Что говорит пеннивайз детям

Цитаты из фильма ОНО 2017 Пеннивайз

Что говорит пеннивайз детям. Смотреть фото Что говорит пеннивайз детям. Смотреть картинку Что говорит пеннивайз детям. Картинка про Что говорит пеннивайз детям. Фото Что говорит пеннивайз детям

Если вы искали цитаты из фильма ОНО 2017 Пеннивайз года то на этой странице нашего сайта greednews.su, вы сможете их найти. Фильм снят по книге Стивена кинга и считается одним из лучших за последнее время ужастиков.

В фильме главным героям приходит победить древнее зло, которое явилось в обзоре ужасного клоуна, который преследовал их по всему городу. На месте города Дерри когда то было древнее индейское кладбище, на котором проводились не человеческие ритуалы. Все это пробудилось древнее зло, которая таилось в этой проклятой земле. Рекомендем к просмотру данной фильм всем любителям хороших ужасов, особенно по книгам Стивена Кинга.

Далее мы привели ряд цитат из фильма и вы можете их прочитать:

— А шарик? У меня есть красные, и зеленые, и желтые, и голубые…
— А они летают?
— Они летают, Джорджи, они летают, и когда ты спустишься сюда со мной, ты тоже полетишь.

В жизни нужно идти к чему-то, а не от чего-то.

Вам повезло, что мы не мерились, у кого длиннее.

Всё становится гораздо сложнее, когда ничего нельзя сделать. Когда задыхаешься, например..

Вы можете не ходить со мной, но что случится, когда еще один Джорджи пропадет?!

Добро пожаловать в наш клуб неудачников

Дом — это место, где тебя всегда должны принимать, когда ты идешь туда. Увы, это также место, откуда тебя не хотят выпускать.

Дурачество всегда помогает, когда попадаешь в странные ситуации.

Единственный смертный грех — сдаваться.

Если ты будешь сопли жевать, кто-то другой сделает этот выбор за тебя. Только ты об этом не узнаешь.

Жар твоих волос — угли в январском костре. Я в нём сгораю.

Иногда дом — это место, где лежит твоё сердце.

Каждый из нас чего-то боится.

Клянемся, что, если оно не сдохло, если оно когда-нибудь вернется, мы тоже вернемся.

Когда живешь в комнате смеха, можно привыкнуть к неожиданным эффектам.

Коллекторы — это общественные сооружения. А мы члены общества.

Куда держишь путь, Эд? Жил бы ты здесь давно, был бы дома. Ступай вместе с клоуном, Эд. Будешь летать там, внизу. Мы все там летаем. Там, внизу.

Легче быть смелым, когда ты в чужом обличье.

Может быть, люди не настолько меняются, как мы думаем. Может быть… может быть, они просто становятся жёсткими.

Мы все чего-то боимся.

Мы лучше всего лжём самим себе.

Ненавижу это место. Оно как будто следит за нами.

О Господи, если взрослые ломают головы над этой чепухой, то я не хочу, не хочу быть взрослым.

Опусти ещё один пятицентовик в автомат, – Эта мелодия называется «То, о чем она не знает, не причинит ей боль». Но где-то болит. В пространстве между людьми, может быть.

Посмотрите на этого засранца! Он как будто росомаху встретил!

Проблема состояла в том, что он слишком предавался игре воображения.

Рад, что познакомился с тобой до того, как ты умер.

Ребятки, вымысел — правда, запрятанная в ложь, и правда вымысла достаточна проста: магия существует.

Смотреть вперёд можно, лишь оглядываясь назад, и жизнь каждого человека имеет собственную имитацию вечности: колесо.

Стать мужчиной и приколистей можно.

— Стой-стой-стой! А если ее отец заявится?
— Делай то же, что и всегда. Начинай трындеть.

Стоит его чуток напугать, он уже превратился в труса.

У всех бед, что творятся в этом городе, только одна причина — злобное существо, пожирающее жителей Дерри…

У моей мамы будет аневризма, если она узнает, что мы там играем.

— Это твои противозачаточные?
— Да, для твоей сестры собираю.

Этот мост называется мостом Поцелуев. Он известен двумя вещами: здесь сосутся и вырезают имена.

Я буду лакомиться вашей плотью и питаться вашим страхом.

Я бы пошел с тобой, если бы не подыхал.

Я знаю, что напишу о том, как провел лето.

Я Пеннивайз — Танцующий Клоун. Теперь мы не незнакомцы, не так ли?

— Я слышал, что список длиннее, чем мой член.
— Негусто там имен, значит.

— Я хочу бежать навстречу чему-то, а не от чего-то!
— Тоже мне, чемпионка мира по бегу с препятствиями.

Источник

20 фраз к Хэллоуину от тандема «Оно» и «Симпсоны»

Многие люди так привыкли к Хэллоуину, что уже считают этот английский праздник своим. По всей стране проводят множество тематических вечеринок, на которых кареты превращаются в тыквы, а Золушки — в ведьм. Наилучшим образом вписаться в эту атмосферу можно с нашей подборкой из 20 фраз про страхи и способы с ними справляться. Собрать карманный разговорник ко Дню всех святых (All Saints’ Day) нам помогли мультсериал «Симпсоны» и вышедший в этом году хоррор «Оно». Если у вас еще нет костюма, не переживайте: мы подобрали три интересных наряда из американских ситкомов.

Что говорит пеннивайз детям. Смотреть фото Что говорит пеннивайз детям. Смотреть картинку Что говорит пеннивайз детям. Картинка про Что говорит пеннивайз детям. Фото Что говорит пеннивайз детям

10 выражений про страхи из «Оно»

Фильм ужасов, снятый по мотивам книги Стивена Кинга, не только пугает, но и раскрывает природу наших фобий. Перед тем как представить 10 выражений про страхи, приведем три занимательных факта:

She’s ready, captain. — Он (кораблик) готов, капитан.

Джорджи не понимает, кого Билл назвал she, на что старший брат отвечает:

You always call a boat she. — Лодку всегда называют «она».

Почему she, а не it? Традиция называть плавсредства в женском роде давнишняя и имеет несколько версий происхождения. По одной из них, каждый капитан верил, что богини защищают его корабль и команду. Поэтому судам давали женские имена и делали гальюнные фигуры в виде дамских силуэтов. Отсюда же и «она».

В русском прокате переводчики выкрутились, переведя фразу иначе:

You always call a boat she. — Потому что это посудина.

You’ll float down here. — Будешь летать там, внизу.

Слово float переводится как «плавать на поверхности». Однако художественный перевод «летать» выбран не случайно: так говорят о призраках.

Все эти лингвистические особенности мы подметили благодаря тому, что смотрели фильм в оригинале. При переводе многие аспекты языка вроде каламбуров и уникального произношения теряются. Рекомендуем и вам смотреть кино на английском для лучшего понимания произведений и расширения словарного запаса.

Теперь поборемся со страхами по-английски.

1. A wuss — тряпка

Билл просит Джорджи принести из подвала парафин, который нужен для того, чтобы смастерить бумажный кораблик. Но Джорджи боится туда спускаться. Тогда Билл говорит ему:

Что говорит пеннивайз детям. Смотреть фото Что говорит пеннивайз детям. Смотреть картинку Что говорит пеннивайз детям. Картинка про Что говорит пеннивайз детям. Фото Что говорит пеннивайз детям

В этом предложении есть хорошая альтернатива слову coward (трус) — wuss, что означает «слабак», «тюфяк». В качестве антонима можно использовать слово valiant (храбрый). Это название и одновременно имя главного героя мультфильма про отважных птиц, сражавшихся во Второй мировой войне.

2. To freak out — паниковать

Когда Эдди, приятель Билла, оживленно рассказывает друзьям забавную историю про владельца американских горок, шимпанзе и т. д., он слишком торопится, и его захлестывают эмоции. Тогда один из друзей — Ричи — перебивает Эдди:

Что говорит пеннивайз детям. Смотреть фото Что говорит пеннивайз детям. Смотреть картинку Что говорит пеннивайз детям. Картинка про Что говорит пеннивайз детям. Фото Что говорит пеннивайз детям

В разговорном английском freak out встречается чаще, чем привычное panic. Это значит «паниковать», «сходить с ума». Если же вы хотите сказать, что кто-то вызвал панику у другого человека, используйте freak somebody out:

He freaks me out with his odd behavior. — Он меня пугает своим странным поведением.

3. Dangerous — опасный

По дороге к дому их общей подруги Беверли ребята спорят. Билл заявляет, что путь через аллею гораздо быстрее. Но Ричи категорически с ним не согласен:

Что говорит пеннивайз детям. Смотреть фото Что говорит пеннивайз детям. Смотреть картинку Что говорит пеннивайз детям. Картинка про Что говорит пеннивайз детям. Фото Что говорит пеннивайз детям

Это слово интересно своей фонетической особенностью. Многие произносят его неправильно — /ˈdændʒərəs/. Но на самом деле, как в британском, так и американском произношении здесь присутствует дифтонг — /ˈdndʒərəs/.

4. An evil thing — злобная сущность

Один из ребят — Майк — рассказывает, что по мнению его деда, все беды с городком Дерри происходят из-за некоего злобного существа.

Что говорит пеннивайз детям. Смотреть фото Что говорит пеннивайз детям. Смотреть картинку Что говорит пеннивайз детям. Картинка про Что говорит пеннивайз детям. Фото Что говорит пеннивайз детям

Evil обозначает как вселенское зло в общем смысле, так и несчастье, беду или серьезный вред. Thing может переводиться не только как всем нам известная «вещь», но также и «сущность», «существо», «явление».

Фразовый глагол to feed off, на наш взгляд, переведен не совсем корректно: мы бы выбрали значение «подпитываться», «кормиться за счет». В фильме речь идет о том, что Пеннивайз питается детскими страхами.

5. Creepy — жуткий, бросающий в дрожь

Группа вышеупомянутых друзей, которые называют себя «Клубом Неудачников», рассматривает карту Дерри. Все места, в которых появляется Пеннивайз, соединены канализационными трубами, и они встречаются в доме с колодцем жутковатого вида:

Что говорит пеннивайз детям. Смотреть фото Что говорит пеннивайз детям. Смотреть картинку Что говорит пеннивайз детям. Картинка про Что говорит пеннивайз детям. Фото Что говорит пеннивайз детям

Распространенная идиома с этим словом — it gives me the creeps:

This clown gives me the creeps. — У меня мурашки по коже от этого клоуна.

Слово junkie переводится не только как «наркоман», но также как «зависимый», «получающий удовольствие от чего-либо». В английском вы можете встретить такие сочетания, как adrenaline junkie (любитель адреналина) или television news junkie (любитель теленовостей).

6. To go missing — пропасть без вести

Когда ребята сомневаются, стоит ли продолжать борьбу с Пеннивайзом, Билл взывает к их долгу перед другими детьми Дерри:

Что говорит пеннивайз детям. Смотреть фото Что говорит пеннивайз детям. Смотреть картинку Что говорит пеннивайз детям. Картинка про Что говорит пеннивайз детям. Фото Что говорит пеннивайз детям

Многие пытаются построить схожие фразы иначе: What happens when another boy is lost? Однако использование глагола to lose здесь не совсем верно — мальчик не просто потерялся, а бесследно исчез.

Давайте рассмотрим непривычную грамматику в этом предложении. Почему another Georgie? По правилам английского языка артикли (a, an, the) и определяющие слова не ставятся перед именами собственными. Но в этом контексте Билл говорит не о своем брате по имени Джорджи, а обо всех других детях, которые могут столкнуться с Пеннивайзом. Когда мы обобщаем, можем сказать some Georgie (какой-то Джорджи) или a Georgie (любой, какой-то Джорджи).

7. To pull the short straw — вытянуть короткую спичку

Стоя перед жутким домом, ребята тянут жребий: кому идти внутрь. Ричи сокрушается, что нелегкая доля выпала именно ему.

Что говорит пеннивайз детям. Смотреть фото Что говорит пеннивайз детям. Смотреть картинку Что говорит пеннивайз детям. Картинка про Что говорит пеннивайз детям. Фото Что говорит пеннивайз детям

Если мы тянем спички, то англоговорящие люди — соломинки (straws). Проводить жеребьевку, тянуть жребий — to draw lots:

We had to draw lots for picking the one who would tell her the bad news. — Нам пришлось тянуть жребий, чтобы выбрать того, кто расскажет ей плохую новость.

8. To calm down — успокоиться

В доме Ричи находит объявление о пропаже самого себя. Это повергает мальчика в шок и вызывает у него паническую атаку. Билли пытается его успокоить:

Что говорит пеннивайз детям. Смотреть фото Что говорит пеннивайз детям. Смотреть картинку Что говорит пеннивайз детям. Картинка про Что говорит пеннивайз детям. Фото Что говорит пеннивайз детям

При помощи calm down успокоить можно не только самого себя, но и другого человека:

You should calm down the baby. — Тебе стоит успокоить ребенка.

9. To play tricks on somebody — подшутить

Билли продолжает убеждать Ричи:

Что говорит пеннивайз детям. Смотреть фото Что говорит пеннивайз детям. Смотреть картинку Что говорит пеннивайз детям. Картинка про Что говорит пеннивайз детям. Фото Что говорит пеннивайз детям

В Хэллоуин люди нередко разыгрывают друг друга, поэтому эта идиома вам пригодится. В фильме она переводится иначе — «играть с кем-либо», ведь смертельно опасные шутки Пеннивайза едва ли можно назвать добрым розыгрышем.

10. To stick together — держаться вместе

Билли убеждает друзей, что победа над Пеннивайзом неминуема, если выполнить одно условие:

Что говорит пеннивайз детям. Смотреть фото Что говорит пеннивайз детям. Смотреть картинку Что говорит пеннивайз детям. Картинка про Что говорит пеннивайз детям. Фото Что говорит пеннивайз детям

Противостоять страхам в одиночку довольно трудно, но совместными усилиями прогнать зло и избавиться от фобий намного проще.

«Оно» произвел впечатление даже на тех, кто не является поклонником жанра хоррор. Картина получилась зрелищной и одной из самых кассовых среди всех фильмов ужасов в мире. Пощекотать себе нервишки и вместе с тем выучить новые английские слова — задача не из легких, но мы уверены, что вы с ней справитесь, если посмотрите фильм целиком.

10 хэллоуинских фраз из «Симпсонов»

Один из самых известных мультсериалов в мире каждый год выпускает серию, посвященную Хэллоуину. Мы внимательно посмотрели две из них и выбрали лучшие тематические фразы.

1. A horrifying tale — страшилка

Сосед Симпсонов Нед Фландерс спрашивает у главы семейства Гомера, успел ли тот приготовиться к Хэллоуину:

Are you heading up to the tree house to tell three horrifying tales? — Ты направляешься к домику на дереве, чтобы рассказать три страшилки?

В качестве синонима horrifying вы можете использовать terrifying. Если же вы хотите рассказать страшилку у костра, можете назвать ее не только horrifying tale, но и chiller-diller: так можно сказать о жутком рассказе или фильме ужасов.

Let’s watch a chiller-diller movie before parents come back. — Давай посмотрим жуткий фильм ужасов, пока родители не вернулись.

To head up происходит от head (голова), то есть в буквальном понимании этого словосочетания «голова указывает направление, вектор».

Создатели сериала вставили небольшую скороговорку со словами tree и three. Попробуйте произнести это предложение пять раз подряд 🙂

2. Spooky — жуткий, зловещий

В магазине с товарами для празднования Хэллоуина Гомер замечает статуэтки скелетов:

Ooh! Mariachi skeletons. They’re spooky, but they also teach you about Mexico. — О! Скелеты-музыканты. Жуткие, но могут многое рассказать о Мексике.

Spooky — одно из самых распространенных слов для описания чего-то пугающего и особенно мистического.

3. A tummy ache in one’s courage — живот сводит от страха

Мать семейства Мардж объясняет своему сыну Барту, почему они не празднуют Хэллоуин в этом году:

Your sister has a tummy ache in her courage. — У твоей сестры живот сводит от страха.

Примечательно в этом выражение то, что по логике было бы a tummy ache in her fear. Но дословно здесь получается «у храбрости твоей сестры болит живот».

4. Trick or treat! — Сладость или гадость!

Люди в масках приходят в дом Симпсонов с типичным для Хэллоуина требованием угостить их конфетами. Дочь Гомера Лиза пугается, и отец обещает разобраться с ними:

— Oh, trick-or-treaters.
— Don’t worry, I’ll get rid of them.
Trick or treat.
Ряженые пришли.
— Не бойся, я их прогоню.
Сладость или гадость.

Trick-or-treat — классическая хэллоуинская традиция. Дети ходят от двери к двери и клянчат конфеты (treat — угощение). Если они не получают сладкого, то могут напакостить хозяевам дома (trick — шутка, проделка, уловка).

Trick-or-treaters — это сами дети, которые выпрашивают угощения. Здесь они переводятся как «ряженые», потому что одеты в ужасающие костюмы. Фразовый глагол to get rid of обозначает «избавиться», «покончить с чем-либо».

5. Dreary — мрачный, унылый

Согласно песне из серии, такой праздник нужен для избавления от рутины и прозаичности будней:

Our lives are awful and dreary. — Наша жизнь ужасна и скучна.

6. Brave — храбрый, смелый

Гомер поздравляет Лизу с тем, что она переборола свой страх:

My brave girl. — Храбрая моя девочка.

Полезное выражение, которое мы вам советуем использовать, — brave out (храбро встретить). Оно применимо как к опасности, так и трудной ситуации:

We braved out this challenging semester. — Мы храбро выдержали этот сложный семестр.

7. A torment — пытка

Барт и Лиза попадают в школу в аду, где учительница рассказывает об одном из предметов:

Torment выражает не только физическую, но и моральную пытку, муки, терзания. Также это слово можно использовать в качестве глагола. Например:

My conscience torments me. — Меня мучает совесть.

Еще одно полезное выражение — to torment somebody into something (заставить кого-либо что-либо сделать):

You can’t torment me into doing this dirty work. — Ты не можешь заставить меня делать эту грязную работу.

8. A crack — выходка, шуточка

Призрак Гомера просит призрака Мардж прекратить ее выкрутасы:

Quit makin’ cracks! — Брось свои выходки!

Помимо cracks, запомните, что не всегда обязательно говорить stop, когда вы хотите, чтобы человек прекратил делать что-либо. Для этого есть замечательное слово quit.

9. A ghost — призрак

Когда два призрака Мардж летят на Гомера, тот заявляет, что его хватит на всех:

But I can handle all the ghosts you can float at me. — Я справлюсь со всеми призраками, которые на меня полетят.

Кроме ghost, вы можете говорить spirit (дух). В этой же серии Лиза просит призраков уйти:

Noble spirits, your time has passed. — Досточтимые духи, ваше время прошло.

Слово float здесь так же, как и в «Оно», используется в значении «летать», «парить».

10. Worrisome — причиняющий беспокойство, вызывающий тревогу

Лиза волнуется, что могут появиться и другие воплощения Симпсонов, помимо призраков:

I just had a worrisome thought. — Меня вот что беспокоит.

Полезная идиома со словом worry — worried sick. Она используется, когда вы хотите сказать, что очень сильно переживаете из-за человека или ситуации:

I worried sick when my daughter came home late last night. — Я страшно перенервничала вчера из-за того, что моя дочь поздно вернулась домой.

Тройка лучших костюмов из ситкомов

Как и обещали ранее, подготовили для вас три костюма для Хэллоуина.

Couples costumes are one of the few benefits of being in a relationship. — Костюмы парочек — это один из редких приятных моментов в отношениях.

Еще одно словосочетание для обозначения парных костюмов — matching costumes.

Remember the Russian satellite Sputnik? Well, I’m a potato or a spud. And these are my antennae. So, Sputnik becomes Spud-nik! — Помните аппарат русских «Спутник»? А я тяжелый или «с пуд». Это моя антенна. И «Спутник» превращается в «Спуд-ник»!

Игру слов всегда довольно сложно переводить, это требует филигранного мастерства. Росс сравнивает себя с картошкой — a potato или a spud. Но при дословном переводе каламбура бы не вышло. Так и родился «с пуд». Надеемся, ваш костюм и игра слов получатся не менее эффектными, чем у Росса.

So rather than wearing a Mountie costume you show up shirtless to an outdoor party? — Вместо того чтобы надеть костюм канадского полицейского, ты приходишь с голым торсом на вечеринку под открытым небом?

Слово Mountie (The Royal Canadian Mounted Police) — это неформальное название полицейского из Королевской конной полиции.

Какой бы костюм вы ни выбрали, обязательно пройдите наш тест, чтобы закрепить материал:

Также не забудьте распечатать и прихватить с собой список английских слов на Хэллоуин.

Предлагаем вам пройти не призрачный, а вполне реальный бесплатный вводный урок английского, чтобы довести свой английский до страшно крутого уровня.

Источник

Оно (существо)

Пеннивайз/Оно

Что говорит пеннивайз детям. Смотреть фото Что говорит пеннивайз детям. Смотреть картинку Что говорит пеннивайз детям. Картинка про Что говорит пеннивайз детям. Фото Что говорит пеннивайз детям

Что говорит пеннивайз детям. Смотреть фото Что говорит пеннивайз детям. Смотреть картинку Что говорит пеннивайз детям. Картинка про Что говорит пеннивайз детям. Фото Что говорит пеннивайз детям

Персонаж романа «Оно»

Также известен как

Биографическая информация

Возраст:

Смерть:

1990 (минисериал)
2016 (экранизация 2019 г.)

Статус:

Жизнедеятельность

Род занятий:

Физические данные

Волосы:

Глаза:

Исполнители

Экранизация 1990 года:

Экранизация 2017 года:

Оно, иногда ОНО, также Пеннивайз — главный антагонист одноименного романа и снятых по его мотивам сериала и фильма. Это злобное инопланетное существо, которое умеет менять свою внешность, и которому миллиарды лет.

Содержание

Безымянное зло

Оно вероятно происходит из неизвестного уголка планеты, места, которое называют «Макромиром» (на этой концепции позже была основана концепция Тодэша из цикла Тёмная башня). Настоящее имя существа неизвестно, хотя несколько раз упоминалось, что это Роберт Грей. Группа детей, столкнувшихся с существом, стали называть его Оно. Обычно к нему обращаются как к существу мужского пола, и это не удивительно, ведь в большинстве случаев Оно принимало мужские обличья и имело мужской псевдоним, но в конце концов его земная форма оказалась гермафродитом. Тем не менее, даже этот облик не является истинной формой Оно. Реальный облик существа находится за гранью нашего измерения, в «пустоте» или «смертельных огнях» (в оригинале — «deadlights»). Любой, кто столкнется с этим явлением лицом к лицу, сойдет с ума. Единственный, кто видел пустоту, и выжил, была Одра Филлипс.

Известно, что Оно питается страхом. Неизвестно есть ли острая необходимость физического поглощения жертв, но зачастую существо хотя бы частично ест их. Также неизвестно употребляет ли Оно в пищу других живых существ или только людей, однако совершенно точно известно, что именно люди удовлетворяют его вкусы, так как имеют развитую фантазию. Также известно, что Оно предпочитает взрослым — детей. Роман начинается с того, что Оно убивает Джорджи, оторвав ему руку.

Цикл жизни (роман)

Что говорит пеннивайз детям. Смотреть фото Что говорит пеннивайз детям. Смотреть картинку Что говорит пеннивайз детям. Картинка про Что говорит пеннивайз детям. Фото Что говорит пеннивайз детям

Миллионы лет Оно жило под землей, ожидая появления человечества. В конце концов, на Земле зародилась жизнь, а потом появилась цивилизация. Над местом жительства Оно построили город Дерри. Оно просыпалось через каждые 27-30 лет, убивало, питалось плотью невинных и опять засыпало. Каждое из таких пробуждений сопровождалось жестокими убийствами, зачастую мучительными и трагическими.

Цикл жизни (фильм 2017)

Фильм 2017 года описывает эти события в 1989 году. Эта адаптация также вводит новые события, которые нельзя поместить канонически:

Цикл жизни (фильм 2019)

Личность/Поведение

Что говорит пеннивайз детям. Смотреть фото Что говорит пеннивайз детям. Смотреть картинку Что говорит пеннивайз детям. Картинка про Что говорит пеннивайз детям. Фото Что говорит пеннивайз детям

Пеннивайз Танцующий Клоун в его серебряном костюме с оранжевыми помпонами, как описано в романе

Единственные цели Оно только есть и спать. Оно будет охотиться и убивать в течение года, прежде чем войти в 27-летнее бездействие. Оно манипулирует сознанием и вниманием людей в Дерри, чтобы скрыть свою деятельность и изолировать своих жертв. Эта вынужденная апатия и недостаток осведомленности также маскируют всплески аномальных убийств во время активной фазы.

Оно манипулирует своей добычей и городом как мирскими, так и психическими средствами. В самом широком смысле, Оно использует свою силу, чтобы поддерживать процветание Дерри, несмотря на ужасные убийства, которые регулярно происходят там, таким образом обеспечивая свои запасы продовольствия.

Оно будет манипулировать своей добычей, обещая то, что они хотят, но также может определять их психологические страхи и использовать их, чтобы спровоцировать или напугать тех, с кем сталкивается. Под видом Пеннивайза, Оно может быть обезоруживающим, обаятельным и казаться милым детям, на которых охотится, обычно заманивая их в укромные места перед атакой.

Адаптация 2017/2019

В этой итерации Оно непосредственно больше воздействует на психическое состояние тех, на кого оно нападает, и, наоборот, оно уязвимо для своего собственного психического состояния.

Оно может принимать любую форму, какую пожелает, но, в свою очередь, связано с природой этой формы. Это оказывается его разрушением: Эдди чуть не душит Его, когда Оно принимает форму прокаженного и достаточно мало, чтобы тот мог это сделать. Когда Оно достаточно ослаблено, Неудачники убивают Его, сокрушая сердце, которое Оно должно иметь в форме Пеннивайза Танцующего клоуна.

Внешность

Что говорит пеннивайз детям. Смотреть фото Что говорит пеннивайз детям. Смотреть картинку Что говорит пеннивайз детям. Картинка про Что говорит пеннивайз детям. Фото Что говорит пеннивайз детям

Никто не знает истинную форму ОНО, так как оно впервые существовало в межпространственном мире, называемом «Мертвые огни». Билл Денбро приближается, чтобы увидеть «мертвые огни», но побеждает ОНО, прежде чем это произойдет. Истинная форма «мертвых огней» существует за пределами физического мира. Любое живое существо, которое видит «мертвые огни», сходит с ума почти мгновенно. Билл опасно приближается к тому, чтобы ненадолго увидеть мертвые огни и форму позади фигуры. Он описал ОНО как бесконечное, ползущее волосатое существо, сделанное из оранжевого света.

Силы и способности

Слабости

Оно недооценивает и презирает все человечество. Во многих случаях это оставляет открытый путь эвакуации для жертв и позволяет им убежать. Из-за этого нарциссизма Оно делает ошибки и делает нелогичные вещи.

Присутствие мужества и сердца являются его основными слабостями. Похоже, что это имеет физиологический эффект, который вызывает страх и делает его неспособным нормально функционировать в своей физической форме.

Учитывая, что Оно питается страхом, можно предположить что храбрость, мужество и стойкость помогают одолеть его. Как только неудачники объединяются, их сильная общая воля и любовь друг к другу успешно побеждают Оно. Это позволяет им формировать психическую связь и «передавать силу» друг другу даже на расстоянии.

Его можно застать врасплох и подвергнуть физическому нападению, если злоумышленник не боится этого. Кроме того, на него может влиять «вера», например, использование серебра (что является вымышленной слабостью сверхъестественных существ) и ингалятора, который, как считается, содержит аккумуляторную кислоту.

В романе говорится, что ОНО должно подчиняться законам своей формы. Это означает, что ОНО обладает уязвимостями любой формы, например, уязвимость вампира перед солнечным светом или крылатые пиявки, подчиняющиеся физике полета.

Во время гибернации или заживления Оно может быть подвержено внезапным атакам. Однако другие книги во вселенной Стивена Кинга (такие как «Ловец снов» и «Сердца в Атлантиде») подразумевают, что в конце истории ОНО все еще может быть живо.

Формы

Что говорит пеннивайз детям. Смотреть фото Что говорит пеннивайз детям. Смотреть картинку Что говорит пеннивайз детям. Картинка про Что говорит пеннивайз детям. Фото Что говорит пеннивайз детям

ОНО, с большинством своих форм, появлявшимися в романе, изображенными вместе

ОНО Стивена Кинга

ОНО принимает тридцать две формы в романе.

В мини-сериале 1990 года наряд был более красочным с оранжевыми помпонами, синими рукавами и желтым корпусом. В фильме 2017 года Пеннивайз возвращается к серебряному костюму, похожему на костюмы итальянских оперных клоунов, и оранжевым волосам. У его лица две красные линии, начинающиеся над глазами, стекающие по щекам и заканчивающиеся в уголках рта. Его нос не настоящий, но выкрашен в красный цвет. Чаще всего его глаза оранжевые, но ОНО может изменить их, чтобы они казались более знакомыми. Они также часто смотрят в разные стороны.

Формы ОНО в минисериале 1990-го

В мини-сериале 1990 года ОНО принимает 16 форм.

Формы ОНО в фильме 2017-го

ОНО принимает тринадцать форм в фильме 2017 года.

Формы ОНО в фильме 2019-го

ОНО принимает двадцать три формы в фильме 2019 года.

Известные жертвы

Смерть

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *