Что гложет Гилберта Грейпа (What’s Eating Gilbert Grape) 1993 скачать торрент
Описание фильма Что гложет Гилберта Грейпа
Что гложет Гилберта Грейпа смотреть трейлер
Скачать Что гложет Гилберта Грейпа через торрент в хорошем качестве
Видео: 500 Кбит/с, 320×160, 23.976 кадр/с
Аудио: Русский (AAC, 2 ch, 128 Кбит/с)
![]() |
Подробнее
753 kbps avg, 0.14 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch,
![]() |
Подробнее
Видео: XviD, 1330 Кбит/с, 704×368
Аудио: AC3, 6 ch, 384 Кбит/с
Доп. информация: Дата релиза: 2009.07.31
Перевод: Профессиональный многоголосый [Videogram, R5]
Субтитры: Русские
![]() |
Подробнее
Видео: XviD, 1410 Кбит/с, 720×400
Аудио: Русский (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Доп. информация: Озвучено студией Sound Vision в 2021 году.
За дубляж спасибо er987987!
![]() |
Подробнее
1371 kbps avg, 0.22 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
![]() |
Подробнее
Подробнее
![]() |
Подробнее
1872 kbps avg, 0.28 bit/pixel
Аудио: Аудио #1: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
384.00 kbps avg (DVO) Градов с подругой
Аудио #2: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
384.00 kbps avg (ENG)
![]() |
Подробнее
1810 kbps avg, 0.27 bit/pixel
Аудио: Аудио №1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
384 kbps |DVO, Градов с подругой|
Аудио №2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
448 kbps |Английский|
![]() |
Подробнее
2074 kbps avg, 0.30 bit/pixel
Аудио: Аудио#1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch,
192.00 kbps avg |Профессиональный двухголосый|
Аудио#2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch,
192.00 kbps avg |Профессиональный многоголосый|
Аудио#3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) c
Доп. информация: Профессиональный (двухголосый) + профессиональный (многоголосный, закадровый) + Оригинальная звуковая дорожка
Подробнее
Видео: 3223 Кбит/с, 1024×576, 23.976 кадр/с
Аудио: Аудио№1: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с) Профессиональный многоголосый [Videogram, R5]
Аудио№2: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Профессиональный двухголосый
Аудио№3: Украинский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Профессиональный многоголосый [1+1]
Аудио№4: Английский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с)
Доп. информация: Субтитры: Русские, английские
![]() |
Подробнее
4 530 kbps avg
Аудио: Audio1: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
384.00 kbps avg |Двухголосый закадровый, Градов с подругой|
Audio2: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
384.00 kbps avg | English|
Доп. информация: Субтитры: Russian, English
![]() |
Подробнее
4690 kbps
Аудио: Аудио1:Russian: 48 kHz, AC3, 2 (L,R),
192.00 kbps (многоголосый, закадровый)
Аудио2:Russian: 48 kHz, AC3, 2 (L,R),
192.00 kbps (Двухголосый закадровый)
Аудио3:English: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
![]() |
Подробнее
Видео: MPEG-4 AVC, 5994 Кбит/с, 1280×720, 23.976 кадр/с
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с)
Доп. информация: Аудио 1: русский, AC3, 384 kbps, 6 ch, 48 kHz [профессиональный многоголосый, Videogram, R5]
Аудио 2: русский, AC3, 192 kbps, 2 ch, 48 kHz [профессиональный двухголосый]
Аудио 3: русский, AC3, 448 kbps, 6 ch, 48 kHz [авторский, Сергей Визгунов]
Аудио 4: английский, AC3, 448 kbps, 6 ch, 48 kHz [оригинал]
Субтитры 1: русские
Субтитры 2: английские
Имеются неименованные главы/чаптеры.
Субтитры: Русские, английские
![]() |
Подробнее
Видео: PAL 16:9 (720×576) VBR
Аудио: Русский, английский (Dolby AC3, 6 ch)
Доп. информация:
Субтитры: Русские
![]() |
Подробнее
Видео: 1920×1080 точек, 23,976 кадр/сек., 0.177 Бит/(Пиксели*Кадры), 8775 Кбит/сек.
Аудио: AC3,384,192,448 кбит/сек.,48.0 кГц., стерео, 5:1.
Доп. информация: Субтитры: Есть, Русские, Английские (txt)
![]() |
Подробнее
Видео: MPEG-4 AVC, 9023 Кбит/с, 1278×720, 23.976 кадр/с
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), (комментарии) (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Доп. информация: Источник: What’s.Eating.Gilbert.Grape.1993.720p.BluRay.DD5.1.x264-EbP
Видео: 1278×720 at 23.976 fps, MPEG-4 AVC,
9023 kbps avg
Аудио#1: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
384.00 kbps avg |Двухголосый закадровый, Градов с подругой|
Аудио#2: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch,
192.00 kbps avg |Двухголосый закадровый|
Аудио#3: English: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch,
640.00 kbps avg
Аудио#4: English: 48 kHz, AAC, 2/0 (L,R) ch,
avg |, Комментарии|
Субтитры: Russian, English
Субтитры: Русские, английские
![]() |
Подробнее
Видео: MPEG-4 AVC, 15.3 Mбит/с, 1920×1080, 23.976 кадр/с
Аудио: Русский (DTS, 6 ch, 1509 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (DTS, 6 ch, 1509 Кбит/с)
Доп. информация: Аудио 1: русский, AC3, 384 kbps, 6 ch, 48 kHz [профессиональный многоголосый, Videogram, R5]
Аудио 2: русский, AC3, 192 kbps, 2 ch, 48 kHz [профессиональный двухголосый]
Аудио 3: русский, DTS, 1509 kbps, 6 ch, 48 kHz [авторский, Сергей Визгунов]
Аудио 4: английский, DTS, 1509 kbps, 6 ch, 48 kHz [оригинал]
Субтитры 1: русские
Субтитры 2: английские
Имеются неименованные главы/чаптеры.
Субтитры: Русские, английские
![]() |
Подробнее
384 kbps |Двухголосый закадровый|
Аудио 2: Russian AC3 Dolby Digital, 2.0, 48 kHz,
192 kbps |Двухголосый закадровый|
Аудио 3: English DTS-HD Master Audio 5.1 / 48kHz / 16-bit / 1786kbps (DTS Core: 5.1 / 48kHz / 16-bit / 1536kbps)
Доп. информация: Субтитры: русские, английские
![]() |
Подробнее
Видео: MPEG-4 AVC, 19942 Кбит/с, 1920×1080, 23.976 кадр/с
Аудио: Русский (DTS-HD MA, 6 ch, 1804 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (DTS-HD MA, 6 ch, 1786 Кбит/с)
Доп. информация:
Субтитры: Русские, английские
![]() |
Подробнее
Видео: MPEG-4 AVC, 19942 Кбит/с, 1920×1080
Аудио: Русский (DTS-HD MA, 6 ch, 1561 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (DTS-HD MA, 6 ch, 1561 Кбит/с), украинский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Доп. информация: Аудио 1: AC-3, 48.0 KHz, 2 ch, 192 Kbps, CBR (Russian) / DUB Zone Vision (КП) (спасибо Criminal)
Аудио 2: AC-3, 48.0 KHz, 5.1 ch, 384 Kbps, CBR (Russian) / MVO Videogram, R5
Аудио 3: AC-3, 48.0 KHz, 2 ch, 192 Kbps, CBR (Russian) / DVO
Аудио 4: DTS MA / Core, 48.0 KHz, 5.1 ch, 1 561 Kbps / 1 510 Kbps, VBR (Russian) / Сергей Визгунов
Аудио 5: AC-3, 48.0 KHz, 2 ch, 192 Kbps, CBR (Ukrainian) / MVO 1+1
Аудио 6: DTS MA / Core, 48.0 KHz, 5.1 ch, 1 561 Kbps / 1 510 Kbps, VBR (English)
*синхронизация дорог MECHANICAL ENGINEER
Субтитры: Русские, английские
Скачать фильм Что гложет Гилберта Грейпа (1993) для мобильных устройств
Если Вы киноман и обладатель мощного гаджета на операционной системе Android или iOS, в свободное время предпочитаете смотреть фильмы на телефоне, установлено соответствующее ПО, то для Вас не составит труда скачать файл торрента и смотреть фильмы в мобильных форматах AVI; MOV; MP4 (MPEG-4). Скачать на телефон Что гложет Гилберта Грейпа (1993) торрент бесплатно.
«Что гложет Гилберта Грейпа?»
Леонардо ДиКаприо, один из самых блестящих актеров нашего времени, получил первую номинацию на «Оскар» в 1994 году за роль в картине «Что гложет Гилберта Грейпа?». Этот фильм никогда не был бы снят, если бы не одноименный культовый роман Питера Хеджеса – бодрая, едкая и слегка мистическая история о жизни в американском захолустье.
В фильме по роману американского писателя Питера Хеджеса сыграл не только семнадцатилетний Леонардо ДиКаприо, но еще и девятнадцатилетний Джонни Депп. Он исполнил роль мятущегося длинноволосого парня по имени Гилберт Грейп. Молодой Депп был хорош, но именно ДиКаприо, исполнивший роль его умственно отсталого брата, так и не выросшего ребенка по имени Арни, сорвал куш и привлек максимальное внимание критиков и прессы.
Такого убедительного перфоманса от юного актера – а он, чтобы вжиться в роль, несколько дней прожил в доме для душевнобольных детей – никто не ожидал. В итоге картина, снятая шведом Лассе Хальстремом, снискала всеобщий успех и стала даже известнее литературного первоисточника. Впрочем, при всех достоинствах фильма, о романе Хеджеса тоже не стоит забывать. Это выдающееся произведение, в котором автор исследует одну из вечных тем – легко ли быть молодым. Особенно когда на дворе самое начало 1990-х, ты потерян, беден, живешь в американской глуши и весь мир против тебя.
Жизнь в грустном городке

В американской глуши Питер Хеджес, автор «Что гложет Гилберта Грейпа?», толк знал: его детство прошло в Де-Мойне, столице сельскохозяйственного штата Айова, в самом сердце Среднего Запада. А своих героев, Гилберта и Арни, Хеджес поселил в совсем уж мелком населенном пункте, затерянном между айовских кукурузных полей, – городке Эндора. В одной из первых глав романа двадцатичетырехлетний Гилберт, меланхолично пялясь на табличку при въезде в город, где указано население (1091 человек), подмечает, что информация устарела – вчера умерла его школьная учительница. Люди в Эндоре вообще то и дело мрут.
В Эндоре скучно жить, ее потихоньку пожирают запустение и упадок. Но Гилберту Грейпу совсем не нравятся могучие торговые сети и супермаркеты, которые приходят на смену затхлому уюту провинциальной Америки. Он работает в магазинчике местного бакалейщика, где с каждым клиентом здороваются за руку, болтают и помогают донести продукты до машины. Его хозяин, добрейший мистер Лэмсон, обречен: его сметет мегамолл «Фудленд» с двенадцатью кассами и аквариумами. И точно так же улетучивается дух старых времен, которые еще помнит Гилберт, – их поглощает самодовольное, мощное и безликое будущее.
В «Что гложет Гилберта Грейпа?» много сарказма по поводу лицемерия благовоспитанных жителей американских городков. Приученные держать лицо девочки в лавке мороженого ненавидят свою работу, но нацепляют лучезарные улыбки, едва заходит клиент. Страховой агент притворяется, что любит жену, но вздыхает: «Изредка. честное слово, очень редко… у меня возникает желание сунуть ее головой в духовку и открыть газ».
«Жители Эндоры держат свое недовольство и брезгливость при себе; их улыбки и дружеские кивки — прямо как смягчающий кондиционер, только для лица», – замечает Гилберт Грейп. Он все понимает про свой город, но не может его покинуть.
Семья – тюрьма или спасение?

«Костюм моего брата — исключение. В нем Арни выглядит чисто по-американски. И между прочим, ведет себя как истинный американец. Бросился поднимать девчонку, которую сшиб, по ходу снес других — и пошло-поехало по нарастающей; воцарился хаос. Мой брат своими действиями напоминал сегодняшнюю Америку — считай, во всех ее проявлениях».
Такую семью, как у Гилберта, – они, разумеется, еще и очень бедные – нельзя бросить, но и жить с ней тоже невозможно. Поэтому Гилберта тихо трясет от всего происходящего. Семья – это ужас. Но в то же время и счастье: Хеджес, не впадая в сентиментальность ни в одной строчке, показывает, что его молодой герой все-таки очень любит всех своих кривых, странных, безумных родственников. В романе много раздражения, но совершенно нет злобы. Есть безусловная преданность своим близким, какими бы они ни были.
Смерть и мистика

«Что гложет Гилберта Грейпа?» вышел в 1991 году и неуловимо напоминает другое произведение начала 1990-х, где речь идет о крошечном американском городе, – сериал «Твин Пикс» Дэвида Линча. У Хеджеса, конечно, нет такого уровня фантастики и абсурда (книга остается в рамках реальности), но Эндора тоже слегка ненормальное место, можно сказать с сумасшедшинкой. Здесь живут странные, одержимые чем-то люди – как мать Гилберта или его приятель, наследник династии гробовщиков, раскатывающий по городу на катафалке. А сам Гилберт то и дело дает волю фантазии, и она приносит ему довольно пугающие картины:
«Вдруг у меня на глазах мама куда-то исчезает вместе с Арни. Я подскакиваю к образовавшейся под ними дыре в полу, и мне видится, как они летят без остановки, поднимая ветер, минуют центр Земли, чтобы выпасть с другой стороны, не иначе как во Вьетнаме или где-то рядом, но не останавливаются, а летят еще дальше — естественно, к Солнцу, и, когда мама с Арни врезаются в Солнце, оно вспыхивает немыслимо ярким светом, полыхает жаром и дотла испепеляет Землю. К счастью, это происходит лишь в моем воображении».
За стенами благополучных американских домиков прячутся очень мрачные коридоры, и Питер Хеджес относится к числу тех авторов, кто вскрывает неприятную, а иногда просто страшную изнанку провинциальной жизни. Здесь центральную роль играет самоубийство отца Гилберта, которое годы назад сломало всю семью. Раз за разом главный герой мысленно возвращается к этому событию. Кто-то менее крепкий на его месте уже точно сошел бы с ума.
«Однажды мы нашли Арни на кладбище: прыгал на отцовской могиле. Сказал, что «хотел папу разбудить».
Такой темный лейтмотив, приглушенный постоянными шутками, иронией, сценами семейных ссор и быта маленького городка, придает книге «Что гложет Гилберта Грейпа?» глубины и мрачного обаяния. Этот роман не разделяет банальное и трагическое, обыденное и загадочное. Как и в жизни, здесь все перемешано, а фрагменты так накладываются друг на друга, что не сразу можно понять, что это за жанр. Герои существуют вне жанров. Или во всех сразу, в точности как и реальные люди.
Роман взросления

На долю Гилберта выпало немало испытаний, но в первую очередь он все равно остается молодым парнем – довольно ранимым, неуверенным в себе, высокомерным и зацикленным на том, как найти любовь. Или хотя бы провести ночь с какой-нибудь симпатичной девицей: в начале книги у него есть любовница, но отношения быстро прерываются. Поэтому Гилберт бродит по Эндоре, как Холден Колфилд из «Над пропастью во ржи» по Нью-Йорку: тот же коктейль из хрупкости, озабоченности, не дающих покоя мыслей и крайнего недовольства миром. Только Холден – почти ребенок, и ему не снились испытания, выпавшие на долю Гилберта за двадцать четыре года. И у Холдена не было такого брата, как Арни, который, даром что умственно отсталый, периодически изрекает Гилберту суровую правду:
— А ты вниз тянешься.
— Я точно знаю. С каждым днем ниже и ниже. Все время унижаешься.
У глупых иногда проскальзывают умнейшие фразы. Даже Арни понимает, что я опустился ниже плинтуса».
Гилберт одновременно на перепутье и в тупике, он и взрослый мужчина, кормилец семьи, и неуверенный в себе, ранимый подросток, который так и не вырос. Он носится туда-сюда и не знает, что ему делать. С каждым днем ему все хуже, кажется, что выхода нет. Но на самом деле выход есть – и книга Хеджеса без лишнего оптимизма, но с надеждой на лучшее предлагает и ему, и читателю этот выход. Все действие романа занимает какие-то несколько недель жизни Гилберта, но за это время все успеет несколько раз поменяться. Будут ли эти перемены к лучшему – судить читателю.
«Я-то знаю: никто не виноват в том, что живет на белом свете. Некоторые говорят, что мы сами выбираем быть рожденными, что мы сами отправляем некий запрос, который удовлетворяется, и на этой планете мы зависаем лишь потому, что хотим жить. Да вряд ли. Это лотерея: повезет – не повезет. Одни в этой жизни вынуждены крутиться, другие просто тянут свой срок».
Иногда «Что гложет Гилберта Грейпа?» кажется очень веселой книгой, иногда – неизмеримо печальной, но лучше всего ей подойдет слово «молодая». Питеру Хеджесу самому не было и тридцати, когда он ее написал. И хоть автобиографического материала в ней немного (посвящение гласит: «Моей матери, которая не располнела, и моему отцу, который не умер»), в своей истории о молодом человеке, который борется с жизненными обстоятельствами, Хеджес умудрился описать универсальный опыт. Судьбе Гилберта не позавидуешь, но она точно вызывает сочувствие и восхищение. Ведь еще одно слово, которое хорошо описывает этот роман, – «живой». Несмотря ни на что.






