/ кинуть) чёрный шар кому. Разг. Голосовать против кого л. (при избрании на какую л., особенно академическую должность, защите диссертации). Мокиенко 2003, 144. Воздушный шар. Жарг. мол. Ирон. Об одиноком человеке.… … Большой словарь русских поговорок

ката́ть — аю, аешь; прич. страд. прош. катанный, тан, а, о; несов., перех. 1. То же, что катить (в 1 знач.), с той разницей, что катать означает движение, повторяющееся, совершающееся в разных направлениях или в разное время. Катать шары. □ Вот мы сидим на … Малый академический словарь

Кегли — (нем. Kegelspiel, франц. jeu de quilles, англ. game at ninepins) весьма распространенная, полезная подвижная игра, в Россию перешедшая из ее родины, Германии. К. бывает 9 (в Сев. Америке 10, в Силезии часто 15 17). В центре ставится более крупная … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Семейство слоновые — Азиатский, или индийский, слон (Elephas maximus)*, на которого мы обыкновенно смотрим как на прообраз этого рода и семейства, есть большое, толстое, неуклюжее животное с массивной, широколобой головой, короткой шеей, сильным телом и… … Жизнь животных

КАТУШКА — жен. два кружка на стерженьке, замест подмотка; катушками продают и пр. швейную бумагу, золото, стальные струны и пр. | сиб. ледяная горка, горушка, катище; | каталка, детская повозочка, игрушка на колесах. Катушный, шечный, шковый, к катушке… … Толковый словарь Даля

Источник

Прощай, Ворон. Шары катать

Печальная судьба «Марии» всем известна, а об «Александре» почти никто ничего не знает, хотя останки его в виде орудий главного калибра демонстрируются в Москве и Петербурге.

В советское время «Руссуд», переименоваееый в Николаевский судостроительный завод им. 61-го коммунара, выпускал сторожевые корабли, эсминцы, большие противолодочные корабли. В 1983 им был построен ракетный крейсер «Москва». Второй подобный крейсер «Адмирал Лобов» заводчане спустили на воду в 1990 году. Он при 75% готвности был поставлен к стенке для достройки.

Но тут Украина стала независимой и сказала: «Це мое!»: «Лобов» был переименован в «Украину». Переименовали корабль быстро, а вот достроить его силенок не хватило. И уже третье десятилетие стоит у стенки, павшего на колени завода, недоделанная, ржавая «Украина». Её собираются продать, да что-то покупателей не находится.

Наверное, хватит про историю. Пора перейти и к байкам.

Тёплым, майским вечером «Ворон» удачно пришвартовался кормой к технологической стенке Николаевского судостроительного завода им. 61-го коммунара. Для ремонта.

Барсуков никогда не был в Николаеве, поэтому, узнав о предстоящем посещении этого города, он решил просветиться и раскрыл БСЭ. Энциклопедия называла Николаев крупным промышленным городом, в котором живет более 500 000 человек, в котором много заводов, в том числе два крупных судостроительных завода, причем судостроительный завод им. Н.И.Носенко не просто крупный, а гигант, крупнейший в Союзе.
В воображении Барсукова Николаев предстал как современный, культурный, хорошо урбанизированный город.

Когда Барсуков первый раз сошел в Николаеве на берег, он сразу же был отравлен духом акаций. Белая акация обильно цвела повсюду. Её запах возбуждал психику и настраивал её на романтический лад.

Обойдя памятник капитан-лейтенанту Ольшанскому, Барсуков решил совершить прогулку по центральной улице, где был очарован обилием девичьих улыбок, что после скудного по этой части Севастополя, очень обнадежило моряка.

Центральная улица ему понравилась. Много зелени, красивые здания, богатые магазины. Особенно рыбный с обилием как свежей, так и живой рыбы, с грудой красных вареных раков и черных живых, которые ползали по прилавку, с лоханками красной и черной икры, с различными морскими деликатесами.

Отметил Барсуков и наличие очагов культуры: драматический театр им. Николая Щорса, филармонию, которая анонсировала концерт местного симфонического оркестра, два кинотеатра и ресторан, куда он вечером и зашел. Его поразило отсутсвие в зале жешщин. За столами группами сидели одни мужики и тупо глушили водку, запивая соленым пивом. Употребив немного водки и слегка закусив, Барсуков направился в Дом офицеров.

В большом зале народу было немного, и Барсуков сразу же обратил внимание на стройную девушку в темно-синем платье, по подолу которого были разбросаны золотые хризантемы. Как только заиграл оркестр, Барсуков пригласил её на танец. После второго танца пара покинула зал: не танцевать же они пришли, в самом деле.

По темным улицам Барсуков проводил симпатичную партнершу до её хаты. В ограде присели на скамеечку (в хату нельзя, там мама с папой). Взять девушку на абордаж не удалось. Целовать можно, за пазуху можно, ниже – ни-ни, табу. Немножко пообжимавшись, Барсуков стал прощаться: к лицу ли двадцатипятилетнему мужчине пацаньи радости?

Выражение «Шары катать» имеет несколько значений и все их знают:
— Играть в кегли (боулинг).
— Глубоко держать руки в корманах брюк.
— Играть в бильярд
— Бездельничать.

Однако, что значит это выражение не языке котельных машинистов, не знает никто. А, означает оно специфическую операцию, которую осуществляют только после очистки котлов от накипи и их прографичивания.

Очистка котлов от накипи – это надругательство над личностью. Матрос надевает старый комбинизон, заматывает полотенцем или какой-нибудь тряпкой шею, накладвыет на лицо толстый слой вазелина, прилаживает марлевую повязку и медленно через узкую горловину вползает в коллектор.

Затем с помощью вращающейся стальной шарошки прочищают водогрейные трубки.

Закончив очистку, кочегары приступают к прографичиванию котла. Ученые-котельщики установили, что графитовая масса, заполняя поры и микротрещины коллекторов, оказывает отталкивающее воздействие на
разные там соединения кальция, магния и пр., что тормозит процесс образования накипи.

Молодцы эти ученые! И особенно молодцы в том, что рекомедовали для получения грвфитовой массы, разводить графитовый порошок до сметанообразной консистенции не чем-нибудь, а этиловым спиртом. Вороновцы спирт, конечно, получали (20-30 л.), но графитом его не поганили. Еще чего! Спирт это валюта, за спирт, что угодно провернуть можно! А разводили графит конденсатом.

После промазки графитовой массой внутренних поверхностей коллекторов наступал ответственный момент катания шаров. Настолько ответственный, что выполнять его должны были офицеры БЧ-5 или, в крайнем случае, старшины.

Барсуков натянул на себя комбинизон, зажал в руке парусиновый мешочек с двадцатью стальными шариками и втиснулся в верхний коллектор. В нижний коллектор втиснулся старшина котельной команды.

Верхний и нижний коллекторы соединены большим количеством водогрейных трубок, по которым, при работе котла, движится вода. Она отбирает тепло от стенок трубок и превращается в пар. Между трубками проходят горячие газы от сжигаемого мазута. Если вода в трубке остановится, то отбор тепла прекратится и горячие газы сожгут трубку. А это авария.

Вода в трубке останавливается, когда в неё попадает твердый предмет и закупривает проходное сечение. Вот и прокатывают трубки шариками, чтобы убедиться в отсутствии внутри них твердых предметов.

Шары катались хорошо. Барсуков поочередно опускал шарики в трубки. Они, постукивая, катились вниз, в руки старшины. Прокатав двадцать трубок он отдыхал, ожидая возвращения от старшины использованных шариков. После получения шариков он прокатывал следующие двадцать трубок. И так до конца.

Трубки они прокатывали не зря. В одной из них шарик застрял. Когда трубку продули сжатым воздухом, то обнаружили кусочек ткани. Очевидно он оторвался от комбинизона мтроса, который графитил коллектор.

Как только прокатли трубки, так сразу же задраили горловины всех коллекторов. Котел заполнили водой и стали готовить его к пробному розжигу.

Ремонт заканчивался. Корабль горовился к выходу. Трюмные самотеком подавали мазут в нефтяные систерны корабля, подсоединив толстый шланг к железнодорожной цистерне, которую заводчане подогнали к корме «Ворона». Интендант пополнял запасы продовольствия. К борту подошел водолей с котельной водой. Боцманская команда красила на верхней палубе все что нужно и не не нужно.

И продукты в магазинах из-за николаевского зноя могли быть не первой свежести. Во всех напитках присутствовала соль. Ветрами из лимана нагонялась в Буг морская вода, поэтому пили николаевцы подсоленную воду и солоноватые напитки. Соленое пиво еще можно было терпеть, но к соленому квасу и лимонаду Барсуков привыкнуть не смог.

И половодье девичьих улыбок оказалось обманчивым. В этом «городе невест» бытовал патриархалиный уклад жизни. Девушки проявляли исключительную скромность, с наступлением темноты они исчезали с городских улиц, им нельзя было появляться в ресторанаах. Хотя Барсугов и устроился по женской линии, но это было не то на что он первоначально раскатал губу.

К нашим дням Николаев, при наличии мощной промышленной базы, наверняка преобразился бы. Такое преображение вроде бы и началось, но тут Украина стала независимым государством, которому создавать крупные корабли, да и малые тоже, оказалось не в моготу. Преображение замерло. Судостроительные гиганты рухнули.

Так в 2005 году на заводе им. Носенко (да и не Носенко вовсе, из названия завода имя Наркома судостроирельной промышленности исключили еще в 1968 году, после побега его сына в Америку) из 40 000 работников осталось 2 000 и те трудились в основном в администрации. Завод перебивался мелкими заказами и сдачей в аренду производственных площадей. При нынешнем экономическом положении Украины можно предположить, что завод не скоро встанет на ноги, а может и, вообще, период, когда он производил линкоры, крейсера, авианесущие корабли, станет просто розовой сказкой.

А то, что город был большой деревней, оказалось для николаевцев благом. Когда большинство из них остались без работы, то фрукты и овощи со своего огорода, а также поросенок или коза стали основой для выживания.

В начале опуса разговор зашел о линкорах. В частности об «Александре lll» Линкорами резонно его и закончить. Когда тов. Ленин повелел утопить корабли Черноморского флота, команда «Александра III », переименованного в «Волю», не послушалась вождя. Экипаж корабля, где большинство составляли украинцы, принял решение передать линкор новой Украине. «Воля» подняла желто-голубые флаги и, невзирая на флажный сигнал флагмана: «Позор предателям», двинулась в Севастополь. Там она попала в руки беляков и стала «Генералом Алексеевым».

После потери Крыма белые угнали линкор во французскую Бизерту. Через некоторое время французы корабль утилизировали. Восемь орудий (из 12-ти) главного калибра Франция передала Финляндии для создания береговых батарей. Четыре орудия захватили немцы и установили их на Атлантическом валу.
В конце войны финны передали СССР часть орудий. Одно из них, установленное на железнодорожной платформе, находится в форте «Красная Горка». Другое – на Варшавсем вокзале в Петербурге. Третье – в музее на Поклонной горе в Москве. (Сведения почерпнуты из Вики).
Будь я начальник, я одну пушку подарил бы Николаеву, чтобы они установили её перед заводом, как память о былом величии.

_____________________
Иллюстрация из Интернета

Источник

Фраза Хоть покати шаром. Слова шар и катать

Сочетание слов «шаром» и «покати» встречается в выражениях со словами: магазин, холодильник, изба, амбар, полки.

Фраза «покати шаром» означает в качестве сказуемого «совершенно пусто», «ничего нет», а в значении прилагательного – «абсолютно пустой».

Сочетание слов «хоть покати шаром» не отвечает правилам грамматики. Ведь правильно написать: «хоть покати шар (на полке)», или: «хоть шар прокатить, катать (в избе)». Однако, выражение «покати шаром» устойчиво существует в русской речи в такой грамматической форме.

Слово «шаром» во фразе «хоть покати шаром» неправильно произносится.
«Нормальная» форма творительного падежа единственного числа существительного «шар» по акцентной схеме будет «шАром». (…) Отклонение от этой акцентной схемы встречается в выражении «хоть шарОм покати»(Вернер Лефельдт. «Акцент и ударение в русском языке»). В слове «шаром» в выражении «хоть покати шаром» ударение падает не на первый, а на последний слог.

Вероятно, впервые выражение «хоть покати шаром» появилось в поэме, автор граф А.К. Толстой (1817-1875), «История государства Российского от Гостомысла до Тимашева». Поэма была написана в 1868 году, издана в 1883 году. Алексей Толстой и поэты Жемчужниковы (братья Александр, Алексей и Владимир) были создателями сатирических стихов и афоризмов вымышленного писателя Козьмы Пруткова.

В поэме «История … » А. Толстой описал в сатирической форме лица правителей и события земли русской. Многие выражения в поэме читателю остаются непонятными. Однако они, вероятно, были совершенно ясны для читателей-современников автора поэмы и были понятны какое-то время спустя после издания поэмы.

Вот строфа про царя Лжедмитрия:

«И, на Бориса место
Взобравшись, сей нахал
От радости с невестой
Ногами заболтал».

Почему царь с невестой ногами заболтал? Возможно, речь о том, что Лжедмитрий после смерти царя Бориса Годунова стал царём. Он настолько увлекся многодневной своей свадьбой с танцами с дочерью польского воеводы Мариной Мнишек, что совсем утратил бди-тельность и не внимал предостережениям преданных ему людей о грозящей беде. Не прошло и десяти дней после царской свадьбы, как Лжедмитрий вместе с многими из своих сторонников заговорщиками был убит.

Вот строфа про правителя Бирона:

«Бирон царил при Анне;
Он сущий был жандарм,
Сидели мы как в ванне
При нем, dass Gott erbarm!».

Причем здесь ванна? Перевод немецкого выражения: «Помилуй нас Бог». Герцог Бирон (1690-1772), правитель при дворе императрицы Анны Иоанновны. Строил в столице фонтаны и бассейны (ванны).

«Многие вещи нам непонятны не потому, что наши понятия слабы; но потому, что сии вещи не входят в круг наших понятий» (Козьма Прутков). Зная события того времени, которое описывается в строфах поэмы, можно определить смысл их содержания.

Вот строфа из поэмы, посвященная царю Ивану Грозному:

«Приемами не сладок,
Но разумом не хром;
Такой завел порядок,
Хоть покати шаром!»

Выражение «Хоть покати шаром!» непонятно применительно к деятельности царя. Возникает вопрос: какой порядок царь завёл, от которого стало пусто в государстве? Что исчезло?

По-видимому, фраза «Хоть покати шаром!» – «чужое слово». Употребление «чужого слова», обычно иностранного, в произведении служит созданию атмосферы времени и места эпохи. Например, видимо, такой цели служат вставки нерусских слов «аул», «сакля» и др. в поэме «Кавказский пленник» А.С. Пушкина.

А.К. Толстой в поэме «История … » как «чужие слова» употребляет древнерусские и иностранные слова (немецкие, французские, латинские). В поэме киевские князья – Рюрики – говорят по-немецки, царица Екатерина Вторая говорит по-французски.

Выражение «хоть покати шаром» можно понять, если предположить, что оно сконструировано иностранными словами. Я определил в выражении «хоть покати шаром» еврейские слова (в скобках дан перевод):
— «хотэ» (грешник),
— «по» (здесь, тут),
— «кат» (маленький, незначительный),
— «шаром» (остаток, объедки).

Объяснение такого предположения следующее.

1. В христианской традиции евреи отождествляются с библейским Исавом (Едомом). Он был старшим братом Иакова (Израиля), которому Исав добровольно отдал первородство. Таков был замысел Бога. Исаву была отведена роль совершать греховные поступки и превратиться во врага своего брата Иакова. В Библии Исаву, поработившему Израиль, была предсказана тяжёлая судьба.

Приведём отрывок из библейской Книги Пророка Исаии:
«И будет в тот день: остаток Израиля и спасшиеся из дома Иакова не будут более полагаться на того, кто поразил их, но возложат упование на Господа, Святаго Израилева, чистосердечно. Остаток обратится, остаток Иакова – к Богу сильному. Ибо, хотя бы народа у тебя, Израиль, было столько, сколько песку морского, только остаток его обратится; истребление определено изобилующею правдою; ибо определенное истребление совершит Господь, Господь Саваоф, во всей земле (Исаия 10:20-23). Здесь «остаток» есть перевод слова иврита, которое звучит «шэар».

2. Известно, что Иван Грозный изгнал евреев из русских земель. Известен царь жестокими убийствами евреев, которые не отказывались от своей веры. В 1563 году Иван Грозный в ходе Ливонской войны, завоевал город Полоцк. «Электронная еврейская энциклопедия» (Интернет)сообщает, что Иоанн Грозный приказал местным евреям принять православие. Не подчинившиеся царскому велению евреи в количестве 300 человек были потоплены в реке Двине.

3. Царю Ивану Грозному приписывают слова: «Может как человек-то я и грешник. Но как царь-то я праведен!». Христианин Иван Грозный называл себя «Царь Израильский», своё царство считал иудейско-израильским царством. Он знал библейскую историю.

С учётом сказанного строки поэмы про царя Ивана Грозного: «Приемами не сладок, /Но разумом не хром; /Такой завел порядок,/ Хоть покати шаром!» становятся понятными. А именно: автор поэмы привел известное ему выражение, содержащее слова иврита, но которое звучало как выражение с русскими словами: «(хотэ)хоть (по кат)покати (шарим, шэар)шаром». Автор обыгрывает похожие по смыслу слова «объедки» и «остаток», так как звучат эти слова на иврите «шарим» и «шэар». Термину «остатку» народа придаётся презренный смысл «объедки». Так появляется в поэме термин «шаром», с окончанием «ом», как «кругом» и ударением во втором слоге.

Выражение «хоть покати шаром» могло означать: при грешнике здесь осталось мало презренного остатка.В строфе автор поэмы ведёт речь о царе и его деяниях по наведению порядка: уменьшения еврейского народа в государстве.

Со временем выражение «покати шаром» стали понимать как образное про что-то, где ничего нет, пусто, которое совершенно пустое. Круглый шар там можно катать.

О слове «шар» и слове «катать». Происхождение этих слов в этимологических словарях показано не ясно.

Некоторые этимологические словари не содержат запись «катать». Сложно принять, что слово «катать» – это «обратное образование от *katjati «качать», выступающее как многократная форма катить» (Этимологический словарь Н.М. Шанского).

Идиоматическое выражение (поэма, автор граф А.К. Толстой, «История государства Российского от Гостомысла до Тимашева»)«хоть покати шаром» стало, возможно, частью истории образования двух слов: названия круглого тела – шара и действия с ним – катать.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *